Алена Винтер - Одна ночь без сна, или Пожар в крови Страница 41

Тут можно читать бесплатно Алена Винтер - Одна ночь без сна, или Пожар в крови. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алена Винтер - Одна ночь без сна, или Пожар в крови

Алена Винтер - Одна ночь без сна, или Пожар в крови краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алена Винтер - Одна ночь без сна, или Пожар в крови» бесплатно полную версию:
Новый заказ, который получила Полина Матуа, не был ни простым, ни сложным. Он казался невыполнимым, ведь невозможно найти то, что давно исчезло! Однако клиент не хотел ничего слушать, он страстно желал получить колье «Слеза Женевьевы». Из-за этого украшения будущее Полины оказалось под угрозой – если она не найдет колье, заказчик уничтожит ее фирму! Как вскоре выяснилось, такой же заказ получил ее брат… Полина поняла – ими играют. Но кто режиссер и почему именно они стали главными героями этой опасной пьесы? Остается одно – принять правила и спасти себя… С помощью Конрада Вальдау, сотрудника немецкого филиала компании, Полине удалось выйти за след колье. Она никогда не заводила романов на работе, но ради этого импозантного красавца готова была забыть обо всех принципах…

Алена Винтер - Одна ночь без сна, или Пожар в крови читать онлайн бесплатно

Алена Винтер - Одна ночь без сна, или Пожар в крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алена Винтер

– Нет. Я даже не знала, что он был в Вене. Очень странно. Вот что, Тоня, собирайте вещи. Мы уезжаем. Оставаться здесь небезопасно.

– Но я в городе уже два дня и за это время меня никто не потревожил, – сказала Тоня, однако послушно направилась к лестнице. – Мы полетим в Вену за колье?

– Не сегодня. Сначала нужно покинуть дом баронессы. Но сделать это будет сложно, – Полина вспомнила о «воспитанных людях», которых Конрад приставил к Тоне: наверняка они докладывают своему хозяину обо всех передвижениях девушки. – Мы можем незаметно выбраться отсюда?

– Потайного хода здесь нет, но можно пройти через соседний участок.

– А соседи? Не вызовут полицию, когда мы появимся на их территории?

– Нет, – улыбнулась Тоня. – Эта пожилая пара каждую осень уезжает в Португалию. У них в Фару[16] есть дом на берегу моря. Хорошие люди, не раз приглашали нас с Астрид в гости, но она всегда отказывалась. В общем, они вернутся только весной. Фрау Паблиш любит проводить лето в Мюнхене. В Фару, говорит, слишком влажно и жарко в это время года.

– Значит, у нас есть шанс уйти незамеченными.

– Вы боитесь?

– Да, – не стала отрицать Полина. – А вы разве нет?

– Уже перестала, – снова улыбнулась Тоня. – Кроме того, у меня есть пистолет. Когда держишь его в руке, страх исчезает.

Полина промолчала, не желая говорить девушке, что «беретта» уже давно сменила владельца и теперь находится у Конрада. На душе было неспокойно. Полина удивлялась тому, что приняла решение увезти Тоню из этого дома. Еще утром хотелось вцепиться руками ей в волосы и отчаянно трясти до тех пор, пока она не скажет, где находится колье. Однако когда она увидела девушку, все изменилось. Теперь хотелось защитить ее, ибо они с Тоней находились по одну сторону баррикад. Также непонятное поведение Конрада не давало покоя. Его странные передвижения, тайны заставляли думать о том, что он замешан в игре с колье. Только по каким причинам и какую роль при этом выполняет, оставалось непонятным. Отчаянно хотелось верить в искренность Конрада, но интуиция не давала возможности расслабиться, нашептывала, что герр Вальдау вовсе не тот, за кого себя выдает. «Черт! – выругалась Полина. – Скоро всех начну подозревать в предательстве, даже Майкла и Зину».

Звонок от Миронова отвлек от тягостных мыслей. Полина быстро приветствовала Константина Витальевича, одновременно наблюдая за тем, как Тоня вынимает одежду из шкафа.

– Нашли? – с облегчением вздохнула она. – Это хорошо. Как он?

– Еще не знаем. Известно только, где находится Алекс и сколько людей за ним присматривают.

– Есть шанс вытащить его без…

– Разумеется, – хмыкнул в трубку Миронов, словно намекал на свое всемогущество. – Только дай отмашку, когда начать действовать.

Полина замолчала, обдумывая его слова.

– Мне нужны сутки, – наконец произнесла она. – Двенадцать часов как минимум, – поправилась она. – Пока ничего не предпринимайте. Не стоит показывать Воскресову и Ломану, что мы на шаг впереди. Но через двенадцать часов вытаскивайте его, вне зависимости от того, позвоню я вам или нет.

– Все настолько серьезно? – вдруг забеспокоился Миронов. – Полина, говори прямо, тебе нужна моя помощь там, где ты сейчас находишься?

– Я в Мюнхене, – улыбнулась она, чувствуя его искреннее желание защитить. – Пока справляюсь сама. Если все пойдет не по плану, сообщу вам.

– Договорились, – сказал Миронов и попрощался.

Полина подошла к Тоне, которая задумчиво смотрела на сумку, где лежали ее вещи.

– Куда мы отправимся?

– Сейчас ко мне в отель. Думаю, завтра полетим в Вену и уже оттуда в Москву.

– Я с вами? В Москву? – Тоня едва не плакала, произнося эти слова.

– Вы нужны мне, Тоня, – Полина обняла ее за плечи. – Как и я вам.

– Вам нужно лишь колье. Вы перестанете испытывать во мне необходимость в тот же момент, когда его получите.

