Шифр Данте - Вазим Хан Страница 27

Тут можно читать бесплатно Шифр Данте - Вазим Хан. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шифр Данте - Вазим Хан

Шифр Данте - Вазим Хан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шифр Данте - Вазим Хан» бесплатно полную версию:

Бесценный манускрипт. Пропавший ученый. Шифр, разгадать который под силу не каждому.
Бомбейское азиатское общество более века надежно хранило одну из древнейших копий «Божественной комедии» Данте Алигьери. Теперь же, когда рукопись загадочным образом исчезает вместе с британским ученым и героем войны Джоном Хили, дело попадает на стол инспектору Персис Вадиа.
Объединившись с криминалистом-британцем Арчи Блэкфинчем и разгадав часть сложного шифра, Персис наконец выходит на след. Пока не обнаруживает первый труп…
Кажется, не только полиция преследует бесценный артефакт, а это значит лишь одно: охота начинается.

Шифр Данте - Вазим Хан читать онлайн бесплатно

Шифр Данте - Вазим Хан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вазим Хан

ближайшее время.

– Да, конечно.

Персис коротко рассказала обо всем, что стало известно с момента ее первого появления в Азиатском обществе.

– Манускрипт пропал? – Глаза Ингрэма загорелись от любопытства. – Джон говорил мне, что он бесценен. – Он помолчал. – Вы же понимаете, что это не получится долго скрывать? Кто-нибудь обязательно проговорится.

Персис буквально видела, как он мысленно уже пишет рассказ.

– Когда вы видели Хили в последний раз?

Ингрэм задумался.

– Кажется, шесть дней назад. Мы пили пиво.

– Он не говорил ни о чем, что могло бы пролить свет на его дальнейшие планы?

– Нет, ничего такого. Если бы я подозревал, что он собирается украсть манускрипт…

– А о чем-нибудь еще, что занимало его мысли?

– Нет, он вел себя как обычно. – Ингрэм потянулся к графину и снова наполнил стакан. – Разве что… Может быть, это неважно, но мне кажется, у него было что-то неладно с его подругой. Американкой.

– Эрин Локхарт?

– Да, с ней. Она симпатичная, но любит командовать.

– Откуда вы знаете?

– Джон так пару раз говорил. Судя по всему, Эрин пыталась на него надавить, чтобы он убедил правление Азиатского общества продать манускрипт Смитсоновскому институту.

Персис нахмурилась:

– Я уже встречалась с мисс Локхарт, и она не говорила, что манускрипт ее как-то интересует. Она ищет экспонаты для выставки об индийском движении за независимость.

– Это просто прикрытие. На самом деле она здесь, чтобы купить манускрипт. Насколько я понимаю, они гоняются за ним уже много лет.

– Почему тогда она мне не сказала?

– А разве не очевидно? Важные шишки в Смитсоновском институте не хотят публично объявлять о том, что стремятся наложить лапы на книгу: если об этом станет известно, итальянцев хватит удар. Лучше вывезти его потихоньку, и тогда уже пусть все сколько угодно рассуждают о том, чей манускрипт по праву.

Персис задумалась.

Эрин Локхарт казалась честной женщиной, и от мысли, что она могла ей соврать, во рту у Персис появилась неприятная горечь.

– Что-нибудь еще?

– Только то, что я хотел бы быть в курсе дела. Мы с Хили не очень долго друг друга знали, но мы были друзьями. Два англичанина в диком краю.

– Здесь не дикий край, это мой дом.

– Я не это имел в виду, – поспешно произнес Ингрэм. – Я просто прошу, чтобы вы позволили мне следить за развитием дела. Я могу записывать для вас все, что нужно. Представляете, какая из этого потом выйдет история?

Персис встала.

– Спасибо, что пришли, мистер Ингрэм, – строго сказала она. – Вы пока не собираетесь уезжать из города?

Ингрэм ответил ей таким же холодным взглядом:

– Теперь я уже никуда не денусь.

* * *

Когда англичанин ушел, Персис вместе с Бирлой зашли в кабинет Рошана Сета.

