Энн Грэнджер - Как холодно в земле Страница 46
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Энн Грэнджер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 69
- Добавлено: 2018-12-16 20:22:16
Энн Грэнджер - Как холодно в земле краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Грэнджер - Как холодно в земле» бесплатно полную версию:Мередит Митчелл очень хотелось провести пасхальные каникулы подальше от суетного Лондона и скучной работы в министерстве. Предложение ее друга, старшего инспектора Маркби, погостить в Бамфорде в доме его сестры во время ее отсутствия пришлось как нельзя кстати. Но безоблачного отдыха в провинциальном городке не получилось. В одном из старых заброшенных домов обнаружено тело молодой девушки, погибшей от передозировки наркотиков, а на строительной площадке, в траншее, экскаваторщик откопал обнаженный труп неизвестного мужчины с разбитой головой. Забыв об отдыхе и личных проблемах, Мередит с головой уходит в расследование запутанного дела…
Энн Грэнджер - Как холодно в земле читать онлайн бесплатно
Неожиданно для самого себя Маркби заявил:
— Я тоже хочу кое о чем вас спросить… Тоже строго между нами и никому не передавайте моих слов, но… вам когда-нибудь приходило в голову, что вы изменяете облик всей округи? Ваши уродливые кирпичные дома портят природу!
— Старший инспектор, в бизнесе нет места сантиментам! Учтите, я не обыватель. Вы только взгляните! — Ньюман горделиво обвел рукой свою личную груду кирпича и извести. — Я строю хорошие дома, а не какую-нибудь дешевку. Я горжусь своей фирмой и работой, которую мы делаем.
— Да уж, — уныло сказал Маркби. — Что ж, спасибо, что приняли меня. Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы разобраться с делом как можно скорее. Но придется заново допросить ваших рабочих. Мой сержант Пирс, наверное, сейчас уже на стройке.
Ньюман снова помрачнел.
— Старший инспектор, не могу сказать, что вы меня очень порадовали. Но я понимаю: вам надо делать вашу работу. Надеюсь лишь… в общем, надеюсь, что больше трупов не будет!
— Кстати, о трупах, мистер Ньюман, — вежливо произнес Маркби, осторожно вставая с мягчайшего сиденья, — я надеюсь на то же самое!
Домой, в Бамфорд, он возвращался проселочными дорогами, не спеша. По правде говоря, ему ужасно не хотелось к себе на работу, в кабинет, занятый Лакстоном. Ему нужно было подумать, а думалось легче без непрошеного сотрудника, похожего на хорька, который все время следил за ним.
Пока у них нет никаких доказательств того, что убийство Герси как-то связано с первым убийством, но Маркби готов был заложить последний грош за то, что это так. Что такого увидел или нашел Герси и почему сварливый прораб не пожелал поделиться важными сведениями с полицией? Обратись он в полицию, возможно, сейчас был бы жив.
Маркби вздрогнул, услышав сзади нетерпеливое гудение клаксона. Посмотрев в зеркало, он увидел, что по узкой дорожке, которая еще совсем недавно была пуста, несется внушительный темно-синий БМВ. Видимо, его владелец очень спешит.
Ругая себя за рассеянность, Маркби послушно взял влево. БМВ пронесся мимо, пролетел по травянистому откосу и скрылся вдали, взметая фонтанчики гравия. Старший инспектор успел лишь заметить, что стекла в БМВ тонированные, а номерные знаки иностранные.
Иностранные номера?! Опомнившись, Маркби прибавил газу. Бамфорд не принадлежит к числу туристических достопримечательностей. Единственный попавшийся ему в последнее время иностранец — мертвый француз. Откуда в их краях иностранная машина? Возможно, совпадение. Но совпадение любопытное. Тут кое-что следует выяснить.
К сожалению, не в его машине можно было гнаться за БМВ, особенно по узким извилистым проселочным дорогам. На таких дорогах нужно водить особенно осторожно. Впрочем, водитель БМВ явно не проявлял признаков благоразумия. Интересно, куда он направляется? Логично было бы предположить, что в Оксфорд, но в таком случае он едет не в том направлении. Значит, в Бамфорд? Если да, то Маркби непременно увидит БМВ спустя какое-то время, когда дорога выпрямится. Через несколько секунд Маркби действительно увидел его.
БМВ казался черной точкой на дороге. Теперь старший инспектор был почти наверняка уверен: БМВ на полной скорости летит в Бамфорд. Маркби еще прибавил газу, но расстояние между ним и иномаркой не сократилось. Скорее даже наоборот, увеличилось. Все страньше и страньше, как говорила Алиса в Стране чудес. Может, водитель БМВ заподозрил, что за ним погоня? Ну и что? Чего ему бояться?
Маркби пошел на хитрость — свернул на узкую тропинку; он знал, что так можно немного срезать путь и выехать на дорогу километрах в двух отсюда. Расчет оказался верным. Когда он вернулся на дорогу, БМВ находился примерно в полукилометре впереди него. Водитель снизил скорость, полагая, что отделался от Маркби. Неожиданно темно-синяя машина снова рванула вперед. Значит, водитель БМВ заметил Маркби в зеркале заднего вида и возобновил бегство. Для полицейского подобное поведение всегда подозрительно. Бывает, владельцу большой, мощной машины просто не нравится, если за ним кто-то едет. Но Маркби кожей чувствовал: водитель БМВ встревожен. Он не знает, кто такой Маркби, но по какой-то причине заметил, что его преследуют, и хочет избавиться от хвоста.
