Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король Страница 18
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джеймс Чейз
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 110
- Добавлено: 2018-12-16 16:37:23
Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король» бесплатно полную версию:Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор — более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В тридцатый том Собрания включены романы: «Я сам обманываться рад», «Стук, стук! Кто там?», «Лягушачий король».
Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король читать онлайн бесплатно
Он взял бутылку виски. Налил в стакан и принялся ждать.
Он будет вынужден рассказать Лепски всю эту историю, и, потом, есть еще Лу Бун. Он был уверен, что тот отошлет письма. Карин сказала, что умеет обращаться с отцом, но он был уверен, что Стернвуд вышвырнет его за дверь. И, наконец, Бетти. Он выпил. Его жизнь на мертвой точке.
Раздался звонок.
Лепски! Он с трудом поднялся. Это конец, подумал он. Он пересек комнату, подошел к двери и открыл ее.
— Быстро впусти меня, меня никто не видел, — сказала Карин.
Она оттолкнула его, он поспешил захлопнуть дверь и в упор посмотрел на нее.
— Что тебе надо?
— Ты, приятель, напиваешься, — сказала Карин и, покачивая бедрами, проскользнула в салон. На ней было узкое зеленое платье.
— Что происходит? Зачем ты пришла?
— Смотри.
Она протянула ему ладонь, на которой лежала пуговица в форме мяча для гольфа.
Кен закрыл глаза.
— Это то, что тебе нужно? — сказала она, улыбаясь. — Я тебе сказала, что все улажу.
Кен вошел в комнату. Вид пуговицы в ладони Карин его несколько отрезвил.
— Где ты ее нашла?
Она засмеялась.
— Никакой проблемы. Я пошла в магазин Левина, все были, заняты, я срезала ее с одного пиджака и ушла. Они меня даже не видели. Они подумают, что она оторвалась. Ну, доволен?
Кен протянул руку, чтобы взять ее. Он вдруг почувствовал себя помолодевшим.
Карин, продолжая улыбаться, сжала ладонь в кулак.
— Где здесь спальня, Кен? Нужно отпраздновать это. — Быстрым движением она освободилась от платья и осталась голая. — Пуговицу в обмен на любовь, — добавила она. — Равноценно?
Какое-то мгновение он думал, что этот дом принадлежит в такой же степени Бетти, как и ему. И кровать также. Но виски погасило воспоминания. Он видел красивую, чувственную, обнаженную женщину.
Он обнял ее и повел в спальню.
Глава 5
Кен был разбужен звонком у входной двери. Вытянувшись в постели, он почувствовал, будто его ударили по голове. Он застонал и взял себя в руки. Потом, так как звонок продолжал звонить, он откинул одеяло, спустил ноги с кровати, не открывая глаз и продолжая держать голову руками.
Звонок продолжал звонить, и у него раскалывалась голова. Что за скотина звонит? И сколько сейчас времени?
Он с трудом открыл глаза. В комнату проникали лучи солнца. Его взгляд остановился на часах у кровати: 8.15. Когда он с трудом поднялся, голова у него будто сжалась, потом расширилась. Он застонал.
Проклятый звонок! Он заметил, что голый.
Он надел пижаму.
— Что за шум? — спросила Карин.
Кен повернулся и с изумлением посмотрел на нее. Она голая сидела в кровати и мигала глазами от солнца. Его охватил ужас. Он вспомнил все, что произошло накануне. Вспомнил, что она дала ему пуговицу и они спали вместе. Так как он был пьян, он не мог вспомнить всех деталей, но без труда мог их представить. Что на него нашло? Заниматься любовью с этой девкой в постели Бетти! Он полностью пришел в себя.
— Звонят в дверь. Звонят, — сказал он гневно. — Спрячься.
— Бедный Кени, — хрипло сказала она, выскальзывая из постели. — Все время в панике.
Неуверенными шагами он прошел к двери, резко открыл ее и оказался лицом к лицу с Лепски и Максом Якоби.
Кен с удивлением смотрел на них. В голове удары молоточком усилились. Вдруг он разозлился.
— Что вам нужно, черт возьми? — закричал он.
Лепски посмотрел на него. О-ля-ля, подумал он. Похоже, он провел бурную ночь.
— Извините за беспокойство, мистер Брэндон, — начал он. — Я хотел бы еще раз поговорить с вами об этих пуговицах.
Кен умерил свой гнев. Следовало быть внимательным. Более любезным тоном он сказал:
— Я хотел позвонить вам утром. Я нашел их. Послушайте, я опаздываю. Я еще не проснулся, а мне нужно ехать на работу.
Лепски прищурил глаза.
— Вы нашли пуговицы?
— Они были в коробке у жены, Я посмотрел, и нашел их там.
Лепски сделал шаг вперед, намереваясь войти.
— Вы не могли бы их показать, мистер Брэндон?
Кен посторонился, думая, где находился Карин. Он проводил их в салон и пошел за коробкой. Потом вспомнил, что оставил их в кармане пиджака.
— Подождите, — сказал он.
