Марина Серова - Я стою миллионы Страница 21

Тут можно читать бесплатно Марина Серова - Я стою миллионы. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марина Серова - Я стою миллионы

Марина Серова - Я стою миллионы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марина Серова - Я стою миллионы» бесплатно полную версию:
Весенним вечером у своего подъезда убит американский бизнесмен Эрик Горбински, приехавший в родной город Тарасов для заключения выгодной сделки. Смерть иностранца, к тому же «стоящего» не один миллион долларов, всколыхнула местные деловые круги. Она можетбыть выгодна его компаньонам по операциям с недвижимостью, конкурентам и даже наследникам. Отец погибшего, которому, кстати, тоже могло быть на руку убийство сына, поручает расследование частному детективу Татьяне Ивановой. И неспроста. Ведь она и Эрик любили друг друга…

Марина Серова - Я стою миллионы читать онлайн бесплатно

Марина Серова - Я стою миллионы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Серова

— Джон, твоя настойчивость бесполезна. Я не могу переделать себя. Может, это жестоко с моей стороны, но считаю, что лучше быть честными друг с другом. Ты знаешь, я люблю Эрика до сих пор.

— Может быть, это тоже пройдет? Послушай, Жаклин, все твои разговоры о честности, о взаимоуважении ничто в сравнении с моими чувствами к тебе. Ты все время куда-то убегаешь, прячешься за разными красивыми словами, но мне-то они на что, — с надрывом вопрошал Джон, — ты же не собираешься всю жизнь оставаться одна?..

— Как бы там ни было, того, что было у нас с тобой, — не вернешь, хочешь ты это признать или нет. По-моему, самым разумным для нас будет не встречаться какое-то время и даже не звонить друг другу.

— Как у тебя все просто: не встречаться, не звонить… А если мне необходимо видеть тебя, говорить с тобой, быть рядом.

— Джон, я могу предложить тебе только дружбу. Ну почему ты упорствуешь? Ведь когда я ушла к Эрику, ты же смирился? — Голос Жаклин дрогнул.

— Только внешне.

— Этот разговор ни к чему не приведет. Не приезжай больше ко мне. Мы могли бы дружить, если бы не твоя настойчивость. Но, наверное, все Горбински упрямы.

— Но ведь Эрик уже полгода как бросил тебя, и ради кого?.. Этой потаскушки Вилану!

— С ней он вообще пробыл не больше двух месяцев, — спокойно возразила Жаклин.

Вот так Эрик! Прямо Казанова какой-то!

— А вот в России у него была настоящая любовь! — Джон явно хотел сделать больно Жаклин.

— Вот именно, была… — невозмутимо парировала Жаклин. — Прощай, Джон.

Раздался звук отодвигаемого стула, и вскоре мимо меня проплыла стройная, светлая фигура Жаклин. У меня не было сомнения в том, что ее фамилия — Фарно. Я скосила глаза назад: Джон сидел все в той же позе, он лишь ниже опустил голову.

Я оставила на столе деньги за кофе и отправилась следом за Жаклин.

Галерея Поля Вилану находилась в самом конце улицы Бонапарта, там, где она упиралась в улицу Жакоб.

Войдя вслед за Жаклин, я подалась влево, давая ей возможность скрыться в соседнем зале. Интерьер галереи воплощал смелые идеи Корбюзье: смотровые залы были расположены не в анфиладном или смежном порядке, а как бы плавно перетекали друг в друга.

Я, откровенно говоря, не ожидала в самом центре старого Парижа увидеть такой авангардный интерьер, хотя этот город всегда был законодателем моды, как в искусстве и литературе, так и в градостроительстве.

Но в последнее время не Старый, а Новый Свет в большей степени нас удивляет, а то и просто шокирует головокружительными проектами в области архитектуры и их конкретным воплощением. Я была готова к ампиру, модерну начала века, но не к подобному авангарду.

Поглазев по сторонам, отправилась на поиски четы Вилану. В глубине довольно вычурного пространства отыскала белую полированную дверь с табличкой, на которой было написано: м. Вилану П.

Я постучала.

— Войдите, — раздался женский голос, в котором я узнала голос Жаклин Фарно.

— Добрый день, могу я увидеть месье Вилану?

— Здравствуйте. — Фарно прищурилась. — Не вас ли я видела только что в кафе?

— Я пила кофе. Вы тоже там были? — прикинулась я шлангом.

Фарно сидела на кресле, металлические ножки которого плавно переходили в подлокотники и далее в спинку. Сама спинка, так же как и сиденье, была обтянута желто-коричневой кожей.

На таких же металлических, обработанных «под алюминий» ножках в кабинете стояли поголовно все предметы мебели: диваны, кресла, два стола и шкаф.

— Да, вы сидели за соседним столиком, у меня профессиональная память на лица.

— Меня зовут Татьяна Александровна, можно Таня, если вам так будет проще.

— О-о, вы из России? — удивилась Жаклин. — У вас совершенно нет акцента. Да что же вы стоите, присаживайтесь, пожалуйста, — указала она мне на кресло рядом со столом, — может, хотите выпить?

— Благодарю, нет. Я, видите ли, пришла по делу. Мне нужен месье Вилану.

