Перед тем, как он ее застрелил - Джордж Элизабет Страница 41
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джордж Элизабет
- Страниц: 129
- Добавлено: 2024-08-28 23:00:08
Перед тем, как он ее застрелил - Джордж Элизабет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Перед тем, как он ее застрелил - Джордж Элизабет» бесплатно полную версию:Жестокое и необъяснимое убийство жены инспектора Томаса Линли потрясло Скотленд-Ярд. Особенно ужасает то, что, судя по показаниям очевидцев, роковой выстрел сделал двенадцатилетний мальчишка. Кто он? Откуда он появился? И какие обстоятельства заставили его совершить этот отчаянный поступок?
Элизабет Джордж — выдающийся мастер детективного романа. Ее творчество завоевало признание читателей во всем мире, в том числе и в России. Ее книги издаются миллионными тиражами, становятся основой для телефильмов, получают престижные литературные премии.
Впервые на русском языке!
Перед тем, как он ее застрелил - Джордж Элизабет читать онлайн бесплатно
— Начну с языка.
Блэйд шагнул в сторону Кендры. Та запустила сковородкой ему в голову; это орудие задело глаз Блэйда и сильно рассекло ему кожу. Арисса завизжала. Тоби заплакал. Блэйд двинулся на оставшуюся безоружной Кендру.
Несс схватила Блэйда за ногу. Джоэл, стоявший вместе с Тоби на пороге кухни, подскочил к ним.
— Возьми что-нибудь тяжелое, Джоэл! — велела Несс.
Она впилась зубами Блэйду в икру. Тот замахнулся. Нож исчез в густой шапке ее волос. Несс закричала. Кендра набросилась на Блэйда сзади.
Джоэл суетился вокруг клубка тел, тщетно пытаясь дотянуться до сковородки, отлетевшей под стул. Наконец это ему удалось, но тут Арисса толкнула мальчика, он поскользнулся и упал. Кендра вцепилась в сжимавшую нож руку Блэйда, мешая ему нанести Несс еще один удар. Упав, Джоэл оказался рядом с левой ногой Блэйда, поэтому повторил поступок сестры: изо всех сил укусил того за ногу. Несс кричала от боли и страха, кровь из раны на голове стекала по лицу. Арисса визжала, Тоби продолжал плакать. Блэйд рычал, пытаясь скинуть с себя Кендру и Джоэла. Все крутились, как белье в стиральной машине.
В этот момент вопли перекрыл новый голос, решительный и громкий:
— Что тут происходит, черт подери?
На пороге стоял Дикс. Дикс, который был выше Блэйда, сильнее Блэйда, Дикс, который сразу увидел, что Кендра в опасности, что Несс обливается кровью, что Тоби захлебывается в рыданиях, а Джоэл пытается всех их спасти, хотя это выше его сил.
Дикс бросил спортивную сумку на пол. Отшвырнув Ариссу в сторону, он нанес Блэйду один-единственный удар, от которого голова парня запрокинулась, как у одуванчика, — и драка вмиг прекратилась. Блэйд упал ничком, Кендра по инерции последовала за ним; они оба оказались на полу рядом с Несс и Джоэлом. Знаменитый нож Блэйда отлетел аж до самой кухонной плиты.
Дикс поднял Блэйда на ноги, обращаясь при этом к Кендре:
— Кен, с тобой все в порядке? Кен?
Та помахала в ответ и, кашляя, подползла к Несс.
— Как ты, Несс? Сильно он тебя?
— Вызвать полицию? — спросил Дикс, по-прежнему крепко держа Блэйда, который, как и Несс, обливался кровью.
— Он того не стоит, — заявила Несс. — Он даже кучки дерьма не стоит.
— Вонючая шлюха! — огрызнулся Блэйд.
— Была, пока имела дело с тобой. Надо было брать с тебя деньги за все хорошее.
Блэйд дернулся, пытаясь снова достать Несс, но Дикс сжимал его железной хваткой. Блэйд попробовал вырваться, но Дикс шепнул ему на ухо:
— Угомонись, парень, а то попорчу твой красивый пиджачок.
Он подвел Блэйда к двери и вышвырнул на крыльцо. Блэйд не удержался на ногах и упал на бетонную площадку, приземлившись на колени. Арисса подскочила к нему, чтобы помочь встать. Он оттолкнул ее. Во время схватки Блэйд потерял свой красный берет, и его голый череп поблескивал в свете фонаря. Несколько соседей, услышав шум, вышли из домов. Увидев, кто был причиной беспорядка, они быстро вернулись обратно.
— Все равно я получу то, за чем пришел! — крикнул Блэйд, не успев отдышаться. — Ясно тебе, Несс? Гони мобильник.
Несс поднялась на ноги и поковыляла на кухню, где на спинке стула висела ее сумка. Вынув телефон, она с порога со всей мочи запустила им в Блэйда.
— Держи! Отдай его этой шлюхе! Может, она заделает тебе еще одного ребенка! Тогда ты бросишь ее как вещь и найдешь другую. Она хоть знает, как ты обычно поступаешь? Ты ей объяснил? Зря ты раздуваешься! Хочешь казаться большим? Напрасно, потому что в душе ты червяк!
