Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Хэдли Чейз Страница 36
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джеймс Хэдли Чейз
- Страниц: 46
- Добавлено: 2023-09-01 21:10:54
Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Хэдли Чейз краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Хэдли Чейз» бесплатно полную версию:Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Он испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом по распространению книг и основательно изучил книж ный бизнес изнутри. Впоследствии Чейз вспоминал: «…Мне пришлось постучать в сто тысяч дверей, и за каждой из них я мог встретить любого из персонажей своих будущих романов…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.
Роман «Нет орхидей для мисс Блэндиш» – первый «крутой детектив» Чейза, который принес автору известность.
Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Хэдли Чейз читать онлайн бесплатно
В участке она потребовала адвоката, но дежурный сержант лишь посмотрел на нее со скучающим видом и дал знак суровой надзирательнице. Та толкнула ее, вопящую и отбивающуюся, в коридор, в темную камеру. Дверь захлопнулась, и щелкнул замок.
Два часа ожидания успокоили Анну. Когда наконец замок открылся, она вскочила на ноги.
Надзирательница поманила ее за собой:
– Пошли. Шеф готов поговорить с тобой.
– Кое-кто за это заплатит! – пригрозила Анна без особой уверенности.
Ее провели по лестнице в приемную, потом в кабинет Бреннана. Она резко остановилась на пороге, увидев, что на подоконнике сидит Феннер, за столом – Бреннан, а два детектива стоят у стены. Она уставилась на Феннера округлившимися глазами.
Надзирательница толкнула ее, и она сделала несколько нетвердых шагов вперед, потом услышала, как за ней захлопнулась дверь.
– Вы пожалеете об этом! – заорала Анна на Бреннана. – Мне нужен адвокат!
– Сядьте, Анна, – тихо сказал Бреннан. – Я хочу с вами поговорить.
– Какая я вам еще Анна? Для вас я мисс Борг.
– Сядь и заткнись! – рявкнул один из детективов.
– Обезьяна! – взвизгнула Анна, но села, беспокойно поглядывая то на Бреннана, то на Феннера.
– У нас есть основания полагать, что мисс Блэндиш, девушку, которую похитили несколько месяцев назад, держат в клубе «Парадиз», – сказал Бреннан.
Анна ошарашенно уставилась на него:
– Вы спятили? Все знают, что ее похитил Фрэнки Райли. На что это вы намекаете?
– Мы тоже так думали, но теперь знаем, что это не так. Банда Гриссон забрала девушку у Райли. Мы почти уверены, что сейчас она находится в клубе.
– Вы пытаетесь сцапать Эдди? – Глаза Анны сузились. – Не надейтесь, что я помогу вам, ищейки. Ничего я об этом не знаю.
Феннер сказал:
– Время идет, Бреннан. Давайте покажем ей вещественные доказательства. Если и они не убедят ее, пиши пропало.
Бреннан кивнул. Он дал знак одному из детективов, и тот двинулся к Анне.
– Пойдемте, милочка. Я вам кое-что покажу.
Анна покосилась на Бреннана:
– Мне нужен адвокат. Вы не можете удерживать меня здесь…
– Пойдем, хватит болтать, – сказал детектив.
Анна поднялась и последовала за ним. Феннер и Бреннан переглянулись.
– Не думаю, что она что-то знает, – сказал Бреннан. – Похоже, мы зря тратим время.
– Но попробовать-то стоит, – сказал Феннер и закурил.
Они ждали.
Примерно через десять минут дверь распахнулась, и детектив ввел Анну. Он поддерживал ее, лицо ее было мертвенно-бледным, в глазах застыл ужас. Она упала на стул и закрыла лицо руками.
– Вы подтверждаете, что это Райли? – спросил Бреннан.
Она вздрогнула:
– Грязные сукины дети, как вы могли так со мной поступить?
Феннер подошел ближе:
– Согласен, выглядит он неважно. Это сделала банда Гриссон. Мы нашли всех троих – Райли, Бэйли и Старину Сэма. Ма Гриссон ловко придумала, и как, должно быть, Эдди смеялся, когда вы поверили, что Райли просто покинул вас. Все свалили на него, а он к этому моменту уже был убит и похоронен. Вы хоть получили свою долю выкупа? Готов поспорить, что нет. Вам лишь предложили работу стриптизерши и покувыркаться с Эдди. Теперь у вас есть шанс сравнять счет. Как насчет этого, дорогуша?
