Шифр Данте - Вазим Хан Страница 30
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Вазим Хан
- Страниц: 78
- Добавлено: 2024-08-07 07:18:51
Шифр Данте - Вазим Хан краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шифр Данте - Вазим Хан» бесплатно полную версию:Бесценный манускрипт. Пропавший ученый. Шифр, разгадать который под силу не каждому.
Бомбейское азиатское общество более века надежно хранило одну из древнейших копий «Божественной комедии» Данте Алигьери. Теперь же, когда рукопись загадочным образом исчезает вместе с британским ученым и героем войны Джоном Хили, дело попадает на стол инспектору Персис Вадиа.
Объединившись с криминалистом-британцем Арчи Блэкфинчем и разгадав часть сложного шифра, Персис наконец выходит на след. Пока не обнаруживает первый труп…
Кажется, не только полиция преследует бесценный артефакт, а это значит лишь одно: охота начинается.
Шифр Данте - Вазим Хан читать онлайн бесплатно
Она сунула ему под нос полицейское удостоверение. Приклеенная улыбка обрушилась, как старинная римская арка.
– Я позову владельца.
– Не стоит. Я просто хочу тихо провести вечер.
– Но… – начал было он, но тут же прикусил язык: Персис положила на стойку перед ним несколько купюр.
– Я просто хочу слегка выпустить пар. Необязательно всем об этом рассказывать, правда? Хотя, конечно, я могу уйти и прийти через час, но тогда я уже буду в форме и с группой парней из ближайшего участка. Кому от этого будет лучше?
Минуту он молча на нее смотрел, потом сгреб деньги со стойки и коротко кивнул.
Персис развернулась и вошла в клуб.
Клуб оказался небольшим – куда меньше, чем она ожидала. Это была тускло освещенная комната с двумя десятками круглых столиков, барной стойкой и сценой, где трио джазовых музыкантов исполняли смутно знакомую мелодию How Blue Can You Get. Половина столиков была занята, в основном европейцами. Между ними сновали полуобнаженные официантки в костюмах французских горничных. Глубины полумраку добавлял густой сигаретный дым.
Персис помедлила. Час назад план казался ей очень простым. Приходить сюда в форме, как Фернандес, было бессмысленно. Но теперь… теперь она вдруг почувствовала себя неприятно голой.
Персис подошла к барной стойке и забралась на один из стульев.
Бармен, молодой европеец в голубом смокинге, ей улыбнулся:
– Что желаете, мисс?
– Виски. «Блэк Дог».
Бармен отвернулся, чтобы приготовить напиток. Персис прокрутилась на стуле и увидела, что прямо к ней идет женщина – высокая, гибкая, в сногсшибательном красном коктейльном платье до колена. Не успела она подойти вплотную, как Персис уже ощутила запах ее духов. У женщины была модельная внешность – высокие скулы, широкий лоб, кошачьи глаза. Волосы цвета воронова крыла спадали на обнаженные плечи.
Она села на стул рядом с Персис и широко улыбнулась:
– Вы здесь впервые.
Это был не вопрос.
Она положила на стойку изящную красную сумочку, достала из нее серебряный портсигар и, раскрыв, протянула Персис.
– Нет, спасибо.
– Как скажете. – Женщина зажгла сигарету подчеркнуто элегантным движением. – Вы же не откажетесь купить девушке выпить?
Персис заколебалась, но потом согласно кивнула и дала знак бармену. Тот, казалось, без слов знал, что нужно делать. Вскоре он принес виски для Персис и какой-то дорогой коктейль ее собеседнице.
– Меня зовут Арабелла, – представилась женщина, протягивая руку с изысканным маникюром. В ее речи слышался французский акцент, но он был едва различим, будто она специально его смягчала.
– Персис.
– Здесь нечасто увидишь одинокую женщину.
– Да, я уже успела заметить.
– Что вас сюда привело?
– Любопытство.
– А, понятно. Вы туристка, а мы – местный зоопарк.
– Очень дорогой зоопарк.
– Да. У нас разборчивые клиенты.
