Высокие ставки. Рефлекс змеи. Банкир - Дик Фрэнсис Страница 41
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Дик Фрэнсис
- Страниц: 212
- Добавлено: 2023-09-03 16:12:40
Высокие ставки. Рефлекс змеи. Банкир - Дик Фрэнсис краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Высокие ставки. Рефлекс змеи. Банкир - Дик Фрэнсис» бесплатно полную версию:Дик Фрэнсис (1920–2010) — один из самых именитых английских авторов, писавших в жанре детектива. За свою жизнь он создал более 30 бестселлеров, получивших международное признание. Его романы посвящены преимущественно миру скачек — Фрэнсис знал его не понаслышке, ведь он родился в семье жокея и сам был знаменитым жокеем. Этот мир полон азарта, здесь кипят нешуточные страсти вокруг великолепных лошадей и крупных ставок в тотализаторах, здесь есть чем поживиться мошенникам. Все это и послужило материалом для увлекательных романов, ставших бестселлерами во многих странах мира.
В сборник вошли романы «Высокие ставки» (1975), «Рефлекс змеи» (1980) и «Банкир» (1982).
Высокие ставки. Рефлекс змеи. Банкир - Дик Фрэнсис читать онлайн бесплатно
— Видите ли, мне нужно узнать это как можно быстрее... — пробормотал я. — Мы будем договариваться...
— Ну ладно. Секундочку. Вот... — мне зачитали несколько кличек. — Записали?
— Да. Спасибо большое.
Я медленно повесил трубку. Во рту у меня внезапно пересохло. Три дня тому назад Джоди объявил, что Паделлик будет участвовать в скачках в Стратфорде в субботу. Если он передумал ехать туда, он должен был предупредить об этом заранее, самое позднее — в одиннадцать утра в пятницу...
Сейчас было уже больше одиннадцати. Среди лошадей, снятых со скачек, Паделлик не значился.
— Завтра! — сказал я. — Он скачет завтра!
— Ух ты! — глаза у Элли расширились. — Мама родная!
Глава 12
Суббота, восемь утра.
Я сидел в своей взятой напрокат «Кортине» на стоянке у шоссе, на вершине холма. Светало. Моросил дождь.
Я приехал на место слишком рано, потому что спать я не мог. Вся пятница прошла в лихорадочных приготовлениях. Спать я улегся по-прежнему на взводе и всю ночь продолжал прикидывать, где и как мы можем проколоться.
Мне вспоминались обрывки вчерашних разговоров. Руперт Рэмзи был удивлен моей просьбой.
— Что-что?
— Я хочу немного прокатить Энерджайза в фургоне. Он пережил достаточно неприятные полчаса в Сэндауне. Его фургон столкнулся с другой машиной... Я подумал, что, возможно, спокойная поездка вернет ему уверенность в себе.
— А по-моему, это бессмысленно, — возразил Руперт.
— И все-таки я хочу попробовать. Я нанял молодого человека по имени Пит Дьювин, владельца собственного фургона, чтобы он забрал Энерджайза и немного повозил. Я подумал, что завтра самый подходящий день. Пит Дьювин обещал, что заберет его в половине восьмого утра. Не будете ли вы так любезны приготовить лошадь?
— Только напрасно деньги угробите, — с сожалением сказал Руперт. — Боюсь, тут дело не в нервах...
— Ничего, ничего. И еще... вы будете дома завтра вечером?
— Буду. После того как вернусь со скачек в Чепстоу. Самые большие скачки в ту субботу проходили в Чепстоу, на западном берегу Бристольского залива. Самые престижные заезды, самые крупные призы. И, разумеется, большинство тренеров, в том числе Руперт Рэмзи, направлялись именно туда.
— Надеюсь, вы не будете возражать, — сказал я, — если после того, как Энерджайз вернется, я найму для него охрану?
Руперт Рэмзи некоторое время помолчал. Потом спросил, очень осторожно и вежливо:
— Простите, зачем?
— На всякий случай, — благоразумно ответил я. — Просто сторожа, который будет охранять конюшню и время от времени делать обход. Он никому не помешает.
Я словно увидел, как Руперт пожимает плечами на том конце провода. Среди владельцев попадаются такие чудаки...
— Ну, если вы так хотите, то... Но зачем?
— Если я заеду к вам завтра вечером, — уклончиво ответил я, — я, пожалуй, смогу все объяснить...
