Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. Страница 33
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джеймс Чейз
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 106
- Добавлено: 2018-12-17 18:12:11
Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.» бесплатно полную версию:Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В седьмой том вошли два романа о Мартине Корридоне — «человеке, который мог сделать все», и роман о трагедии, происшедшей в молодой семье, — «Когда обрывается лента».
Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. читать онлайн бесплатно
— Я была уверена, что вы избавите меня от всего этого, — с вымученной улыбкой сказала она.
— Это надо было сделать раньше. Где Роулинг?
— Он должен быть уже здесь.
Корридон перешагнул через труп Эмиса и подошел к Евскому. Забрав у него пистолет, передал его Мэрион.
— Пошли! Пока не прибыл Роулинг, я хочу немного поговорить с Хоммером. Вас я отведу в свою комнату, там вы будете в полной безопасности.
Он открыл дверь и огляделся.
— Кажется, все в порядке…
Она молча вышла за ним.
Закрыв дверь, Корридон запер ее на задвижку.
— Пусть посидят тут некоторое время! Я пойду впереди. Если произойдет что-нибудь непредвиденное, не теряйтесь и стреляйте первой. Извиняться будете потом.
Они бесшумно достигли холла.
В доме стояла мертвая тишина.
— Теперь к лестнице! — шепнул Корридон. — Моя комната на втором этаже. — Неожиданно он рассмеялся. — Вы выглядите такой мрачной, а я считаю, вам надо радоваться!
— Этот ужасный человек… он так напугал меня!
— Комната слева… Сидите тихо, как мышка.
— А вы?
— Для меня это будет забавой. — Корридон подтолкнул ее к двери в свою комнату. Держа пистолет наготове, спустился в холл. Прислушался и тихо подошел к кабинету Хоммера.
Хоммер перебирал бумаги на столе. Он был бледен и тяжело дышал. Увидев входящего Корридона, замер, испуганно косясь на пистолет.
— Не двигайтесь! — приказал Корридон, поднимая оружие. — Ваша игра проиграна. Сядьте и положите руки на стол. Мне нужно имя шефа!
— Я не знаю… — дрожащим голосом ответил Хоммер и плюхнулся в кресло. — Откуда мне знать?
— Через несколько минут здесь будет полиция, так что выбирайте: или десять лет тюрьмы — или пуля в живот. Что вас больше устраивает?
Перепуганный Хоммер хотел что-то сказать, но губы его не слушались.
— Ну?!.
Хоммер с ужасом смотрел на Корридона.
— Но я правда не знаю! — жалко пролепетал он.
— Что ж, тем хуже для вас! Придется вас пристрелить и найти кого-нибудь посговорчивее. — Он подкинул пистолет в руке. — Считаю до десяти, а потом стреляю!..
— Но я не знаю! Я никогда ничего не знал!
Корридон медленно считал, глядя на трясущегося Хоммера.
— …пять…шесть…семь… — он поднял пистолет, и палец его лег на спусковой крючок.
— Стойте! — завопил Хоммер. — Я скажу! Это — Джордж Менворти!
Корридон усмехнулся.
— Я так и думал, что это Менворти… Его вышвырнули из армии, так он стал вредить своей стране!
— Они убьют меня! — визжал Хоммер. — Они убьют всех, и вас тоже…
— Кончайте истерику, они больше никого не убьют.
Он услышал, как за его спиной скрипнула дверь, и мгновенно повернулся, готовый стрелять.
— Ты здесь? А я ищу тебя по всему дому, — на пороге стоял улыбающийся Роулинг и трое вооруженных людей в штатском. — Кто это?
— Один из местных заправил.
Они вошли в комнату и окружили Хоммера.
— Удивительное дело! — хмыкнул Роулинг. — Здесь никого не удивил наш визит.
— Уберите его отсюда, — Корридон махнул рукой в сторону Хоммера. — У Мэрион все в порядке? Вы нашли ее?
— Да. А вот и она сама!
— Мартин, я восхищена вами! Вы были просто великолепны! — сказала Мэрион, входя в комнату. Затем она обратилась к Роулингу: — Если бы вы видели, как он расправился с теми, в подвале!..
— Могу себе представить! Когда он волнуется или злится, то всегда действует как современный Дуглас Фернбенкс.
Полицейские увели Хоммера.
— Диэстла нашли? — спросил Коррид он.
— Пока нет. Ищем, — ответил Роулинг. — Ты отлично поработал сегодня. Можешь идти отдыхать, остальное мы сделаем и сами.
— Есть еще одно дело… Я хочу, чтобы ты поехал со мной к Ред Руст. Хоммер сказал, что шеф — это Джордж Менворти.
Роулинг кивнул.
— Меня это нисколько не удивляет. Ричи был уверен, что именно он стоит за спиной этой своры. Подожди меня минут пять, и мы поедем. Он торопливо вышел из комнаты.
Корридон открыл ящик стола, достал оттуда серебряный портсигар Хоммера, открыл его и закурил.
— Есть какие-нибудь новости от дяди? — спросил он Мэрион.
