Айдар Ермеков - По следам Землекопа. Историческая повесть Страница 4
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Айдар Ермеков
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 6
- Добавлено: 2018-12-19 00:03:12
Айдар Ермеков - По следам Землекопа. Историческая повесть краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айдар Ермеков - По следам Землекопа. Историческая повесть» бесплатно полную версию:Автор книги Айдар Ермеков – журналист газеты «Московский Комсомолец в Казахстане». Историческая повесть «По следам Землекопа» написана на основе реальных событий и архивных документов. Это первая подобная работа автора, который постарался следовать всем законам жанра. Получилось это или нет – судить читателю.
Айдар Ермеков - По следам Землекопа. Историческая повесть читать онлайн бесплатно
Человек продолжал бежать. Когда между ними оставалось не более трех шагов, Жанысбек резко обернулся, направив пистолет в лицо преследователя. Это был мужчина лет сорока пяти в очках, хромавший на одну ногу.
– Товарищ офицер, – отдышавшись от бега и вытирая пот со лба, сказал он. – Уберите, пожалуйста, оружие. Я хочу вам кое-что сказать.
Жанысбек положил «ТТ» обратно в кобуру.
– Слушаю вас.
– Когда полыхнуло, я стоял у своей калитки вон на том конце улицы, – указал рукой человек. – Мимо меня пробежали двое парней. Бежали они со стороны станции и настороженно озирались по сторонам. Я сразу решил, что эти ребятки не просто так бегут. После того, как заполыхало, все, наоборот, побежали туда. А они оттуда. Вот я и подумал, что, может быть, они здесь и замешаны. Одного из них зовут Петром. Насколько я смог разглядеть в зареве пожара, здоровый, рыжий. На вид лет чуть больше двадцати.
– Откуда знаете имя?
– А другой его звал. Я успел услыхать.
– Они вас видели?
– Полагаю, что нет. Я спрятался за кустом.
– Спасибо, товарищ. Вы нам очень помогли, – поблагодарил человека Жанысбек. – Возвращайтесь домой. И будьте осторожны.
Кусмангалиев с благодарностью пожал мужчине руку и отправился в свою сторону.
3
В кабинете полковника Сагинадзе царила тишина. Слышен был лишь поднявшийся к вечеру ветер и стук капель дождя о стекло, сквозь который отчетливо пробивалось ровное биение маятника настенных часов. По обеим сторонам массивного стола, не нарушая безмолвия, сидели капитан Кусмангалиев, капитан Кобрисов старший лейтенант Зуев и лейтенант Захаров.
Заложив руки за спину, Сагинадзе долго смотрел в окно и задумчиво молчал, абсолютно не торопясь выслушивать доклады подчиненных. Словно бы не было никакой спешки в их работе по обнаружению и ликвидации диверсионной группы.
Обычно полковник не имел привычки погружаться в собственные мысли перед разговором с подчиненными. Все вопросы он обдумывал заранее и не терпел скоропалительных и безосновательных ответов. Но в этот раз было похоже на то, что он не имел никакого желания начинать разговор.
– Опять дождь. От того и поясница ныла весь день, – сказал наконец прервав свои раздумья, полковник. – Ну, что там у вас?
– Сторож рассказал про каких-то пьяных молодых людей, крутившихся за воротами незадолго до взрыва, – начал доклад Жанысбек. – Якобы ругались матом, хулиганили. Предполагаю, что они просто отвлекали внимание старика, а в это время кто-то готовил поджог. Такой сюрприз может произойти в любом месте.
– Где ж нам взять людей на обеспечение охраны всех таких объектов? – задумчиво спросил Сагинадзе, затем сам же ответил, – Помощи ждать неоткуда. Нужно работать на опережение. Какая-то ниточка должна быть. Ищите, мужики.
– Кое-что мне все-таки удалось узнать, – продолжил Жанысбек. – Одного из предполагаемых взрывателей зовут Петром. На вид лет двадцать – двадцать три. Здоровый, рыжий.
– Откуда информация?
– Один из местных сообщил.
– Разрешите, товарищ полковник? – обратился Кобрисов, – Эксперты подтвердили мое предположение: найденный кусок бутылки содержит на себе частицы горючего вещества. Такие смеси используются при поджогах.
Сагинадзе слушал молча, дымя «Казбеком» и время от времени стряхивая пепел в чугунную пепельницу. После доклада Кобрисова он встал и опять подошел к окну. В кабинете вновь наступила тишина, от чего показалось, что дождь усилился и стал еще громче тарабанить по стеклу.
– Где-то у них здесь яма, – воспользовавшись паузой, вмешался в разговор Зуев. – Может пощупать урок?
– Хорошая мысль, – обернувшись, сказал Сагинадзе. – Вот ты и займись этим. Поговори с мужиками из отдела по борьбе с бандитизмом. У них все урки на учете.