– А вы хотите большего? Чего же? Дружбы? Вечной поддержки?

– Я хочу, чтобы вы помогли мне вступить в права наследства, – медленно проговорила Тоня, решив получить свою выгоду от помощи Полине. – Мне нужен новый адвокат, который представлял бы меня.

– Что оставила вам Астрид?

– Деньги, – честно призналась Тоня, – и двадцать процентов акций компании, когда-то ей принадлежавшей.

– Сколько стоят акции? – без лишних церемоний поинтересовалась Полина.

– Хорват сказал, что очень много. Больше трехсот миллионов.

– Вот это новость! – присвистнула Полина и улыбнулась внезапной мысли, пришедшей в голову.

– Кто теперь владеет компанией?

– Тим Линде.

Полина схватила телефон и набрала номер Майкла.

– Это я, – вместо приветствия сказала она. – Майкл, а если дело не просто в колье, а в наследстве баронессы? Тоня сказала, что ей досталась часть акций компании, которой когда-то владела старуха, – Полина неловко улыбнулась девушке, услышавшей, как нелестно она отозвалась об Астрид. – Нужно узнать, чем эта контора занимается и какова ее реальная цена на рынке. Возможно, «Слеза» – лишь предлог, а на самом деле охотятся за акциями. Как считаешь?

– Маловероятно, но проверить стоит. Ты сейчас с девушкой?

– Да. Мы в доме баронессы.

– Я в Мюнхене, – сказал Майкл, и Полина с облегчением вздохнула, словно с нее сняли груз ответственности, который тяжело давил на плечи. – Не один, – добавил он серьезным голосом. – Ждите меня, вернее, нас.

– А что случилось?

– Поля, будь осторожна. Запритесь в доме и никого не впускайте. Поняла меня?! Никого!

– Майкл, кого мне следует опасаться? – Полина бросила взволнованный взгляд на Тоню, которая стояла у окна и задумчиво рассматривала сад.

– В первую очередь Конрада.

– Но… – опешила Полина. – Как?

– Конрада Вальдау не существует, – сказал Майкл. – Его личное дело лживо, как и он сам. Человек с таким именем и годом рождения не учился в Венском университете. В берлинской фирме, где он якобы работал до того, как попал в «VIP-life concierge», никто о нем не слышал. Это фантом.

– Разве его не проверили, перед тем как принять на работу?

– Проверили, только кто именно и как, мне непонятно. Вайсберг клянется, что я лично занимался трудоустройством Вальдау, но, убей меня, я не помню подобного.

– Ясно, – глубоко вздохнула Полина, чувствуя горькое разочарование внутри, оттого что вновь прониклась доверием к человеку, который использовал ее в своих целях. – Позже поговорим. И приезжай за нами быстрей, мне неспокойно. Тоня, – позвала она девушку, которая вдруг напряглась и вытянула шею, что-то высматривая вдалеке.

– Это ваши люди? – спросила она, указав рукой на дорожку, ведущую к дому.

Полина выглянула из окна и резко дернулась назад, в глубь комнаты. В мужчине, который сейчас подходил к двери, она узнала Жирафа, того самого, который живописно «разрисовал» ее лицо и тело.

– Как нам выйти отсюда? – шепотом спросила она, схватив Тоню за плечи.

– Через кухню. Или же из спальни для гостей вылезем на крышу террасы и спрыгнем вниз.

– Будем прыгать, – решила Полина и потащила девушку за собой.

В коридоре она резко остановилась и обмякла.

– И снова здравствуйте, – услышала Тоня голос женщины, напугавшей ее несколько дней назад, когда она сидела в кустах, прижимая пистолет к груди.

Красные короткие волосы, волевой взгляд, широкая грудь и узкие бедра – она была похожа на трансвестита, который неудачно притворяется женщиной. Тоня выглянула из-за плеча Полины, желая лучше рассмотреть эту тетку с мощными ногами штангиста и лицом гладиатора, но Полина быстро толкнула ее назад в комнату.

– Тронешь ее хотя бы пальцем, – угрожающе протянула она, – убью.

– Ты? – Женщина выставила вперед пистолет. – Не глупи, лучше отойди в сторону, иначе пострадаешь. Эй, цыпочка! – крикнула она, обращаясь к Тоне. – Выходи! Не заставляй меня злиться.

Глава 18

– Ну что там? – спросила Полина, глядя на Тоню, прижавшуюся ухом к двери.

– Ничего не слышно. Тихо, будто все вымерло. Полина, твой брат ведь найдет нас?

– Чтобы найти, нужно знать, где искать. Вряд ли Майкл предположит, что мы находимся рядом с домом баронессы. Он будет «прочесывать» все злачные районы Мюнхена и лишь напрасно потратит время.

Полина протянула руку, и Тоня с отчаянием уцепилась за нее, как утопающий, который уже устал бороться с водной стихией и вот-вот готов пойти ко дну. Она присела рядом с Полиной и со стоном уткнулась ей лбом в плечо. Полина молча гладила ее по спине, успокаивая, а сама размышляла над тем, для чего их с Тоней похитили и почему никуда не увезли, лишь перевели в соседний дом, принадлежащий чете Паблиш, которые в это время грелись под теплым португальским солнцем. Женщин заперли в кладовке, находящейся на цокольном этаже, и уже несколько часов не тревожили. Полина с грустью думала о телефоне, который у нее отобрали, не дав возможности связаться с братом, и с неменьшей печалью представляла волнение Майкла. Должно быть, он сейчас места себе не находит, пытаясь отыскать сестру, вечно попадающую в скверные истории.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.