— У него все в порядке, он даже не лег в постель. — Она чуть помолчала и добавила: — Вы отлично провели это дело, Мартин!
— Да? — он задумчиво посмотрел на нее. — Вот когда схватим Менворти, это действительно будет отлично. А пока мы его не поймали… Тише! — Он прислушался к чему-то, подошел к двери и открыл ее.
По лестнице спускался Диэстл в сопровождении двух полицейских. Он не заметил Корридона и медленно, как заводная кукла, вышел на улицу.
Появился Роулинг.
— В подвале два опасных типа, — предупредил его Корридон, — Кара и Евский. Труп Эмиса тоже там. Кара убила его.
— Виселицей пахнет, — мрачно усмехнулся Роулинг. — Улов неплохой, но поедем за Менворти.
— Вы с нами? — спросил Корридон у Мэрион.
— Конечно, я ничего не должна упустить! Дядя обязательно захочет узнать все, до мельчайших подробностей.
— Он их узнает.
Они вышли на улицу, где их ждала полицейская машина. Роулинг сел за руль.
— Ты думаешь, он там?
— Скорее всего, нет. Я уверен, что Хоммер предупредил его. Но, может, нам и повезет…
Но им не повезло. Когда они добрались до клуба, Бретт со злорадной улыбкой сообщил, что Менворти покинул клуб полчаса назад. В кабинете Менворти был полный беспорядок: ящики стола выдвинуты, бумаги в беспорядке валяются на полу. Корридон задумчиво посмотрел на сейф. Похоже, Менворти здорово спешил.
Роулинг уселся за стол.
— Мы поймаем его, — безапелляционно заявил он. — Я привел в действие всю полицейскую машину. А сейчас поедем на Стаффорд-Роуд. Полковник Ричи будет рад увидеть тебя.
Корридон продолжал смотреть на сейф. Роулинг нахмурился.
— Что с тобой? Ты смотришь так, как будто впервые в жизни видишь сейф.
Корридон усмехнулся.
— Я думаю о твоем ломаном гроше. Кара ведь удрала от вас в ту ночь. Что если ты и сейчас окажешься не прав?..
Глава 10
Ричи с рукой на перевязи сидел в кресле. Корридон стоял, прислонившись к камину.
— Если не считать Менворти, организация раскрыта, — сказал полковник задумчиво.
— Роулинг не сомневается, что Менворти схватят… Ричи кивнул головой в знак согласия.
— Я думаю, он его поймает. Все дело в том, когда. Но из страны ему не уйти…
— Если у него есть деньги, он может нанять лодку или самолет…
— Нет, сейчас у него ничего не выйдет, все пути перекрыты. Вы, Мартин, проделали огромную работу. Вы всегда здорово помогали мне. Мэрион все подробно рассказала… Вы рисковали своей жизнью ради нее, и я вам благодарен.
Корридон смутился и, помолчав, произнес слегка дрогнувшим голосом:
— Ерунда! Жаль только, что они все же подстрелили вас. Я должен был предвидеть, что Кара не выполнит приказ.
— Это, конечно, чертовски неудобно, но могло быть и хуже. Через неделю или две все будет в порядке. — Ричи отхлебнул виски. — Мне очень нужна помощь, Мартин. Военное министерство увеличит мне штат, если я попрошу. Помощник в чине майора, со специальным окладом… Как вы на это смотрите?
Корридон колебался. Он не хотел обижать Ричи, но знал, что эта работа ему не по плечу, а главное — не по душе.
— В принципе, я не против, но у меня несколько иные планы. Если бы раньше… А теперь у меня свои дела.
— Это полезная и очень важная работа, Мартин, — продолжал уговаривать Ричи. — Вам пора стать на ноги. Разве вы не думаете жениться?
— Я?! — Корридон усмехнулся. — Ну нет! Зачем делать кого-то несчастным? Я не принадлежу к той категории людей, которые женятся.
— Смотря на ком жениться! Разве Мэрион…
— Дело в том, что я сейчас уезжаю в Париж, — перебил его Корридон. — Мне хочется съездить туда отдохнуть.
Ричи внимательно посмотрел на него и умолк. Он понял, что дальнейшие уговоры бесполезны: Мартин что-то задумал.
— Конечно, изредка можно доставить себе удовольствие, но я думаю, вы ошибаетесь. Пора опуститься на землю. Вы уже не мальчик, Мартин.
— Мне тридцать восемь, — плутовато улыбнулся Корридон. — Я поставил перед собой цель: к сорока годам иметь в банке на своем счету 10 000 фунтов. А у вас на службе я такого не получу…
В дверь постучали, и в кабинет вошел Роулинг. Он выглядел усталым.
— Сети расставлены, остается только ждать, пока он запутается в них. Если, конечно, не выберется из страны каким-то неизвестным нам способом. На всякий случай я предупредил полицию на континенте.
— У него есть деньги? — поинтересовался Ричи.
— Уверен, что есть. Хоммер сказал, что у них было пятнадцать тысяч фунтов на всякие непредвиденные расходы, но мы их не нашли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.