Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе Страница 26

Тут можно читать бесплатно Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе

Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе» бесплатно полную версию:

Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе читать онлайн бесплатно

Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж Коннингтон

Сесил Чейсвотер пошел вперед, сэр Клинтон жестом предложил инспектору следовать за ним, а сам замыкал процессию.

- Осторожно, здесь почти сразу ступеньки,- предупредил Сесил.

Они спускались по винтовой лестнице, которая, похоже, вела вглубь, видимо, даже за пределы фундамента. Наконец, она кончилась, и перед ними открылся узкий туннель.

- Видите, больше никаких лазеек,- сказал Сесил, посвечивая фонариком во все стороны.- Этот коридор - единственная ветка.

Он вошел в туннель, инспектор за ним, сэр Клинтон плелся сзади так медленно, что им то и дело приходилось останавливаться и ждать, когда он их нагонит.

Сначала туннель шел прямо, потом сделал поворот.

- Сужается,- отметил инспектор.

- Сузится еще так, что вы еле пролезете,- соизволил предупредить Сесил.

Когда коридор сделал еще один поворот, сэр Клинтон остановился.

- Я хочу взглянуть на стены,- сказал он.

Сесил повернулся и осветил фонариком стены и потолок тоннеля.

- Кладка очень старая,- отметил он.

- Это часть старинного Равенсторпа?- спросил сэр Клинтон.

- Да, он гораздо старше, чем современная половина,- отозвался Сесил. Он преодолел досаду и обиду и теперь был полон энтузиазма.

- Пошли дальше, я увидел все, что хотел,- сказал сэр Клинтон.

Стены туннеля сходились все ближе, потолок становился ниже, но коридор был еще достаточно широк, чтобы можно было идти, не задевая плечами камни.

- Подождите,- сказал сэр Клинтон при следующем повороте.- Инспектор, вы не могли бы замерить высоту и ширину?

Несколько удивленный инспектор повиновался и записал замеры в блокнот. Сесил стоял сзади, озадаченный странной процедурой.

- Спасибо, это нам пригодится. Пошли?

Сесил пошел было вперед, но вдруг передумал.

- Там будет еще уже. Придется передвигаться на четвереньках, пропустить другого вперед станет невозможно. Может, первым с фонариком пойдет один из вас? Дорога простая.

Сэр Клинтон кивнул.

- Первым пойду я, за мной вы, инспектор.

Армадейл насторожился и тихо прошептал шефу на ухо:

- Он может дать деру и запереть нас.

Шеф тут же рассеял его опасения.

- Механизм панели наверху - простейший,- обратился он к Сесилу.Проходя мимо, я посмотрел. Чтобы открыть его изнутри, достаточно поднять щеколду, так?

- Так,- подтвердил Сесил.

Армадейл был удовлетворен объяснением, которое касалось и его. Он прижался к стене, пропуская сэра Клинтона вперед. Тот осветил проход, который действительно резко сужался.

- Пора вставать на четвереньки, чтобы не разбить себе головы.- Он так и сделал.- Слава богу, здесь сухо.

Вскоре стало трудно продвигаться даже так.

- Долго еще?- проворчал инспектор, которому все это очень не нравилось.

- Конец будет за поворотом,- сказал Сесил.

Вскоре они достигли поворота, и за ним оказалось крошечное помещение. Потолок в нем был даже ниже, чем в тоннеле, пола - не больше двух квадратных метров. Приподнятая над полом каменная плита напоминала кровать, втиснутую в нишу.

- Здесь довольно сыро,- отметил сэр Клинтон.- Знал бы заранее, надел бы старый костюм. Берегите колени, инспектор, мокро.

Он влез в нишу, которая была не больше днища парового котла, и стал изучать окружающее, светя себе фонариком. Обрадовавшись хоть этому условному простору, инспектор вполз в камеру.

- Такое впечатление, будто здесь недавно помыли пол,- проворчал он, разглядев влажные гладкие плиты, потом взглянул на потолок, видимо, в поисках капающей воды, но вода оттуда не сочилась, хотя стены были мокрые.

Вдруг сэр Клинтон наклонился и осветил фонариком что-то у самого края нищи. Заинтересованный инспектор подполз ближе - и сразу узнал, что это такое.

- Э, да это же...- Фонарик вдруг погас, и в плечо инспектора впилась рука шефа.

- Извините,- сказал сэр Клинтон.- Палец соскользнул и задел выключатель. Инспектор, подвиньтесь, пожалуйста. Здесь больше не на что смотреть.

Инспектор попятился в коридор, а сэр Клинтон сделал такое движение, как будто собрался слезть со своего насеста в нише.

- Значит, Морис сюда сбежал из музея?- задумчиво пробормотал шеф полиции.- Что ж, сейчас его здесь нет, это ясно. Нужно поискать где-то еще, согласно вашей схеме, инспектор. Если бы он не был где-то еще, то он был бы здесь. Но раз его здесь нет, значит, он где-то еще. А теперь, я думаю, нам пора возвращаться в музей. Хотя минуточку! Нужно развернуться головой вперед, в тоннеле нам сделать это не удастся.

