Джеймс Чейз - Я сам похороню своих мертвых Страница 24

Тут можно читать бесплатно Джеймс Чейз - Я сам похороню своих мертвых. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Чейз - Я сам похороню своих мертвых

Джеймс Чейз - Я сам похороню своих мертвых краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - Я сам похороню своих мертвых» бесплатно полную версию:
В тот день, когда неудачник Рой Инглиш покончил с собой, жизнь его старшего брата пошла под откос. Еще вчера у Ника было все – деньги, власть, любовь красивой женщины. А сегодня его преследуют полиция и опасный маньяк-убийца. Мог ли предположить преуспевающий бизнесмен, что, начав расследование гибели брата, он вступает в игру без правил с хитроумным противником, все туже затягивая петлю на собственной шее…

Джеймс Чейз - Я сам похороню своих мертвых читать онлайн бесплатно

Джеймс Чейз - Я сам похороню своих мертвых - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз

– Я прекрасно понимаю ваше возмущение, но что вы можете? Этот тип очень влиятелен.

– Что-нибудь придумаю, – заверила Корина.

Неверными шагами она пересекла комнату, налила себе коньяка, пролив добрую толику его на ковер.

– Может быть, я смогу вам помочь? – спросил Шерман, вставая.

Она повернулась к нему:

– Вы думаете?

– Я не думаю, что можно получить обратно деньги, но если вы хотите отомстить ему…

– Да, я хочу отомстить! Вы знаете, как это можно сделать?

– Да, но вам придется действовать. Вы знаете Джулию Клер?

– Нет, но я слышала о ней. Это его любовница, не так ли?

– Инглиш сильно увлечен ею. А я знаю, что она обманывает его с Гарри Винсом.

Корина замерла на месте, блестящими глазами глядя на Шермана.

– Вы уверены? Вы совершенно уверены?

– Абсолютно. Она ходит к Винсу каждый раз, когда Инглиш занят. Я сам это видел.

– Вот этого я не ожидала, – Корина вернулась на диван. – О, на этот раз я заставлю его страдать! Если бы я только могла застать их вместе! Я могла бы вмешаться.

– Это легко устроить. Он обедает сегодня вечером в ресторане с сенатором Бомонтом. Она, безусловно, отправится к своему хахалю. Почему бы вам не предупредить Ника.

– А вы пойдете со мной? – спросила Корина, неуверенно улыбаясь.

Шерман покачал головой.

– К сожалению, не могу. У меня важное деловое свидание сегодня вечером. Но я могу заказать столик. Инглиш придет туда около девяти часов.

– Я поеду, – сказала она, сжимая кулаки. – Я устрою ему сцену, которую он никогда не забудет. Он и его дружки. Как подумаю, что он угрожал напечатать в газетах письма Роя, а его любовница в это время лежала в постели с другим… О, это возможность, которую я ждала!

Неожиданно она посмотрела на него подозрительно:

– А почему вы мне все это рассказали? Вы тоже хотите свести с ним счеты?

– Если бы дело было в этом, я сам бы с ним расправился. Просто меня возмутило, как он обошелся с вами. Я подумал, что должен дать вам оружие против него.

Корина улыбнулась ему.

– Я вам очень признательна, – она скрестила ноги, и ее халатик распахнулся, обнажив колени. – Я просто не могу выразить словами, как я вам благодарна.

– Есть только одна вещь, которую я хочу попросить у вас, – сказал Шерман. Его взгляд задержался на голых коленках молодой женщины. – Когда сообщите Нику, вы можете позвонить мне?

– Конечно.

Он протянул визитную карточку.

– Я буду по этому номеру начиная с девяти часов вечера. Вы расскажете, как он поведет себя. Это очень важно. Могу я рассчитывать на вас?

– Да, да, – она схватила карточку. – Позвоню сразу же!

– Спасибо, – он бросил взгляд вокруг себя, и она поняла, что ей не хочется, чтобы он уходил. Впервые после замужества она встретила такого молодого и привлекательного человека. – Ну, теперь мне пора, – продолжал он. – Я могу вас еще навестить?

– Вы уже уходите? – спросила она, взбивая свои белокурые волосы. – Не выпьете ли еще немного?

Он покачал головой.

– Нет, спасибо.

– Ну что ж, надеюсь, что вы еще зайдете. Вы не можете себе представить, до какой степени я одинока. Когда Рой не работал, мы всегда были вместе, и мне страшно недостает его.

Глаза цвета амбры на секунду задержались на лице Корины.

– Мы могли бы в один из ближайших вечеров пойти в кино. Вас это устраивает?

– О, да! Я целую вечность не была в кино. До смерти Роя я ходила три или четыре раза в неделю.

– Тогда я обязательно зайду за вами, – пообещал Шерман.

Корина провожала его. Неожиданно он повернулся к ней.

– Я никогда бы не подумал, что такая очаровательная женщина может быть одинокой.

Корина слегка смутилась. В глазах Шермана появилось выражение, которое ее немного напугало.

– Меня всегда удовлетворяло общество Роя, – сказала она. – Вы понимаете, что это значит. У меня почти нет друзей.

– Вы слишком красивы, чтобы долго оставаться одной, – сказал Шерман, подходя к ней. – В сущности, я не настолько уж тороплюсь.

Корина сделала шаг назад. Теперь он пугал ее по-настоящему. Глаза цвета амбры излучали блеск, а в его лице было что-то опасное, вызывающее страх.