— Ну... — Руперт поразмыслил. — Послушайте, я пригласил несколько своих знакомых на ужин. Не желаете к нам присоединиться?
— С удовольствием, — ответил я.
* * *
Я зевнул и потянулся. Несмотря на теплый анорак, перчатки и шерстяные носки, руки и ноги у меня застыли. Сквозь залитые дождем окна машины голые меловые холмы выглядели особенно негостеприимными. Благодаря непрерывно работающим «дворникам» сквозь ветровое стекло я мог видеть магистраль А-34 на добрых две мили. Шоссе спускалось с вершины дальнего холма в большую долину и вновь взбиралось к вершине того холма, на котором находился я.
В паре миль позади меня находился перекресток со светофором, а еще в паре миль за ним — фруктовый ларек.
В шесть вечера позвонил Берт Хаггернек, чрезвычайно возбужденный.
— Знаешь что? Наш Удав задумал придушить еще нескольких соперников!
— С помощью Паделлика? — с надеждой спросил я.
— А то как же! С помощью того самого чертова Паделлика!
— Откуда ты знаешь?
— Подслушивал под дверью, блин! — жизнерадостно ответил Берт. — Шустрые ребятки обзванивали знакомых. Недоумки, блин! Представляешь, Дженсер Мэйз собирается в последнюю минуту сделать во всех мелких букмекерских конторах ставки на Паделлика! И шустрые ребятишки просили своих подружек, которых эти мелкие жучки в лицо не знают, пойти и сделать ставки! Мне так сдается, что их будет не меньше сотни.
— Берт, ты чудо!
— А то! — скромно сказал он. — Эх, блин, упустил я свое призвание!
* * *
Большую часть дня мы с Оуэном потратили на то, чтобы загрузить в большой фургон, нанятый в Чизике, все необходимое, и проверить, не забыли ли мы чего.
Оуэн трудился как черт, энергия била из него ключом, и он не переставал улыбаться.
— Знаете, после этого жизнь, наверно, будет казаться такой серой... — заметил он.
* * *
Я позвонил Чарли из Хентсфорд-Менора и застал его как раз в тот момент, когда он собирался выйти пообедать.
— Выезжаем, — объявил я. — Завтра, в Стратфорде.
— Гип-гип-ура!
Он снова позвонил мне из своего офиса в пять.
— Вечерние газеты читал?
— Нет еще.
— Джоди выставляет еще двух лошадей в Чепстоу.
— Каких?
— Криклвуда в главной скачке и Асфодель — в стипль-чезе с гандикапом.
Криклвуд и Асфодель принадлежали одному и тому же человеку, который теперь сделался у Джоди владельцем номер один. Кроме того, Криклвуд теперь официально был лучшей лошадью на конюшне.
— Это означает, — сказал я, — что Джоди почти наверняка поедет в Чепстоу.
— Я тоже так думаю, — согласился Чарли. — В Стратфорд он вряд ли поедет — не захочет привлекать внимание к Паделлику. Верно?
— Пожалуй, да.
— Это именно то, что нам требовалось! — с удовлетворением сказал Чарли. — Джоди будет в Чепстоу.
— Мы ведь так и рассчитывали. Чарли хмыкнул.
— Это ты так рассчитывал! — Он прокашлялся — Ну, до завтра. Увидимся на переднем крае. И...
— Что?
— Желаю удачно вертеть ручку.
* * *
Вертеть ручку...
Я посмотрел на часы. Сейчас только половина девятого. Действовать еще рано. Я включил мотор, чтобы прогреть машину.
Все игрушки расставлены по местам и готовы выполнять то, что задумано. Элли, Берт, Чарли, Оуэн. Фелисити и Джоди Лидс, Дженсер Мэйз, Паделлик, Энерджайз и Черный Огонь. Руперт Рэмзи и Пит Дьювин.
Лишь об одной игрушке я ничего не знал.
При мысли о нем мне стало не по себе. Я заерзал на сиденье.
Здоровяк в темных очках. Силач, который умеет драться.
Что еще?
Человек, который купил Паделлика на аукционе в Донкастере?
Интересно, он только приобрел лошадь, которую подыскал Джоди, или же он достаточно хорошо знал Энерджайза, чтобы самому подыскать подмену? Выяснить это невозможно.
В сегодняшнем плане для него места не было. И если здоровяк вдруг окажется джокером, он может провалить нам всю игру.
Я взял бинокль, лежавший рядом со мной на сиденье, и принялся вглядываться в машины, спускающиеся с соседнего
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.