Охота на крокодила - Эдуард Юрьевич Власов Страница 27
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Эдуард Юрьевич Власов
- Страниц: 61
- Добавлено: 2024-11-11 07:14:42
Охота на крокодила - Эдуард Юрьевич Власов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Охота на крокодила - Эдуард Юрьевич Власов» бесплатно полную версию:Каждый жест – улика.
Префектура Хоккайдо, Япония.
В порту Отару найден изуродованный труп матроса Шепелева с российского туристического судна. С чего кому-то убивать безобидного работягу, драившего палубу?
Прибывший на место происшествия майор полиции Минамото узнаёт от коллег, что убитый был секретным информатором японской полиции и поставлял сведения о ввозе в Японию опасного нелегального груза из России.
Полиция Отару поднимает информаторов, и те выясняют у своих людей в Хабаровске, что грядет огромная международная контрабандная операция, и труп – лишь её предвестник.
Минамото садится в одном из портов на туристическое судно, где работал матрос, – убийца всё еще там…
Редкая книжная коллаборация россиян и японцев в криминальной сфере.
Романы, основанные на реальных уголовных делах японской полиции префектуры Хоккайдо. С 1993 года автор Эдуард Власов ежегодно ведет двухнедельные курсы русского языка для сотрудников полиции Хоккайдо в Полицейской школе Саппоро.
Основная информация, содержащаяся в этих книгах – из первых рук.
«Крокодиловы слёзы» – захватывающий и многослойный детективный триллер, который успешно сочетает элементы криминала, исторической драмы и социальных вопросов. Главный герой, Минамото – харизматичный и решительный персонаж, готовый рисковать ради справедливости, а конфликт между японской и русской мафией добавляет в сюжет больше напряженности и динамики. Рекомендую к прочтению!» – Гарри Ультравайленс, член жюри IV сезона премии «Русский детектив», автор Telegram-канала «Вторая жизнь Гарри»
Охота на крокодила - Эдуард Юрьевич Власов читать онлайн бесплатно
Кротов опять тряхнул головой.
– Бред!
– Увы, Кротов-сан, это явь!
– А вы где были в этот момент?
– Минамото в это время был в моей каюте, – ответил за меня Ганин. – Мы с ним «Тройку» дегустировали. Моя каюта через одну от его, так что звуки выстрелов мы услышали довольно четко.
– Причем стреляли через глушитель, – повторил я. – Сколько официально стволов на пароходе?
Кротов вздохнул.
– Именно официальных…
– Так сколько?
Кротов впервые за последние минуты взглянул на меня вполне осознанно.
– Ну, во-первых, ваш. Где он там у вас, Минамото-сан, под мышкой или в кармане?
Я отодвинул левую полу ветровки, продемонстрировал капитану свой «Ню-Намбу» и вздернул брови в немом вопросе.
– Да не дергайтесь! – махнул он рукой. – Мне Ивахара ваш сказал. Ну, когда вся эта история с вашим билетом заварилась… Короче, он меня предупредил, что вы упакованный на теплоход придете… Да даже если бы не предупредил – что я, поверил бы, что у вас «пушки» с собой нет? Я вас, японцев, хорошо знаю! Трусоватый вы народец…
– Осторожный, – поправил я его.
– Ага, как же, осторожный… Ну да ладно… Второй ствол у меня в сейфе, – кивнул Кротов на смежную комнатку.
– Можно на него взглянуть? – не терпящим возражения тоном поинтересовался я.
– Вообще-то, Минамото-сан, мы уже третий час в нейтральных водах, а судно – российская территория…
– Господин Кротов! Я все прекрасно знаю! И про юрисдикцию, и про свои птичьи права! Обещаю, что не буду настаивать на начале официального разбирательства по факту покушения на меня. Не буду доставлять вам лишнюю головную боль. Попрошу только выдать мне простреленный плед в качестве вещдока. В остальном обещаю быть скромным и послушным.
– Обещаете? – недоверчиво посмотрел на меня Кротов. – Ну тогда ладно. Чего не сделаешь ради российско-японского взаимопонимания и доверия.
Кротов прошел в соседнюю каморку, я шагнул следом за ним. В тесной комнатенке располагались пузатый корабельный сейф и бухгалтерская конторка, за которой, видимо, сам капитан – один или на пару с бухгалтером – сводит ежедневно свои дебеты с кредитами.
Он погремел ключами, поскрипел кодовым замком, открыл внушительный несгораемый шкаф, пошуршал судовой ролью и использованными разрешениями на высадку на берег и наконец извлек из черного сейфового чрева кожаную кобуру с «ТТ».
– Можно, господин Кротов?
Я принял кобуру из его рук и понюхал «токаревский» ствол.
– И? – иронически улыбнулся Кротов.
– Не пахнет, – резюмировал я и вернул капитану его пистолет. – Все в порядке, вопросов нет.
Мы вернулись в комнату и опять сели.
– Больше стволов нет? – спросил я.
– Официально нет. Когда мы этот маршрут открывали несколько лет назад, я вашему УБМ пообещал, что пистолет на теплоходе будет только один и храниться он будет у меня в сейфе. Ни под каким видом на берег сноситься не будет.
– Это официально, господин Кротов, – подчеркнул я. – А неофициально?
– А неофициально, Минамото-сан, – поинтересуйтесь у вашего соотечественника по фамилии Като. Чует мое сердце, что у его охраны «пушки» должны быть.
– Представьте себе, господин Кротов, мы с Ганиным-сенсеем, – я указал на зевавшего напротив Ганина, – это только что сделали.
– И?
– Обыскать ни его самого, ни Сато с Мацуи мы, разумеется, не смогли, но Като-сан заверил, что они едут, так сказать, налегке.
