Алисия Хименес Бартлетт - А собаку я возьму себе Страница 21
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Алисия Хименес Бартлетт
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 61
- Добавлено: 2018-12-17 09:43:30
Алисия Хименес Бартлетт - А собаку я возьму себе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алисия Хименес Бартлетт - А собаку я возьму себе» бесплатно полную версию:Алисия Хименес Бартлетт – испанская писательница, чьи книги переведены на пятнадцать языков и отмечены многими национальными и международными премиями. Известность ей принесла серия детективных романов, главными героями которых стали инспектор полиции Петра Деликадо и ее верный помощник Фермин Гарсон. Оба они – персонажи, выходящие за рамки канонов детективного жанра и весьма непредсказуемые. Так, для Петры Деликадо даже самое трудное и головоломное расследование не заслоняет собой дел сердечных. Петра не только никогда не позволяет себе забывать, что она женщина, но и старается возвести между службой и личной жизнью непроницаемую стену – чтобы иметь возможность максимально реализовать себя по обе стороны этой стены.«А собаку я возьму себе» – захватывающая история, по ходу которой сыщики, разыскивая преступника, попадают в круг любителей собак и людей, профессионально собаками занимающихся.По романам Алисии Хименес Бартлетт в Испании снят телесериал «Петра Деликадо». Еще один сериал снимается в настоящее время в Италии.
Алисия Хименес Бартлетт - А собаку я возьму себе читать онлайн бесплатно
– А почему он, имея столько бабок, не потратил их на то, чтобы хоть жить по-человечески?
– Откуда же я знаю? Может, осторожничал, не хотел возбуждать подозрений, выставляя свое богатство напоказ, а может, принадлежал к числу тех несчастных, кого находят мертвыми в какой-нибудь трущобе, где они прожили жизнь, храня целое состояние в матрасе.
– Темная история, черт бы ее побрал.
– Точнее о нашей ситуации не скажешь.
– А теперь вернемся к собакам?
– Да, хотя, наверное, лучше было бы перейти на лошадей и испытать судьбу.
– Или на коров, – подхватил Гарсон и глупо ухмыльнулся, что свидетельствовало о его растерянности.
Младший инспектор все-таки внял моим советам и подарил Анхеле Чаморро плюшевую собачку. Но на свой страх и риск дополнил подарок, повесив на шею собачке золотую цепочку с маленьким сердечком. Волнуясь, он показал мне, в чем секрет подарка. Сердечко открывалось, а внутрь была искусно вставлена фотография Гарсона размером как на документах. Я просто обалдела, но у меня хватило ума похвалить коллегу.
Хуан Монтуриоль, принявший приглашение неизвестно с какими намерениями, на сей раз явился с двумя бутылками великолепного французского шампанского. Эти подарки вкупе с моими розами были встречены именинницей с восторгом и благодарностью. Она надела на шею цепочку, вставила одну из роз в петлю своей шелковой блузы и выпила бокал Möet et Chandon.
Анхела жила в районе Лас-Кортс, в прекрасной двухкомнатной квартире, превращенной ее усилиями в красивое и уютное жилище. Вдоль стен гостиной высились книжные полки; негромко лилась нежная музыка Моцарта, создавая настроение. Роскошный стол, накрытый в углу комнаты, усиливал радушную атмосферу. Нелли приветствовала нас в своей неспешной спокойной манере, после чего улеглась у ног хозяйки. Ее тщательно расчесанная бежевая с белым шерсть гармонировала со скромным нарядом Анхелы. Го ворят, хозяин и собака в конце концов становятся похожими друг на друга. По-моему, в данном случае дело обстояло именно так.
Владелица магазина и ветеринар давно не виделись, так что им было о чем поговорить. Разумеется, главной темой были собаки. Во время аперитива они заговорили об изумительных качествах местных пород и единодушно осудили невероятный снобизм, из-за которого Испанию наводнили северные породы, совершенно не приспособленные к нашему климату и нашей ментальности. Мы с Гарсоном слушали их с почтительностью неофитов.
Первое блюдо, суп-пюре из лука-порея с трюфелями, сопровождалось комментариями по поводу официальных планов общества защиты животных по созданию службы их подопечных при больницах. Анхела высказала очень интересные мысли. Она доказывала, что маленькие собачки и кошки в руках больных и стариков помогут восстановить давно утраченные ими чувства. Прикоснуться к теплой шерстке, влажному носу, ощутить биение маленького сердца – все это вдохнет жизненные силы в измученные тела. С другой стороны, наблюдать за животными, кормить их, смеяться над их проделками и изучать их реакции крайне полезно, потому что тогда сознание этих людей, как правило, замкнутых на самих себя, переключится на то, что находится вовне.
Самые глубокие свои теории наши эксперты приберегли для главного блюда – аппетитного морского леща, запеченного с луком и нарезанным ломтиками картофелем, перед которым даже пораженный любовной лихорадкой Гарсон не смог устоять. Вскоре разговор скатился к самой настоящей мистике, связанной с собаками. Не только Анхела, но и Хуан утверждали, что в собаке находится скрытое alter ego ее хозяина. Все те достоинства, к которым мы естественно стремимся: доброта, благородство, скромность, – присутствуют и в собаке; но в то же время в ней часто проявляются и наиболее постыдные качества нашей личности: жестокость, распущенность, алчность… Однако помимо этой раздвоенности в собаке непременно присутствует и еще какое-то странное свойство, никак не связанное с личностью ее хозяина. Анхела забывала есть, когда говорила о таких вещах, впадая в своего рода транс.
