Роберт Пайк - Пуля cтавит точку Страница 21
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Роберт Пайк
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-12-18 21:44:43
Роберт Пайк - Пуля cтавит точку краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Пайк - Пуля cтавит точку» бесплатно полную версию:Роберт Пайк - Пуля cтавит точку читать онлайн бесплатно
Глянул в окно на сгущавшиеся сумерки. В окне противоположного дома появилась полная женщина, посмотрела на темнеющее небо, смотала бельевую веревку, снимая носки один за другим, и заменила их штопанным нижним бельем.
"-Круглосуточная служба,- подумал Кленси.- Вечное движение. А где я был на день Благодарения? Или в день памяти павших в гражданской войне? Или на четвертое июля? Джонни Росси без носков, мальчик-водонос в 52-м полицейском участке..."
Он похлопал себя по карманам в поисках сигарет; потом вспомнил, что выбросил пустую пачку. Со вздохом начал тщательный поиск, открыл средний ящик стола и засунул руку под конверт из манильской бумаги, шаря почти наощупь в груде бумаг. Ничего. Недовольно покачав головой, задвинул этот ящик и попытался открыть правый верхний ; выдвинул его почти наполовину, но тут ему помешало что-то громоздкое. Он просунул пальцы в узкое отверстие, чтобы прижать что-то, мешавшее открыть ящик, его пальцы нащупали теннисную туфлю . Ящик открылся и он полез под кучку белой униформы,чтобы выяснить, не завалялась ли там пачка сигарет, как это иногда бывало раньше.
Рука его нащупала несколько скрепок для бумаг, но больше там ничего не было. Еще раз недовольно покачав головой, он уже собирался задвинуть ящик и позвонить дежурному сержанту, чтобы он послал кого-нибудь за сигаретами, как вдруг остановился. И замер.
Рука снова нырнула в ящик и вытащила одну из теннисных туфель. Он некоторое время смотрел на нее, потом засунул руку внутрь и нащупал жесткий носок. Глаза автоматически глянули в окно, где весь день болтались носки. Джонни Росси без носков, левый крайний на... Рука нервно метнулась к телефону.
- Сержант! Барнет здесь?
- Полагаю, да, лейтенант.
- А вы не полагайте! Посмотрите, на месте ли он , и если нет, то найдите ! И немедленно пришлите его ко мне!
Он положил трубку, глаза его сверкали. Конечно! Вот что его беспокоило сегодня целый день - носки! Закрыв глаза, постарался представить себе больничный коридор, темноватую палату, полицейского, сидящего на стуле перед дверью. И неясную фигуру, которая легко и осторожно проходит мимо охранника , чтобы открыть дверь и всадить нож в человека, лежащего в постели, и затем также легко выходит. Что говорил по этому поводу Честертон? И бойлерная; он никогда не видел ее, но легко мог себе представить - современный бойлер, поднятый высоко над полом,и брошенную на виду одежду. Одежду, взятую у врача, ушедшего в отпуск...И дверь, удобно выходящую в аллею; и водопроводный кран, которому очень удачно понадобился ремонт на одном из верхних этажей именно в этот момент... Маленькие кусочки начали складываться у него в голове в единое целое по мере того, как он вытаскивал их из подсознания, и послушно выстраивались как солдаты на параде.
Осторожное покашливание прервало его мысли; он открыл глаза. Барнет стоял перед столом и нервно поглядывал на него.
- Вы хотели видеть меня, лейтенант?
- Да. - Кленси опустился в кресло. - Барнет, я хочу, чтобы вы подумали и вспомнили. Вчера или скорее сегодня утром, когда вы сидели перед палатой, сколько раз заходил врач?
- Дважды, лейтенант. Я говорил вам.
- Расскажите мне еще раз. Как он выглядел? Особенно второй раз?
Барнет был явно смущен.
- Я вам говорил , лейтенант. На нем была обычная одежда врача: белая куртка, белые брюки, белые башмаки. На нем еще была такая белая шапочка и маска...
- Вы могли видеть его лицо? Или волосы?
- Нет, сэр. И кроме того, если вы припоминаете, в этих больничных коридорах ночью довольно темно. Они выключают верхний свет и оставляют только маленькие фонарики, которые часто перегорают.
Кленси кивнул.
- А что вы скажете насчет перчаток? Были на нем перчатки?
Барнет нахмурился, стараясь вспомнить.
- Боже мой, я не помню. А что я говорил утром?
- Вы сказали, что на нем были перчатки.
Барнет пожал плечами.
- Значит были. Тогда картинка в моей памяти была куда яснее. Если я сказал, что на нем были перчатки, значит они на нем были .
Кленси улыбнулся; это была безжалостная,но довольная улыбка .
- Очень хорошо, Барнет. Это все. И спасибо.
- Боже мой, лейтенант. Мне очень жаль, что я не могу сказать вам больше.