Суперинтендант внимательно выслушал детальный рассказ о последних событиях. Когда Персис закончила, он взял со стола фигурку черепахи из резного дерева и стал перекладывать ее из руки в руку.

– Хуже некуда. Мало того что манускрипт пропал, так теперь еще мертв тот, кто его украл. – Сет вздохнул. – Пожалуйста, скажите, что у вас есть хоть какая-то зацепка. Бешеным псам в Дели нужно швырнуть кусок мяса.

Персис показала записку, которую Хили оставил в конверте.

Сет быстро пробежался по ней глазами:

– Господи, да что с ним не так!

– Он умер, – сказал Бирла и тут же пожалел о своих словах.

Сет бросил на него недовольный взгляд:

– Это ненормально. Нормальные преступники воруют, а потом либо исчезают, либо делают какую-нибудь глупость, и тогда мы их ловим. А этот оставляет загадки. Зачем?

– Я по-прежнему думаю, что он пытается привести нас к манускрипту, – сказала Персис.

– Так почему он тогда просто не скажет, где он? – Сет швырнул записку на стол.

– Я думаю… – начала Персис и остановилась. – Я думаю, перед смертью он его спрятал. Где-то в городе. Мне кажется, он хочет, чтобы мы его нашли, но не хочет, чтобы это было слишком легко.

– А почему ты решила, что он спрятал его где-то здесь?

– Потому что от пропажи манускрипта до смерти Хили прошло слишком мало времени.

– Он мог отдать манускрипт сообщнику, чтобы тот вывез его из города.

Персис задумалась.

– Да. Но Франко Бельцони только что сообщил, что никто из ключевых международных скупщиков редких книг о манускрипте не слышал.

Бельцони позвонил в Малабар-хаус, пока Персис беседовала с Джеймсом Ингрэмом, и рассказал все Хаку.

Сет поджал губы:

– Ладно. Допустим, Хили спрятал его в Бомбее. Но это не отменяет моего вопроса: зачем? Зачем ему все это было нужно?

Ясного ответа у Персис по-прежнему не было. Может, это проверка? Или запутанная игра, которая продолжается даже после смерти Хили?

– Он просто был не в себе, – подытожил Сет.

Эту вероятность нельзя было сбрасывать со счетов, но Персис надеялась, что дело было не в этом. Если бы Хили в самом деле сошел с ума, он бы не мог поступать логично, а вся ее теория держалась на том, что за странными действиями ученого стоял план. В противном случае ей придется признать, что все следы, оставленные Хили, ведут в никуда и сами они бессмысленно топчутся в лабиринте, порожденном сознанием сумасшедшего.

* * *

Сразу после разговора Персис сделала два телефонных звонка. Сначала в Азиатское общество – рассказать Нив Форрестер о смерти Хили. Англичанка приняла новость спокойно.

– Я так и думала, – пробормотала она.

Больше Форрестер ничего не сказала на эту тему. Как и Сет, она сразу переключилась на по-настоящему важный вопрос – вопрос о пропавшем манускрипте.

Персис рассказала ей о записке Хили и прочла ее вслух.

– Все просто, – сказала Форрестер. – Это первая строфа первой песни из «Ада».

«Ад». Первая часть «Божественной комедии».

– Можете предположить, почему Хили написал эти строки?

Несколько секунд Форрестер размышляла над этим вопросом.

– Нет.

Тогда Персис обратилась к ней с еще одной просьбой – ей были нужны контакты ближайшего родственника Хили.

Записав номер и попрощавшись с англичанкой, она позвонила на телефонную станцию Малабар-хауса и попросила организовать ей международный звонок – в Англию.

На десятом гудке Персис уже готова была сдаться, но вдруг на том конце сняли трубку, и глубокий голос отчетливо произнес:

– Квартира Хили. Питер Хили у телефона.

Персис замялась, вдруг ощутив непривычную робость.

Она руководила расследованием, и потому самыми сложными делами приходилось заниматься именно ей, но в таких вещах у нее почти не было опыта, и в учебниках о таком тоже никто не писал. Лучше всего сразу перейти прямо к делу.

– Мистер Хили, это инспектор Персис Вадиа. Я из индийской полицейской службы Бомбея. Боюсь,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.