Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король Страница 46

Тут можно читать бесплатно Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король

Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король» бесплатно полную версию:
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор — более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В тридцатый том Собрания включены романы: «Я сам обманываться рад», «Стук, стук! Кто там?», «Лягушачий король».

Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король читать онлайн бесплатно

Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз

— Где он?

— Я не знаю.

Он ударил ее по лицу.

— Где он? — завопил Тони. — Давай, говори.

Она лежала на кровати, оглушенная ударом.

— Я не знаю, — бормотала она, пытаясь защитить лицо. — Я не знаю.

Тони колебался. Он был почти уверен, что она лжет, но обращаться так с подружкой Биандо было опасно. А вдруг он ошибается? Если Джонни найдет его с этой девушкой, он пропал. В этом Тони был совершенно убежден.

— Давай, одевайся, — сказал он, — пошли.

— Я не пойду с вами, уходите, — завопила она.

Перекатившись на кровати, она вскочила и бросилась в гостиную.

Тони, ругаясь, побежал за ней и поймал ее у самой двери. Он с силой втащил ее в комнату и, вытащив пистолет, приставил к ее голове.

— Одевайся, — прорычал он.

Она с ужасом посмотрела на оружие и больше не оказывала никакого сопротивления.

Через двадцать минут Тони ввел ее в бюро Массино.

— Произошло что-то непонятное, босс, — заявил он. — Поговорите с ней.

Он рассказал Массино о том, что машина Джонни стоит у дома, как испугалась Милани, и что Джонни не было дома.

— Ты на что намекаешь? — прорычал Массино. — Что Джонни украл деньги?

— Я? Нет, патрон. Пусть она вам расскажет.

Массино повернулся к Милани, глядя на нее своими ледяными глазами. Она сжалась под его взглядом.

— Где Джонни?

Она расплакалась.

— Я ничего не знаю. Он ушел на работу… Он именно так говорил. Не прикасайтесь ко мне. Он сказал, что я его алиби, и потом он потерял свою медаль…

Массино глубоко вздохнул.

— Садитесь, — сказал он. — Тони, подай стул.

Потом он начел расспрашивать Милани, которая отвечала ему испуганно под его твердым взглядом.

— Хорошо, — сказал Массино. — Отвези ее домой, Тони.

Он поднялся и пошел в кабинет Энди, когда лейтенант Маллиган уже собирался уезжать.

— Найдите мне Джонни Биандо, — сказал Массино. — Пошлите всех своих людей и постарайтесь сделать это так, чтобы никто не знал… Понятно?

Маллиган широко раскрыл глаза:

— Биандо? Вы думаете, это он?

Массино криво улыбнулся.

— Я ничего не знаю, но если вы не найдете его через несколько часов, я поверю, что это так. Оставьте все остальное… Ищите Биандо!

Танза был маленький коротенький итальянец, лысый и пузатый, с маленькими злыми глазами и губами, похожими на две красные черточки.

Он пожал руку Массино, кивком головы приветствовал Энди и уселся.

— Вот деньги, Джо, — заявил он. — Только ты попросил, и они здесь.

Массино кивнул головой.

— Спасибо.

— Я позвонил шефу, — продолжал Танза. — Он недоволен. Если ты хочешь продолжать лотерею, нужно несколько изменить методы работы. Этот сейф… Я его заменю. Я думаю, что это следует сделать. Так кто же взял деньги?

— Это еще неясно, но кажется, это сделал Джонни Биандо. Он исчез.

— Биандо?

Танза подскочил.

— Я считал его твоим лучшим работником.

— Я тоже.

Массино покраснел.

— Но все указывает на то, что это он.

Массино рассказал Танза о разговоре с Милани. Об алиби, о машине Джонни, которая до сих пор стоит перед домом девушки.

— Ты уверен, что девка ничего не знает?

— Абсолютно уверен.

— Что ты намереваешься делать?

Массино сжал кулаки.

— Если он удрал из города, я хочу, чтобы организация его нашла. Если он еще здесь, я сам его поймаю.

— Он может неплохо заплатить за защиту этими деньгами, — задумчиво сказал Танза. — Договорились. Я поговорю с агентом № 1. Ты хочешь, чтобы мы его нашли… Мы договоримся?

— Если он не спрятался… в городе… Да.

— Если механизм организации приводится в действие, то его трудно остановить, и это стоит дорого. Тебе следует сначала убедиться, что Биандо нет в городе, прежде чем давать нам добро.

— Но если он скрылся, то к поиску нужно приступить. немедленно, а то он далеко заберется.

Танза улыбнулся.

— Расстояния не имеют никакого значения… Даже если он в Китае, мы его найдем. У нас не было неудач. Убедись вначале, что он покинул город, а затем им займутся.

Он поднялся.

— То, что я тебе сказал, это для того чтобы ты напрасно не тратил деньги, Джо, мы не работаем бесплатно.