– Уйдите! – завопила Анна. – Ничего я не знаю!
– Будьте умницей, – сказал Феннер. – Вы сейчас вне подозрений, пусть так и останется. Будете сотрудничать с нами – мы вам поможем. А теперь послушайте. Нам нужно знать, правда ли, что девушка в клубе. Мы думаем, что да, но нужно убедиться. Она в запертой комнате наверху, да?
Бледная, дрожащая Анна воззрилась на него:
– Сами выясняйте!
– Поставьте себя на место этой девушки! – сказал Бреннан, облокотившись о стол. – Каково это – быть запертой с психом вроде Гриссона? Давайте, Анна, если что-то знаете, расскажите. Назначена награда в пятнадцать тысяч, и я позабочусь, чтобы вы их получили.
– Отвалите! – зло сказала Анна. – Никогда не доносила в полицию – и теперь не собираюсь.
Феннер сказал:
– Могу я поговорить с ней минут пять наедине?
Бреннан помедлил, потом поднялся на ноги. Время поджимало. Он вышел из комнаты, мотнув головой двум детективам, которые последовали за ним.
Анна резко развернулась к Феннеру:
– Зря стараешься. Ничего не скажу.
– Сомневаюсь. И потом, мне есть что сообщить вам. Я в курсе ваших дел. Бреннан не знает, что вы снимали номер в «Палас-отеле» в ночь, когда застрелили Элвина Хейни. Он не знает, что у вас есть пистолет двадцать пятого калибра. Если бы я ему это выложил, он просто сложил бы два и два и пришил вам убийство. У вас был мотив, возможность и пистолет. Сотрудничайте со мной – и я промолчу, в противном случае солью Бреннану, что вы были в отеле в ту ночь, и он основательно за вас возьмется.
Глаза Анны забегали.
– Ну как? Мы теряем время. Дочь Блэндиша в клубе?
Анна замялась и сказала:
– Не знаю, но в той комнате держат девушку. Я ее никогда не видела. Не знаю, та это девушка или нет.
Феннер подошел к двери и позвал Бреннана.
– Она передумала. Она знает, что в запертой комнате есть девушка, но не видела ее.
– А откуда вы знаете, что там девушка, если сами не видели? – спросил Бреннан.
– Слышала, что говорят парни, – мрачно ответила Анна. – Видела, как Ма носит наверх одежду из стирки. Видела, как Слим входит туда с пакетами из дамских магазинов.
– А теперь подумайте, – сказал Бреннан, – как нам туда пробиться и забрать девушку, чтобы она при этом не пострадала?
Анна пожала плечами:
– Понятия не имею. Я вам не ищейка. Это ваша работа.
– Когда клуб открыт, каковы шансы устроить облаву? – спросил Феннер.
– Никаких. Это они хорошо устроили. Всех членов клуба знают. Дверь не открывают, пока не объяснишь, кто ты.
– Другой вход есть?
– Не знаю.
Бреннан и Феннер переглянулись. Феннер пожал плечами.
– Ладно, – сказал Бреннан. Он подошел к двери и позвал надзирательницу. – Отведите ее в кабинет Дойла и посидите с ней.
– Эй! – Анна вскочила на ноги. – Вы меня тут не оставите! Послушайте…
– Вы останетесь здесь, пока мы не заберем девушку, – сказал Бреннан. – Уведите ее.
Громко протестующую Анну вытолкали из комнаты. Когда ее крики стихли в коридоре, Бреннан сказал:
– В сущности, она не сказала нам ничего.
– Разве что о девушке в запертой комнате. Это может быть только дочка Блэндиша, но как нам ее оттуда вытащить?
– Если ворвемся, нужно быть уверенными, что там нет никого из членов клуба. Первое, что можно сделать, – это окружить клуб и не дать никому войти. Клуб открывается в десять. – Он посмотрел на часы. – Еще нет восьми. Если захватим кого-то из банды,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.