— Месье Вилану будет только к вечеру, может быть, я могу чем-то вам помочь? Меня зовут Жаклин Фарно, я здесь сочетаю много функций: секретаря, консультанта, оценщика, искусствоведа. Вы вообще-то по какому вопросу?

— Вообще-то я — по личному, но о вас я знаю от миссис Торнтон. Думаю, нам есть о чем поговорить.

— Пожалуйста, я хорошо знаю Бриджит. — Жаклин хитровато улыбнулась.

Я ответила ей понимающим взглядом.

— Я — частный детектив, занимаюсь расследованием убийства мистера Горбински.

— Так это вы? Его отец говорил мне об этом деле, но я не предполагала, что вы так молоды.

— Эрик, простите, мистер Горбински ведь сотрудничал с галереей месье Вилану?

— Можете не извиняться. — Жаклин в своей импульсивной манере сплетала и расплетала пальцы рук, на ее губах появилась горькая усмешка. — Я знаю, вы были близки с Эриком, я когда-то — тоже.

Она пристально посмотрела на меня. Мне захотелось опустить глаза, но я выдержала ее пронзительный взгляд. Делить нам с ней нечего, в лучшем случае остается обмениваться воспоминаниями.

— Да, — Жаклин прервала неуклюжую паузу, повисшую в кабинете, — Эрик был здесь частым гостем, много покупал и нам привозил кое-что.

— Это был честный бизнес?

— Если вы имеете в виду, не перешел ли он кому-нибудь дорогу, то могу вас разочаровать, бизнес был вполне легальный.

— Вы меня не разочаровали, более того, обрадовали, и все-таки я должна спросить: каковы были отношения Эрика с месье Вилану?

— Я бы сказала, дружеские. И с мадам Вилану (у них с Полем общий бизнес) Эрик отлично ладил.

— Извините за нескромный вопрос: у Эрика с мадам Вилану была любовная связь?

— Ха-ха-ха, — рассмеялась Жаклин, — ну какая там связь! Если бы вы видели мадам Вилану, у вас бы не возникло подобной мысли, это же почтенная мать семейства, ну, представьте себе — такая наседка! — Жаклин, разведя руки в стороны, обрисовала тучные формы мадам Вилану.

— У них есть дети? — спросила я, немного сбитая с толку.

— Единственная и неповторимая — Анн-Софи, так называемая поэтесса, а если на самом деле — наркоманка. Этакое избалованное создание семнадцати лет. Ее акселерация проявляется только в неразборчивых связях и злоупотреблении наркотиками. Она не вылезает из дансингов, где оттягивается на полную катушку.

— А Эрик ее знал? — Хотя я уже догадывалась, что Эрик состоял в связи не с мадам, а с мадемуазель Вилану, все-таки мне верилось в это с трудом: чем могла прельстить Эрика эта малолетка?

— Конечно, она вечно здесь крутится, если не в дансинге.

— И Эрик с ней…

— Вот этого скорее всего не было, — поморщившись, произнесла Жаклин, — хотя многие так и думали. Он хотел ей помочь покончить с наркотиками, мотался за ней целыми днями, но он, конечно, не мог забросить свои дела, поэтому у него ничего не получилось.

— А что же родители? Разве им безразлична судьба дочери?

— Поль и Мари большие оригиналы, постоянно чем-то увлекаются: то йогой, то дзен-буддизмом, то Кастанедой, то Шелтоном, то Бреггом. Сейчас они читают эзотерическую литературу, все их разговоры так или иначе переходят на фатум, кармическую предопределенность событий и тому подобное. Как раз в начале этого периода Анн-Софи стала употреблять наркотики. В этом смысле ей не повезло, потому что Поль с Мари сейчас относятся к этому как к неизбежному и ничего не пытаются предпринять. — Карандашом, зажатым между средним и указательным пальцем, Жаклин постукивала по стеклянному столу. — Успокаивает только то, что период этот должен скоро закончиться, и тогда они обратят внимание на свою дочь.

— Они могут опоздать… Мне не раз приходилось на практике сталкиваться с людьми, которые употребляли наркотики, и я имела возможность воочию убеждаться, к каким это приводит плачевным результатам. Все начинается с невинной игры, с легкомысленной рисовки, со всяких богемных штучек, а заканчивается психушкой и передозировкой.

Жаклин понимающе посмотрела на меня и закивала.

— Вы, конечно, правы. Но давать советы у нас не принято. Даже если вас спокойно выслушают, то все равно сделают по-своему. Давая совет, вы рискуете прослыть занудой. — Жаклин неловко улыбнулась.

— А как же знаменитые французские моралисты?

— Их афоризмы входят в школьную программу, но в жизни ими никто не руководствуется.

— И все-таки мне бы хотелось познакомиться с четой Вилану.

— Заходите часиков в шесть, они будут. Сегодня мы устраиваем небольшой прием. Будут художники, журналисты, представители высшего общества. Может быть, и Анн-Софи появится со своим бой-френдом.

— Вы знаете его?

— Конечно, это Андре Жофруа.

— Жофруа? — переспросила я.

— Вы его знаете? — в свою очередь спросила она.

— Слышала о нем. Если не ошибаюсь, он был другом Эрика?

Жаклин на секунду отвела глаза, потом подняла их на меня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.