– Дайте угадаю – белые мужчины с лишними деньгами?
Арабелла пробежалась пальцами по краю стакана:
– Иногда и белые женщины. Те, чьи желания не так просто удовлетворить. Думаю, вы здесь как раз за этим. Я таким обычно не занимаюсь, но если скажете, что вам нравится, то я к вашим услугам.
Персис вспыхнула. Она сделала глоток виски и опустила стакан на стойку.
– Я расследую убийство. Я пришла сюда, потому что думаю, что жертва могла здесь работать.
Персис порылась в сумочке, достала фотографию и положила ее перед Арабеллой.
Та замерла и впилась глазами в снимок, а на щеке у нее задергалась мышца.
– Кто вы такая?
– Инспектор Персис Вадиа.
– А, вы с тем полицейским, который сюда приходил?
– Вы с ним говорили?
– Нет. Мне сказал Джимми. – Она кивнула в сторону бармена. – Кажется, ваш друг разговаривал с Жюлем.
– Кто такой Жюль?
– Жюль Обер. Он здесь главный. Наверное, решил, что к нему снова пришли за деньгами.
Чтобы подобное место могло спокойно существовать, деньги должны были пройти через много пар рук. Вопрос был не в том, продажна ли бомбейская полиция, а в том, насколько высоко заходила эта продажность.
– Вы ее знаете, правда?
Арабелла замялась:
– Простите. Я не могу впутываться в такие дела.
– Вы уже впутались в это дело, потому что вы ее знали. На вас тоже лежит ответственность.
– Я знаю, что вы думаете. Но здесь не так уж плохо. Мужчины, которые к нам приходят, не просто снимают проститутку. Большая часть из того, что они платят, достается нам, а платят они хорошо.
– Как ее звали?
Арабелла помолчала.
– Франсин. Франсин Крамер.
– Вы с ней дружили?
Арабелла потушила сигарету и тут же закурила еще одну:
– Что с ней случилось?
– Ее задушили, а тело положили на рельсы. Поезд отрезал ей обе ноги по колено.
Об этом можно было не упоминать, но Персис хотела увидеть реакцию.
Глаза Арабеллы блеснули, и она опустила голову на грудь, как будто в молитве:
– Боже, Франсин.
Она тихо всхлипнула, а потом вдруг резко выпрямилась, громко стукнула стаканом по стойке и вытерла слезы. На лице у нее появилось суровое выражение.
– Она была хорошей. Некоторые оказываются здесь только потому, что впутались в неприятности и другого пути просто нет. Но не Франсин. Она приехала в Бомбей, чтобы начать новую жизнь. Она хотела найти постоянную работу, но ей не удавалось нигде задержаться. Потом она оказалась у нас, и Жюль как-то убедил ее здесь остаться.
– Заставил?
– Нет. Жюль никогда нас не заставляет. Просто делает так, что, когда ты сюда попадаешь, выбраться очень непросто.
– А если Франсин захотела уйти, вы думаете, он мог бы?..
– Жюль никого бы из нас не тронул, инспектор. В физическом смысле. Он не такой человек. Кроме того, ему есть что терять. Этот клуб держится на плаву, потому что у него лучшие девочки в городе. Мы много что можем стерпеть, но не грубую силу.
Из полумрака вдруг появился мужчина – высокий, крупный. Он выглядел как запустивший себя борец, хотя одет был скорее как банкир. На нем были красивый серый костюм с узорчатым шелковым галстуком, золотые запонки и золотые часы. Черные волосы были гладко зачесаны, и Персис пришли на ум фотографии Гитлера, которые она видела во время войны. Не хватало только усов, напоминающих ершик для унитаза, и глаз мертвого насекомого. Резкий запах лосьона после бритья навевал мысли о чуме, четвертом всаднике апокалипсиса.
– Дамы. Не окажете мне честь выпить что-нибудь за мой счет? – Произношение выдавало в нем англичанина.
Арабелла стряхнула пепел на пол:
– Нет, спасибо.
– А, вы уже заняты. Понимаю. А ваша коллега? –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.