– Это то, что мы можем разглядеть в ее глазах, – вселенский покой, наследуемый из века в век, не связанный с метаморфозами истории, но безусловно сотканный из событий, из накопленной памяти. Это как бы признание, близкое к пониманию, как бы изначальная безгрешность. Я бы даже осмелилась утверждать, представьте себе, что этот взгляд есть доказательство гармонии Вселенной, существования Бога.
Гарсон застыл с вилкой в руке и словно онемел от волнения. Он был потрясен умом своей вероятной возлюбленной. И я поняла, что, если даже мы не схватим убийцу Лусены Пастора, это дело все равно займет особое место в нашей жизни. Для Гарсона оно закончится серьезными изменениями в характере, я же получу такие знания о собаках, о которых даже не мечтала.
– Очевидно, что каждый вкладывает в понятие «собака» собственное представление. Помните наш ужин с Валентиной Кортес? Для нее собака – это риск, жизнь, авантюра, нечто куда более физическое.
Я заметила, как по лицу Анхелы пробежала тень. Гарсон покраснел как рак и одарил меня гневным взглядом. Да, ветеринар, похоже, дал маху. Но я-то что могла сделать? Предполагалось, что я должна была предупредить его, чтобы он не упоминал о Валентине? Но это какой-то идиотский водевиль получается. Я выругала про себя нашего неожиданного донжуана, оказавшегося к тому же чрезмерно застенчивым.
К счастью, Анхела была слишком хорошо воспитана, чтобы позволить маленькому облачку недовольства перерасти во что-нибудь серьезное. Монтуриоль же не подозревал о своем грехе и даже не заметил возникшей в разговоре мимолетной паузы. Зато он прекрасно отдавал себе отчет в сложившихся между нами двумя отношениях. Мечи были по-прежнему занесены, так что, когда ужин закончился и мы вышли на улицу, он с горькой иронией спросил:
– Как ты думаешь, мы сможем найти какое-нибудь нейтральное место, чтобы выпить по бокалу?
Нейтральным местом в итоге оказался коктейль-бар «Боадас», чье и без того тесное помещение было заполнено разного рода полуночниками. Оно в принципе не годилось для долгих откровений и порывистых признаний, но Хуан был другого мнения, потому что обрушился на меня без всяких предисловий:
– Петра, для меня ясно, что между нами возникла какая-то проблема, мешающая перейти к более приятным, скажем так, отношениям. Этого невозможно отрицать, но уверяю тебя, сколько я ни ломаю голову, не могу понять, в чем эта проблема состоит.
– Ты же профессиональный диагностик.
– Но мои пациенты не говорят, и поскольку мне очень повезло и рядом со мной находится существо, обладающее даром речи, тебе не хотелось бы помочь мне узнать, что это за болезнь?
Я улыбнулась:
– Продолжай.
– Скажи, какой тип отношений между такими мужчиной и женщиной, как мы с тобой, был бы для тебя идеальным?
– Мне бы хотелось услышать это сначала от тебя.
Он провел своей большой костистой рукой по волосам. Вздохнул.
– Это так просто, что даже смешно объяснять. И состоит в том, чтобы бывать вместе, разговаривать, если захочется – обсуждать какие-то важные вещи, пить вино, иногда танцевать… ну а потом смотреть, что из этого получается, и, соответственно, жить.
– Да, план действительно простенький, вот только последствиями такой совместной жизни могут стать недопонимание, ложные толкования, ситуации, по-разному пережитые каждым из нас, горы ненужных слов… В конце концов это будет источником конфликтов.
– А каков твой вариант?
– Он тоже очень прост. Люди знакомятся, нравятся друг другу, не затевают лишних разговоров, занимаются любовью и, если все идет хорошо, могут продолжать иногда встречаться и проводить с приятностью время. Все ясно с самого начала, и не нужно прибегать к уловкам и промежуточным этапам.
– Это напоминает мне покупки по почте. Практично, экономично, а если вам не понравился результат, товар можно вернуть.
– Не ты ли говорил, что после двух разводов чувствуешь себя усталым, изнывающим от тоски, опустошенным? Так чего же ты теперь добиваешься? Хочется поиграть в кавалера?
Он вынул бумажник, взглянул на счет.
– Нет, Петра, наверное, мы с тобой хотим одного и того же, совсем немногого, просто речь идет о форме.
– Или о непомерной гордыне.
– Жаль, что ты так это оцениваешь. Но, в любом случае, я надеюсь, что мы время от времени будем видеться.
– А как же! Я приглашу тебя к Ужастику, чтобы ты его осмотрел!
Мы вышли на ночную Рамблас и сели в одно такси. В пути не обменялись ни единым словом. Он напевал себе под нос, чтобы снять напряжение. Вышел напротив своего дома, на прощанье пожав по-дружески мне руку. Я сказала ему «до свиданья» в окошко, улыбаясь, словно сфинкс.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.