4
Утренний город постепенно заливался солнечным светом. Яркие лучи миллионами отблесков отражались на траве, листьях и крышах домов. В конце тихой улицы, пролегавшей под уже распустившимися кронами деревьев, находилась городская больница, по направлению к которой шагала заведующая кожно-венерологическим отделением городской больницы Хильда Гейсин – высокая и стройна женщина лет сорока пяти. Этническая немка, незадолго до войны переселенная с Поволжья, она в довольно короткий срок успела обрести почет и уважение в этом городе.
Едва Хильда вошла в распахнутые ворота, с ней стали здороваться все находившиеся во дворе и шедшие на встречу люди. Женщина приветливо отвечала каждому.
Пройдя несколько метров, она вошла в здание и, миновав коридор, оказалась в своем небольшом рабочем кабинете. На письменном столе лежали кое-какие бумаги. Рядом три старых деревянных стула и такой же старый шифоньер, напротив которого располагалась кушетка. На стене во главе комнаты портрет товарища Сталина. С другой стены на отца народов глядел выдающийся ученый-медик Николай Пирогов. Хильда поставила на подоконник дамскую сумочку и, надев белый халат, отправилась утреннюю «летучку».
Читавший газету, сидя в своем кресле, главный врач больницы Пашутин Петр Михайлович торопливо отложил ее в сторону и, сняв очки, поприветствовал вошедших заведующих отделениями. Гейсин заняла свое привычное место и, с флегматичным видом откинувшись на спинку деревянного кресла, приготовилась к совещанию.
Через открытые окна доносился аромат распустившейся сирени и слышалось звонкое щебетание птиц. Вокруг царила вполне мирная идиллия, и казалось, нет никакой войны. Но едва главный врач заговорил, все присутствующие вернулись в суровую реальность.
– Ночью был пожар на сортировочной станции, – начал он. – Есть пострадавшие. Травматологическое отделение переполнено, так что ожоговых больных положили к вам, Хильда Германовна.
– Хорошо, Петр Михайлович.
– Вы уж отнеситесь повнимательней. Помимо физических травм у всех пострадавших возможны травмы психологические.
– Не беспокойтесь, Петр Михайлович, сделаем все, что от нас зависит, – ответила Хильда.
– Если вопросов нет, все по рабочим местам.
5
Вдоль шумных рядов многолюдного городского рынка, не спеша, шли два милиционера. Один из них старший лейтенант Зуев, другой – младший лейтенант Сембеков из отдела по борьбе с бандитизмом.
Рынок жил своей жизнью. Продавали здесь всякую всячину: ранние ягоды, овощи, фрукты, табак, скотину, одежду, обувь. На лотках можно было видеть свечи, конфеты, бублики, булочки, и даже копченую колбасу. Люди, торговавшие всем этим добром, выглядели сытыми и довольными, чего нельзя было сказать о покупателях.
Рядом с небогатым ассортиментом товаров, ютились торговцы разным старьем. То тут, то там возникали склоки между продавцами, добавляя дополнительные звуковые краски к общему гаму. По рядам лениво прохаживались патрульные, то и дело, разнимая продавцов, чьи разногласия уже переходили в драки. Рядом с конфетами и баранками торговали платками и банками. Чуть дальше керосином и тюками сена.
Люди здесь были самые разные: в платках, картузах, шляпах и фуражках с лакированными козырьками. Одни теснились у телег, запряженных лошадьми, другие ходили по рядам, по большей части лишь прицениваясь. Со всех сторон слышалась казахская и русская речь.
– Теперь куда? – спросил Зуев,
– Видишь того в белой кепке? – спросил Сембеков, указывая на мужчину, снующего между людьми. – Попробуем с ним поговорить.
Милиционеры двинулись по направлению к человеку, стоявшему у забора с папиросой в зубах, одетому в мятый серый пиджак поверх майки. Увидев их, мужчина вынул руки из карманов брюк и, разведя их в стороны ладонями вверх, улыбнулся, сверкнув золотым зубом:
– Здравия желаю, гражданин начальник! Каким ветром в нашу обитель?
– Здорово, Гуза, если ты серьезно.
– А мне теперь не до шуток, начальник. День сегодня не мастевый будет.
– Почему не мастевый?
– Встретить мента с утра – плохая примета. Чем обязан?
– Дело у меня к тебе, Гуза. Про пожар слыхал?
– Слыхал. Как не слыхать?
– Что скажешь?
– Говорить-то особо нечего. Хотя полыхнуло весело.
– А может быть тебя забрать в отделение, чтобы ты стал разговорчивее?
– Зря, начальник, – сплюнув себе под ноги, ответил Гуза. – Я об этом ни сном, ни духом. Век воли не видать. Не мой профиль. Кошелек «подрезать» – сам бог велел. А это…
Гуза еще раз смачно сплюнул.
– Получается, напрасно мы к тебе пришли?
– Напрасно, начальник, напрасно. Ей богу, понятия не имею, кто это так нашумел.
– Ладно, будь здоров.
– И тебе не хворать.
Милиционеры двинулись дальше, вдоль торговых рядов, местами с трудом протискиваясь между людьми.
– Я ведь тебе сразу сказал, что урки не могли это сделать, – обращаясь к Зуеву, сказал Сембеков. – В другом месте вам надо искать. Наш контингент тут никаким боком.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.