Несс захлопнула дверь и навалилась на нее спиной. Всхлипывая, девочка принялась молотить себя по лицу кулаками. Тоби прятался под столом на кухне. Джоэл поднялся на ноги и теперь стоял, онемевший и растерянный. Кендра подошла к Несс.
Она задала племяннице вопрос, ответ на который для Несс был подобен ночному кошмару.
— Что с тобой случилось? Что у вас с ним произошло?
— Я не смогла, — вот и все, что произнесла Несс. Она по-прежнему плакала и била себя кулаками по лицу. — Она может, а я нет.
Глава 10
Хотя Джоэла нельзя было винить за испорченный день рождения Тоби, он чувствовал себя виноватым. Праздник прошел совсем не так, как хотелось. Понимая, как мало его брат просит от жизни, Джоэл решил, что в будущем сделает все, чтобы ни один день рождения Тоби не пропал.
Продолжение вечера было сумбурным. После того как Дикс Декурт вышвырнул Блэйда, пришлось заняться Несс. Рану от ножа-кнопаря пластырем не заклеишь, и Кендра с Диксом повезли Несс в ближайшее отделение «скорой помощи», обмотав ей голову кухонным полотенцем с вылинявшим изображением принцессы Уэльской. Джоэл и Тоби остались вдвоем. Джоэлу нужно было выбрать: игнорировать остатки пиршества и следы посещения Блэйда или ликвидировать их. Он предпочел последнее: помыл посуду, привел кухню и стол в порядок, аккуратно отклеил буквы «С днем рождения» и положил марки обратно в коробочку. Джоэл хотел стереть воспоминание о том, что произошло в доме, и это желание двигало им во время уборки. Тоби тем временем сидел за столом, положив подбородок на руки. Мальчик смотрел на лавовую лампу и дышал через подаренную трубку для подводного плавания. Он не говорил о случившемся. Он был уже далеко — в своей Муравии.
Закончив с первым этажом, Джоэл повел брата на второй. Там Тоби под присмотром Джоэла принял ванну, радуясь возможности впервые испытать на деле маску для подводного плавания. Затем братья сели смотреть телевизор. Оба мальчика так и заснули на диване, не дождавшись Кендры и Несс.
Их разбудила Кендра — ей пришлось потрясти племянников за плечи. Она сообщила, что Несс уже в постели. Рану ей зашили — потребовалось десять стежков — и забинтовали. Если есть желание, мальчики могут перед сном проведать Несс и убедиться, что сестра чувствует себя нормально.
Несс лежала в комнате Кендры с повязкой на голове, напоминающей индийский тюрбан. Голову забинтовали так сильно, что Несс походила на больного после трепанации черепа. Но девушка успокоила братьев, пояснив, что это была ее идея. Когда зашивали рану, часть волос на голове пришлось выбрить, поэтому она попросила врачей забинтовать получше: так отсутствие волос не заметно.
Несс не спала, но и разговаривать ей не хотелось. Джоэл понял, что самое лучшее — оставить сестру в покое. Он подошел, осторожно погладил Несс по плечу и сказал, что рад улучшению ее состояния. Девушка смотрела на Джоэла невидящими глазами. На Тоби она даже не взглянула.
Ее поведение напомнило Джоэлу поведение матери, и он укрепился в своей решимости наладить их жизнь, то есть сделать ее такой, как прежде. Тот факт, что это невозможно — учитывая смерть отца и болезнь матери, — делал это желание Джоэла еще более сильным и побуждал его к немедленным действиям. Джоэл лихорадочно искал средство для облегчения душевной боли. Будучи ребенком, он имел ограниченные возможности и даже не очень хорошо понимал, что происходит в семье, поэтому решил: если он купит новый плакат «С днем рождения!» — в дом вернется радость.
Денег у Джоэла не было, но он быстро нашел способ собрать необходимую сумму. В течение недели он возвращался из школы пешком. Это позволило сэкономить деньги, выдаваемые на проезд. Конечно, из-за этого Тоби дольше ждал брата и они опаздывали на дополнительные занятия в Учебный центр, но Джоэл полагал, что это пустяк по сравнению с плакатом, который принесет им счастье.
В поисках плаката Джоэл обошел несколько торговых точек. Начал он с магазина на Портобелло-роуд, где его постигло разочарование, в следующем — на Голборн-роуд — тоже. И на Харроу-роуд не оказалось искомого плаката. Тогда Джоэл направился в район Кенсал-Таун, где набрел на один из тех лондонских магазинов, в которых продается всякая всячина: от телефонных карт до утюгов с паром.
Внутри он увидел транспарант с надписью «Крутой парень!», на котором был изображен супермен в шлеме и на мотоцикле. Огорченный из-за того, что заглянул во все известные ему места, но так и не нашел нужного плаката — видимо, его уже сняли с продажи, — Джоэл решил купить этот транспарант. Он взял его, подошел к прилавку и заплатил. Но мальчик не чувствовал удовлетворения — скорее, разочарование.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.