После ухода Танза Массино позвал Тони и Эрни.

— Езжайте к Джонни и обыщите его квартиру, — приказал он. — Привезете мне все, что там найдете. Малейший клочок бумажки, любую мелочь. Пошлите людей для сбора сведений, я хочу знать, кто его посещал.

Как только они ушли, Массино позвонил лейтенанту Маллигану.

— Что нового? — спросил он.

— Мне кажется, он скрылся из города, — ответил Маллиган. — Никаких следов. Я посылаю вам его досье, фотографии и отпечатки пальцев. Это может вам понадобиться.

— Да. Мне нужны все сведения, которые у вас есть.

— Я вам пришлю фотокопии немедленно, мистер Массино.

— Вы не знаете, у него есть семья?

— Очевидно, нет, судя по досье. Отец умер пять лет назад.

— Что о нем есть?

— Итальянец, работал на консервной фабрике в Тампо. Там и родился Джонни.

— Собака возвращается к своей блевотине. Вполне возможно, что он вернется туда.

— Возможно. Может быть, мне предупредить полицию Флориды?

Массино поколебался, затем ответил:

— Нет. Я этим займусь сам. Но продолжайте прочесывать город.

После некоторого молчания он добавил:

— В следующий раз, когда вы будете в нашем районе, зайдите к Энди, у него есть кое-что для вас.

Массино повесил трубку прежде чем Маллиган успел пробормотать слова благодарности.

В семь часов вечера Массино все еще сидел в своей конторе. Документы, присланные Маллиганом, и вещи, найденные в квартире Джонни, были разложены перед ним. За его спиной стоял Энди. Он курил одну сигару за другой, не говоря ни слова.

— Ну и что? — внезапно спросил Массино.

Это, наверное, он, — ответил Энди, — и нет никакого сомнения, что он покинул город.

— Черт возьми. Кто бы мог предположить, что Джонни нанесет мне такой удар, — сказал Массино, откинувшись в кресле. — Сволочь! Я напущу на него организацию. Сколько бы это ни длилось, я его все равно найду. И в этот день он пожалеет, что родился.

Энди подошел к столу.

— Меня вот что заинтересовало, мистер Джо, — сказал он, беря смятый экземпляр технического журнала «Парусники и самоходные шхуны», который Тони нашел в квартире.

— Зачем это нужно было Джонни?

— Откуда я знаю, — буркнул Массино. — Это ничего не значит.

Энди перелистал журнал. Его внимание привлекло маленькое объявление, обведенное карандашом. Оно касалось шхуны длиной двенадцать метров.

— Посмотрите сюда.

Массино хмуро посмотрел.

— Ну и что?

— Почему Джонни интересуется шхунами? Вы не думаете, что он намеревается удрать морем?

Массино стал задумчивее.

— Да… Это еще одна из возможных причин, что он направится на юг. Это, наверняка, так.

Энди взял новогоднюю открытку, найденную Тони. На обратной стороне было написано: «Надеюсь на скорое свидание. Джиованни Физелли Джексон».

— Где находится этот Джексон?

— В пятидесяти километрах от Джексонвилля, во Флориде.

В этот момент зазвонил телефон. Это был Эрни.

Я кое-что обнаружил, босс, — возбужденно проговорил он. — Я только что говорил с одним парнишкой, который утверждает, что подвез в своей машине типа, похожего по описанию на Джонни Биандо. Он высадил его у дорожного кафе Фреди.

— Приведи его ко мне. Я ему покажу фото Биандо.

Массино повесил трубку и посмотрел на Энди.

— Кажется, что Джонни покинул город автостопом, и что он нашел попутную машину у кафе Фреди. — Там как раз останавливаются грузовики, которые направляются на юг. Так?

— Да, так. Юг! — воскликнул Массино. — Все дороги ведут на юг, не так ли? Туда эта сволочь и убежала!

Через четверть часа Эрни вошел в кабинет, сопровождаемый Джо.

Массино подтолкнул к нему фото.

— Это он, парень?

Джо посмотрел на фото и утвердительно кивнул головой.

— Да, мистер.

— Ты в этом уверен?

— Да, мистер.

— Хорошо.

Массино вытащил бумажник, достал банкноту в пять долларов и протянул Джо.

— Запиши его имя и адрес, — сказал он Эрни.

— Минуточку, — сказал Энди. — Человек, которого вы подвозили, был с двумя большими чемоданами?

Джо покачал головой.

— У него не было никакого багажа.

— Даже саквояжа?

— Абсолютно ничего.

— Сволочь, — покраснел Массино. — Он должен был везти с робой два мешка.

Джо побледнел, но покачал головой.

— Мистер, я уверяю, что у него были пустые руки.

— Ладно, — спокойно оказал Энди, — проводите его.

Как только дверь за ними закрылась, Массино хмуро посмотрел на Энди.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.