Сделать это оказалось непросто, потому что камера была слишком тесна, чтобы вместить троих мужчин, но в конце концов им удалось выбраться в тоннель в таком положении, которое позволяло двигаться головой вперед, а не пятиться задом. Долгое путешествие закончилось без происшествий, и они снова вошли в музей через открытую панель стены.

- А теперь, инспектор, повернемся спиной к мистеру Чейсвотеру, пусть он закроет панель.

Резкий щелчок показал, что можно оборачиваться. Панель выглядела абсолютно неприступной.

- Есть еще две вещи, которые я хотел узнать,- сказал сэр Клинтон, обращаясь к Сесилу.- Как я полагаю, ты не знаешь код замка сейфа?

Сесил Чейсвотер с удивлением и облегчением выслушал вопрос.

- Нет, Морис держал его в тайне.

Сэр Клинтон кивнул - он так и думал.

- И еще одно. Не знаю, сможешь ли ты вспомнить. В то время как вы с Фокстоном Поулгейтом планировали розыгрыш, не спрашивал ли Фосс у тебя, сколько времени?

- Не спрашивал ли он время? Насколько я знаю, нет. Не помню, чтобы он это делал. Хотя подождите... Нет, не спрашивал.

Сэр Клинтон на какое-то время растерялся, но ему в голову пришла другая идея:

- А па балу кто-нибудь спрашивал у тебя время?

Сесил задумался.

- Да, парень, одетый ковбоем,- подумав, ответил Сесил.- Подошел и сказал, что у него остановились часы.

- А! Я так и знал!- К величайшей досаде Армадейла, сэр Клинтон не стал ничего объяснять.

- Кстати, я хотел бы забраться на верх одной из этих башенок,- он показал на крышу.- Там ведь есть лестница?

Армадейл был потрясен столь экстравагантной прихотью, но все же удержался, он отвел их наверх и открыл дверь, ведущую в башенку. Когда они поднялись и вышли на площадку, сэр Клинтон оперся на парапет и с интересом оглядел окрестности. Места на площадке было мало, и Сесил остался в башенке, а инспектор присоединился к шефу.

- Великолепный вид, не правда ли, инспектор?

- Да, сэр. Очень красиво.

Армадейл был озадачен. Он не понимал, зачем сэр Клинтон вздумал любоваться видами вместо того, чтобы продолжать расследование. Шеф, казалось, не замечал замешательства подчиненного.

- Это Хинчелден. В ясный день, имея приличный бинокль, можно разглядеть, какое время показывают часы на башне. Леса придают всему такой мирный вид. Эта зелень так успокаивает. Ага! Следите за моим пальцем, инспектор. Видите, там что-то белеет? Это Домик Феи.- Он обшарил взглядом ландшафт.- Вон еще один, там, где ручей бежит между двумя перелесками. А вот и третий, возле разрушенной башни. Видите? Посмотрим, не найдется ли еще. Они довольно часто попадаются в этом имении. Да, вон там, на просеке. Не видите? Посмотрите на серый коттедж, увитый зеленью, возьмите от него на три пальца вправо. Теперь видите?

- Не удается, сэр,- признался инспектор.

Ему надоели настойчивые призывы сэра Клинтона, но он вытянул руку и попытался найти глазами Домик Феи у просеки. Через некоторое время он бросил бесплодные попытки и, повернувшись к сэру Клинтону, увидел, что тот прячет в карман маленький компас.

- Этот вид стоит того, чтобы на него посмотреть,- невозмутимо сказал сэр Клинтон, направляясь к лестнице башенки.- Большое спасибо, Сесил. Я думаю, пока мы тебя больше не будем тревожить, а вот сестру твою я хотел бы видеть, если можно. Хочу задать ей вопрос.

Сесил Чейсвотер пошел искать Джоан, и через несколько минут она встречала их у подножия лестницы.

- Мне кое-что пришло в голову, когда ты рассказывала о своем разговоре с Морисом и Фоссом перед тем, пойти в музей. Вы тогда сидели на террасе?

- Да.

- Значит, ты видела, как машина Фосса подъехала к парадному входу?

- Помню, она подъехала как раз перед тем, как мы пошли в музей. Я не рассказывала об этом, потому что не придала этому значения.

- Вполне естественно,- успокоил ее сэр Клинтон.- В сущности, я и сам пока не уверен, что это имеет значение. Я просто собираю все свидетельства, которые удастся найти. Расскажи обо всем, что ты заметила, не думая о том, важно это или нет.

Джоан надолго задумалась.

- Я заметила, что шофер поднял верх машины и удивилась, зачем ему это нужно в такой палящий зной.

- Что еще?

- Он достал инструменты, как будто собрался что-то чинить.

- В тот момент, когда приехал за Фоссом?- изумился инспектор.- Он что, не мог в гараже все наладить?

- Спросите об этом его самого, инспектор,- едко сказала Джоан.- Я просто говорю, что видела, а видела я отчетливо. К тому же он мог знать, что у него впереди много времени. Мистер Фосс выходил вместе с нами, и было видно, что он не спешит сесть в автомобиль.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.