– Да? – кисло улыбнулся Кротов. – С Зубилом разбираться едут – и без стволов?
– С кем, простите? – переспросил я.
– С Зубилом, Минамото-сан. Не слыхали про такого?
– Нет, – признался я.
– Чего ж вы? Отстаете от жизни!
– Да наша жизнь японская, Кротов-сан… Куда ей спешить. Течет спокойно, сама по себе…
– Ну да, рассказывайте мне здесь. Спешить вам некуда! Каждый месяц новые машины выдаете, новые компьютеры!.. Если ваш бизнес спешить не будет, американцы вас быстро скушают!
– Так что за Зубило? – напомнил я капитану предмет нашей светской беседы.
– Про Комсомольск наш слышали?
– Это который на Амуре?
– Да, на его высоком берегу.
– Доводилось.
– Чем он у нас, на Дальнем Востоке, славен, в курсе?
– Ну как же! Самолеты там у вас делают замечательные. «Сухой» называются, в мире аналогов не имеют.
– Ну, смейтесь, Минамото-сан…
– Извините, господин Кротов. Конечно, я в курсе, что Комсомольск у вас – нечто вроде криминальной столицы всего Дальнего Востока.
– Вот это уже ближе к истине. А то тоже мне, начали про «Сухого» соловьем петь!.. Рома-зуб у братвы тамошней уже второй год за японское направление отвечает, и с Като вашим у него отношения не складываются, насколько я знаю.
– Рома-зуб?
– Роман Алексеевич Зубов, он же Рома-зуб, он же Зубило. Неужели не слышали?
– Нет, насколько я помню, этот гражданин у нас в Японии по моей линии не проходил, – признался я.
– Это потому что линия у него не мокрушная, а товарная, Минамото-сан. Он на моей «Анне Ахматовой» уже три раза в Отару в этом году ходил пассажиром, так что вы у убээмовцев своих спросите.
– Обязательно спрошу, как вернемся, – пообещал я капитану.
– Вернемся… – усмехнулся он.
Я сделал вид, что не услышал его горькой иронии.
– Так что у Като с этим Зубилом?
– Точно не знаю. Да и не мое дело в их разборки встревать, мое дело – их на «стрелки» возить друг к дружке. Но раз вы спросили, то скажу то, что знаю. На послезавтра, на вечер, в Ванино забита их «стрелка». Где точно – не знаю, но полагаю, что в «Слоновой кости».
– Где, простите?
– Ресторан «Слоновая кость», самое приличное заведение в городе. Вернее, в поселке – какой из Ванино город. Все бизнесмены наши и бандиты местные кучкуются именно там, так что, думаю, Зубило с Като там же и поужинают.
– Значит, Виталий Евгеньевич, Като вовсе не за останками своих соратников едет? – вклинился Ганин.
– Ну почему? Он у вас, на Хоккайдо, мужик солидный, ему сочетать приятное с полезным несложно. Сперва он в земле копаться поедет, а потом уже – о делах с Ромой беседовать.
– Так что за дела у них?
– Не ко мне вопрос, Минамото-сан. Я их делами не интересуюсь – своих по горло. Да и если я, простой гражданский капитан, вдруг свой интерес проявлю, по этому самому горлу мне вполне зубовские братишки полоснуть могут.
– Раз Като – частный таможенный брокер, – снова влез в наш разговор Ганин, – то нетрудно предположить, что он легализует в Японии нелегальный товар из России. Так ведь?
– Правильно предполагаете, господин Ганин, – согласно кивнул Кротов. – Весь импорт из Японии к нам законным путем идет, чего о нашем к вам экспорте не скажешь.
– И что Зубов через Като собирается в Японию экспортировать, вы, Кротов-сан, не знаете? – спросил я.
– Я, Минамото-сан, эрудитов с детства не люблю. Излишние познания меня тяготят. Не нравится мне эта раскиданность, разношерстность, всеядность… Я человек конкретный, люблю узкую специализацию. В своей сфере я эксперт, а дела других экспертов меня не волнуют.
– А эксперт вы, господин Кротов, в области экспорта в Японию российских девушек, не так ли? – заметил я.
– Я же вам уже говорил: девушки – те же пассажирки. Билеты у них имеются, паспорта, визы – в порядке. Поэтому не шейте мне, Минамото-сан, то, что никогда доказать не сможете.
– Да из меня плохой портной, господин Кротов, так что шить я ничего не собираюсь. Я вообще предпочитаю готовую одежду.
– Я тоже, Минамото-сан… В общем, все, что знаю, я вам рассказал… Я-то, честно говоря, сперва подумал, что вы тут именно из-за Като появились, а вы, как оказалось, не в курсе.
– Я здесь, господин Кротов, из-за Шепелева. Моя специализация – убийства, а не контрабанда. Я с таможенными проблемами знаком слабо, по работе только косвенно приходится с ними связываться.
– Понимаю… Что до Игорька – дело, конечно, ваше, но я бы не стал на его счет иллюзий строить.
– Что значит «иллюзий»? – не понял я.
– Ну как же? Жертва ведь всегда несчастной нам кажется. Жалко человека убиенного.
– А вам что, Шепелева не жалко? – возмутился Ганин.
– Да не в этом дело, – отмахнулся от сердобольного сенсея капитан. – Я его и не знал толком, и узнавать не собирался. Я о другом.
Кротов повернулся ко мне.
– Поймите, Минамото-сан, русский человек ведь сейчас в таких условиях живет, что ему не жить, а выживать приходится.
– Насколько я вашу историю знаю, русский человек так всегда жил и живет, господин Кротов.
– Да, и жить будет, – согласно кивнул Кротов. – Так вот, морячки мои – они же все одного хотят: работы делать поменьше,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.