Он прошел в спальню. Карин там не было. Он подумал, что она спряталась в ванной. В тот момент, когда он взял пиджак, лежащий на стуле, в дверях спальни появился Лепски.
Лепски сразу же понял, что в постели спали двое. Обе подушки были смяты.
Кен вытащил пуговицы из кармана и пошел на Лепски, вынудив его отступить.
— Вот они. А теперь, бога ради, прекратите меня мучить.
Лепски пересчитал пуговицы, потом, так как Брэндон продолжал идти на него, вернулся в салон.
— Все на месте. Мистер Брэндон, но я хотел бы еще раз взглянуть на ваш пиджак.
Кен бросился в спальню, сорвал пиджак с вешалки, вернулся в салон и почти бросил его Лепски.
Тот пересчитал пуговицы, убедился, что все на месте, и был разочарован.
— Очень хорошо, — сказал он, — Думаю, что больше не буду вас беспокоить.
— Я не понимаю, почему вы это делаете. Вы принесли мне уже массу неприятностей, — раздраженно сказал Кен.
Лепски одарил его лисьей улыбкой.
— Мы расследуем убийство, мистер Брэндон. Происходят иногда странные вещи. Вы позволите взять мне пиджак и пуговицы? Я долго не задержу их.
— Берите! Я больше вообще не хочу видеть этот пиджак! Выбросьте его! — закричал он вне себя.
— Вы почувствуете себя лучше, — если выпьете чашечку кофе, — сказал Лепски. — Я вам принесу его.
Он сделал знак Якоби и направился к выходу.
Кен закрыл дверь на ключ и вернулся в спальню.
Карин уже оделась и причесывалась, глядя в зеркало Бетти. У него заболело сердце, когда он увидел, что она причесывается гребнем его жены.
— Твои приятели удовлетворились? — спросила она.
— Я был пьян, — сказал Кен. — Я…
— Ладно, ладно, — сказала она, улыбаясь. — Если у тебя плохое настроение, не срывай его на мне. Ты всю ночь любил меня. Я же тебе говорила, что резервуар наполнится.
У Кена появилось желание задушить ее. Он прошел в ванную, захлопнул дверь и быстро побрился. Не приняв душа, он вернулся в спальню и быстро оделся. Было слышно, как Карин возится на кухне.
— Хочешь кофе? — крикнула она.
Он надел туфли и пошел в кухню. Кофе был готов. Она налила чашечку и выпила.
— Ммм… Хорошо. Хочешь?
— Я хочу, чтобы ты убралась отсюда, — сказал он грубо.
— О, заткнись! — ответила она раздраженно. — Все вы буржуи, одинаковые, когда припечет. Согрешив, вы превращаетесь в святых. Лучше, если ты сменишь постельное белье. Одно тебя может выдать. — Она рассмеялась. — Отнеси все в прачечную. — Она допила кофе. — Не стой как верблюд. Поворачивайся, я тебе помогу.
Кен вдруг вспомнил, что женщина, убирающая в доме, приходит в девять часов. Он бросился в спальню, сорвал белье, достал чистое и застелил постель с помощью Карин.
Грязное белье он завернул в пакет.
— Быстро, пошли.
— Выгляни в окно, дурак, — сказал она. — Как, ты думаешь, я выйду, чтобы меня не заметили?
Кен выглянул в окно. Его ближайший сосед, банкир в отставке, копался в саду. Он почувствовал, как его охватывает паника. Как ее незаметно вывести из дома?
— Не волнуйся, — сказала она, — пошли. Я лягу на заднее сиденье, ты набросишь на меня что-нибудь и выедешь с гаража.
Они сделали, как она предложила.
Кен покрылся холодным потом, когда он приветствовал соседа взмахом руки, выезжая из гаража. Когда они выехали на шоссе, она сбросил накидку и уселась на заднем сиденье.
За всю дорогу Кен не произнес ни слова.
— Начни с почты, — сказала Карин, выходя из машины. — Я отнесу белье в стирку.
Карин, как всегда, не теряла головы. Когда она ушла, он открыл дверь конторы и взял почту. Пройдя в кабинет, он уселся за свой стол.
В голове еще отдавалось. Он испытывал такую тошноту, что был неспособен пошевелиться.
Раздался телефонный звонок. Он собрался с силами и поднял трубку.
— Страховая компания.
— Кен? — Звук голоса Бетти отдался у него в сердце.
— Привет, Бетти!
— Дорогой, папе все хуже и хуже, — слабым голосом сказала она. — Врачи говорят, что надежды больше нет. Он хочет тебя видеть.
Кен закрыл глаза. Отец Бетти для него был как родной.
— Я еду, дорогая. Я полечу первым же самолетом.
— Я узнала расписание. Есть самолет в 10.30. Ты успеешь?
— Постараюсь. Я только заскочу домой, возьму кое-что и поеду.
— Мэри и Джек тоже прилетят. Я буду встречать тебя в аэропорту. Спасибо, дорогой.
Бетти положила трубку.
Едва Кен с трудом поднялся, в комнату вошла Карин.
— Белье… — Она замолчала и посмотрела на него. — А теперь что случилось?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.