- Вы сказали мне больше, чем вы думаете, - сказал Кленси. Его улыбка исчезла; теперь он говорил, обращаясь сам к себе. - Вы сказали мне это сегодня утром, но я не услышал вас. Полагаю, что я был несколько потрясен случившимся. Или это просто тупость. - Казалось он неожиданно осознал, что думает вслух. Глаза снова похолодели.- Это все, Барнет.
- Да, сэр. - Патрульный немного поколебался, а затем торопливо вышел, будучи очень доволен, что может уйти. Пальцы Кленси уже нащупали телефонную трубку.
- Сержант, мне нужно связаться с доктором Фрименом. Он может еще быть в лаборатории - попробуйте прежде всего узнать там. Я буду у телефона.
Он снова откинулся в своем вращающемся кресле, его ум мелким гребнем прочесывал всю историю. Существовало еще множество вещей, которые не имели смысла, которые никуда не вписывались,но по крайней мере один элемент головоломки можно было исключить. Остальное придет потом. Может быть.
Неожиданно он нахмурился.
"-А ты понимаешь, Кленси, -сказал он себе,- что если ты прав,то окажешься в еще более затруднительном положении?"
Глубоко вздохнул. Ну и черт с ним. Нужно делать хоть по одному шагу. Неожиданно он обнаружил, что сержант разговаривает с ним и по-видимому уже довольно долго.
- Лейтенант, лейтенант, вы слушаете?
- Да, я слушаю, сержант.
- Я нашел для вас доктора Фримена. Он у телефона.
- Очень хорошо. - Мысли Кленси вернулись из частного госпиталя . Легкое покашливание приветствовало его, когда сержант переключил связь.
- Док? Это Кленси. Мне хотелось бы, чтобы вы взглянули на одного человека.
Покашливание неожиданно прервалось.
- Живого или мертвого, Кленси?
Кленси слабо улыбнулся, взглянув на телефон.
- На этот раз он мертв, док.
Последовала многозначительная пауза.
- На этот раз? - Кленси почти ощутил пристальный взгляд на другом конце провода. - Это тот же самый человек, Кленси?
- Тот же самый , док.
- А отдел по расследованию убийств извещен об этом?
- Нет.
На этот раз пауза была куда продолжительнее. Когда доктор наконец заговорил, его тон был почти дружеским.
- Вы знаете, Кленси, полицейское управление очень похоже на небольшой городок.Каждый знает о делах другого. Особенно когда вы имеете дело с человеком вроде мистера Чалмерса, который смахивает на уличного глашатая, то можете сказать...
- Послушайте, док, так вы намерены мне помочь или нет?
На другом конце телефона послышался вздох.
- Я помогу вам, Кленси. Вы же знаете, что я помогу вам. Но если этот парень мертв, то он может подождать несколько минут. Я должен закончить вскрытие.
Голос Кленси стал жестким.
-Пусть кто-нибудь другой закончит . Он мертв, но не может ждать.
- Он не может или вы не можете, Кленси? - Голос доктора Фримена оставался мягким. - Хорошо, дайте мне время переодеться и я поеду с вами. Где мы встретимся?
Кленси глянул на часы.
- Возле частного госпиталя . - Дыхание на другом конце провода прервалось от изумления, но Кленси не обратил на это внимания. - Нет подождите минутку. Давайте сделаем это на углу 98-й улицы и Вест-Энд авеню в одном квартале от госпиталя. - Он остановился и подумал. - Капровски и Стентон оба отсутствуют, они заняты; мне бы хотелось, чтобы они тоже там были. Я постараюсь связаться с ними. Так что давайте встретимся через час. Скажем так, в шесть тридцать.
- В шесть тридцать? - Голос доктора Фримена звучал обиженно. - Как по-вашему, сколько времени нужно для того, чтобы провести вскрытие?
- Не имею ни малейшего понятия. И меня это не интересует. Если у вас есть время, -проводите своё вскрытие.Но в любом случае будьте на углу 98-й улицы и Вест-Энд авеню в шесть тридцать.
- Я буду там, - пообещал доктор Фримен.
- Отлично. И спасибо, док.
Кленси снова положил трубку на рычаг и вернулся к отчету, над которым работал, только мысли его были далеко. Он ждал телефонного звонка либо от Капровского, либо от Стентона, либо от обоих. Прошло минут пятнадцать, пока он не сдался и не поднялся тяжело на ноги. Снял куртку, открыл левый верхний ящик стола и достал оттуда портупею со служебным револьвером. Надел ремни, застегнул их и вынул револьвер, чтобы проверить . Потом снова вложил его в кожаную кобуру, надел куртку и застегнул нижнюю пуговицу. Взглянул на открытый ящик стола, в котором лежала кучка смятой белой одежды, и жесткая улыбка вновь скользнула по его губам.
Осторожно закрыв ящик, обошел вокруг стола и направился к выходу . Неожиданно ему в голову пришла еще одна мысль; вернулся к столу, снова залез в верхний левый ящик и вытащил оттуда ключи и отмычки. Удовлетворенный тем, что теперь у него есть все необходимое, вышел из комнаты и быстро пошел по коридору.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.