– Не… Не беспокойтесь обо мне, – пролепетала она. – Я, в общем, чувствую себя отлично.

– В самом деле? – спросил он, беря ее за руку. – Но ужасно одиноки?

Это было совсем не то, чего ждала Корина. Она хотела немного пофлиртовать самым банальным образом, чтобы задержать его подле себя. Однако с ним произошла непонятная перемена, и она уже молила Бога, чтобы он поскорее убрался.

– О, существует множество людей, которые чувствуют себя одинокими, – сказала она и резко остановилась, заметив, что он улыбается. Эта улыбка вызвала у нее дрожь. – Вы очень любезны, что беспокоитесь обо мне…

– Это не любезность, – проговорил он. – Это влечение. К чему терять время? Это случилось бы рано или поздно. Почему бы не сейчас?

– Я не понимаю вас, – она старалась выдернуть руку.

– Неужели? Куда ведет эта дверь?

– В спальню… Оставьте меня, прошу вас. Вы… Вы делаете мне больно.

Он выпрямился и распахнул ногой дверь.

– Идите же, – сказал он. – Есть лекарство от одиночества, знаете?

– Нет, прошу вас! – закричала она, пытаясь оттолкнуть его. – Не делайте этого! Это нехорошо!

– Вы находите? Вы беспокоитесь о том, что хорошо и что плохо? А я вот нет, – сказал он, внося ее в комнату.

– Я запрещаю вам! Как вы смеете! Оставьте меня!

Он засмеялся. Она почувствовала, что вот-вот упадет на кровать, забилась в его руках.

– Не будьте идиоткой! – проговорил он, приблизив к ней лицо.

Его желтые глаза гипнотизировали ее.

– Не делайте этого! – кричала она в отчаянии. – Прошу вас, оставьте меня.

– Да замолчите же вы, наконец! – разозлился Шерман.

Он набросился на нее с такой яростью, что Корина закричала от боли и страха. Ей показалось, что она попала в лапы дикого зверя.

2

Лоис Маршалл кончила диктовать письма стенографистке, когда в девять часов утра Эд Леон появился в ее кабинете.

Он приподнял шляпу:

– Мистер Инглиш здесь?

– Да, он ждет вас, – ответила Лоис. – А вот и мистер Крайль, – добавила она, увидев входящего Сэма Крайля.

– Можно предположить, что вы хорошо позавтракали, – с завистью сказал Леон адвокату. – Видимо, ваш круглый животик внушает доверие вашим клиентам.

– Совершенно верно, – ответил Крайль. – Будь у меня ваши контуры, мне пришлось бы прикрыть лавочку. В наше время никто не доверяет тощим адвокатам. – Он повернулся к Лоис. – Мистер Инглиш у себя?

– Конечно, – она сняла трубку внутреннего телефона. – Мистер Инглиш, здесь мистер Крайль и мистер Леон.

Потом сделала знак мужчинам:

– Войдите, пожалуйста.

Леон вылез из кресла и последовал за Крайлем.

Инглиш сидел за письменным столом. Гарри Винс с папкой уходил от него. Гарри кивнул головой Крайлю, посмотрел на Леона и выскользнул из кабинета.

– Кто этот парень? – поинтересовался Леон, падая в кресло.

– Ты не знаешь Гарри? – удивился Инглиш. – Это мой главный секретарь и поверенный.

– Что нового, Ник? – спросил Крайль, садясь. – Я не могу долго оставаться у тебя. В десять тридцать у меня слушается дело.

Инглиш взял сигарету, толкнул коробок Крайлю, посмотрел на Леона, который покачал головой.

– Я нашел убийцу Роя, – просто сообщил он.

– Невозможно! – удивился Крайль, выпрямившись. – Вот как! Ну, старина, ты быстро работаешь.

Инглиш усмехнулся.

– Главную зацепку я получил от Эда.

– Шерман?

– Он.

Инглиш рассказал им о разговоре с Шерманом накануне вечером.

– Четыре убийства, – сжал губы Крайль, – чудовищно. И он сознался?

– Он их не отрицал, – ответил Инглиш.

– Ну что ж, хотел бы я увидеть рожу помощника прокурора, когда ты скажешь ему об этом, – проговорил Крайль, потирая руки. – Это даже не могло прийти в голову – все четыре убийства совершены одним человеком.

– Я ничего не скажу помощнику прокурора, – сказал Инглиш. – Это он должен найти убийцу. У меня нет ни малейшего желания оповещать всех, что мой брат был шантажистом. Я дал Шерману время до субботы, чтобы он покинул город.

Крайль бросил быстрый взгляд на Леона, лицо которого выражало полное безразличие.

– Но ты не можешь так поступить, Ник, – с жаром проговорил Крайль. – Ты делаешься его соучастником. И я могу оказаться кем-то в этом духе.

– Это одно из неудобств при работе со мной, – улыбнулся Инглиш. – Не расстраивайся, Сэм, ведь только Эд и я знаем об этом.

Леон вмешался:

– Ты считаешь, что Шерман уедет?

– Ему будет хуже, если он этого не сделает. Я держу все карты в руках. Этот парень не дурак, но я хочу, чтобы ты занялся им, Эд. Не выпускай его из виду. Найми, если требуется, помощников, но ни на минуту не выпускай его из виду, пока не уедет.

Леон кивнул:

– Я займусь им.

Крайль был напуган.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.