Дорога впереди сворачивала влево, и БМВ снова скрылся из виду. Маркби еще дважды удавалось поймать впереди преследуемую машину, и наконец, после того как дорога снова выпрямилась, горизонт впереди оказался пуст. БМВ просто исчез.
Маркби снизил скорость. Он вспомнил: до самого Бамфорда больше никаких съездов с дороги нет, не считая нескольких тропинок, ведущих к фермам и карьеру. Он не спеша двинулся вперед, время от времени бросая взгляд в зеркало заднего вида и внимательно глядя по сторонам.
И все же он едва не упустил БМВ. Иномарка стояла за живой изгородью, у дорожки, которая сбегала с откоса вниз, к небольшой рощице. Старший инспектор заметил машину только после того, как на миг кусок отполированного кузова блеснул на солнце. Маркби затормозил и вылез.
Поднимаясь, он вдруг заметил, как тихо кругом. Других машин поблизости не наблюдалось; не видно было и домов. В рощице тихо шелестели деревья. Лишь вдали время от времени гремели выстрелы, нарушая тишину. Кто-то стрелял в лесу голубей. Маркби осторожно подошел к припаркованной на дорожке машине. Волосы у него на затылке встали дыбом; изнутри поднималось неприятное чувство опасности.
В БМВ никого не оказалось. Маркби обошел машину кругом, вглядываясь в тонированные стекла. На заднем сиденье лежал легкий мужской дождевик. Дергать дверцы Маркби не стал — это всегда чревато неприятными последствиями. В лучшем случае сработает противоугонная сигнализация и придется потом объясняться с владельцем. В худшем — в машине может оказаться мина-ловушка.
— Эй! Есть кто-нибудь? — громко крикнул Маркби.
Никто не отозвался. Лишь с веток деревьев в воздух дружно взмыли птицы. Потом снова стало тихо.
Вполне возможно, все очень просто и водитель просто отошел в лес, так сказать, по нужде. Маркби чуть ли не с ненавистью оглядел сверкающую на солнце шикарную машину. Откуда она приехала? Куда направляется? Кому принадлежит? И где, черт побери, ее владелец?
Неожиданно для самого себя он начал спускаться с откоса к роще. Он внимательно прислушивался. В траве валялись несколько старых картонных гильз. Наверное, здесь часто постреливают местные жители. Может быть, именно за этим явился сюда и водитель БМВ: пострелять голубей. Бродить по лесу, в котором есть вооруженный человек, не подозревающий о твоем присутствии, — верх неблагоразумия. Маркби решил возвращаться, несмотря ни на что, отказаться от мысли найти таинственного владельца БМВ и ехать дальше, в Бамфорд.
Он медленно и осторожно побрел назад вдоль опушки. Однажды ему показалось, будто неподалеку хрустнула ветка. Старший инспектор остановился и снова подал голос, заподозрив, что неизвестный движется параллельным с ним курсом. Но, как и прежде, никто не отозвался. И все же водитель БМВ не мог уйти далеко! Он не мог не слышать оклика Маркби. Наверное, затаился где-нибудь, спрятался… Что тут поделаешь?
Маркби пожал плечами. В конце концов, водитель БМВ не совершил никакого преступления. Немного превысил скорость, но не чрезмерно, и потом, дорога прямая и безлюдная. Если бы Маркби нашел этого человека, он бы мягко пожурил его за превышение скорости, и все. Но почему водитель удирал от него? Возможно, все объясняется просто. Иностранец испугался, решив, что на пустынной дороге его преследуют грабители. Грабежи на автомагистралях — не такое уж редкое дело.
Дойдя до БМВ, Маркби остановился. Машину освещало солнце; оно же грело ему затылок. В этом заброшенном лесном углу было довольно жарко. Маркби в последний раз обошел кругом загадочную машину и не без злорадства полюбовался на кучку птичьего помета на блестящей крыше. Хоть чем-то пометили! Да и потом, номерные знаки все равно не французские, а испанские. Совсем непонятно. Откуда в этих краях взялась машина с испанскими номерами? Вторая такая здесь вряд ли когда-то появится. Машинально, повинуясь инстинкту, выработанному за долгие годы службы, Маркби вынул из кармана блокнот и начал переписывать номера.
Он почти ничего не успел. С опозданием уловив какое-то движение сзади, он понял, что рядом кто-то есть. Маркби начал было оборачиваться, сжимая в руке блокнот и ручку. Он даже открыл рот, так как собирался объяснить, что он здесь делает. Но вдруг перед глазами у него рассыпались звезды; страшно заболела голова, и его окутал мрак.
Глава 17
Оказалось, что черная дверь домика открыта; Дадли Ньюман, который собрался постучать, услышал доносящиеся изнутри женские голоса. Постояв с минуту, он громко постучал и тут же вошел.
За кухонным столом с пластиковой столешницей, уставленной пустыми чайными чашками, сидели Бетти Чиверс и Элси Уинтроп. Бетти, видимо, только что плакала; глаза у нее покраснели и распухли, а нос блестел; она часто вытиралась платком, сжатым в натруженной руке. Даже сейчас Ньюман не мог удержаться от мысли: как ужасно, что красивая, веселая, живая девушка после долгих лет тяжелой, монотонной работы превратилась в увядшую старуху!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.