Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня Страница 5

Тут можно читать бесплатно Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня

Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня» бесплатно полную версию:

Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня читать онлайн бесплатно

Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Роббинс

Она не отводила от меня взгляда. Голубоватый дымок стелился возле ее лица. Затем остались только глаза. Я утонул в переполнявшей их боли. С трудом сдержал желание обнять ее, утешить. Никто не должен испытывать таких страданий.

Ее голос прозвучал спокойно и мягко.

- Я прошу вас, Бред, если вы действительно поможете мне.

Глава 4

Зазвонил телефон. Это был Крис.

- Бухгалтер только что подвел баланс за прошлый месяц, - сказал он.

Я посмотрел на Элейн.

- Извините, - улыбнулся я. - Дела.

- Конечно, - кивнула она.

- Говори, - сказал я в трубку.

- Наш доход - двадцать одна тысяча; после уплаты налогов остается девять, - произнес он сухим, деловитым голосом.

- Хорошо. Продолжай.

- У тебя есть время? - с сарказмом в голосе спросил он.

- Да, есть, - холодным тоном ответил я.

Крис начал перечислять расходные статьи. Не слушая его, я смотрел на миссис Шайлер.

Она поднялась с кресла, прошла к стене и стала изучать плакаты. Мне нравилось, как она двигается, как держит себя, как наклоняет голову, рассматривая эскиз.

Должно быть, она спиной почувствовала мой взгляд. Внезапно повернувшись, миссис Шайлер улыбнулась мне.

Я ответил ей улыбкой; она подошла к столу и села Наконец Крис смолк, и я опустил трубку.

- Извините, - сказал я.

- Ничего, - отозвалась она. - Я понимаю.

Она посмотрела на плакаты. ч - Какая необычная реклама. Вы не продаете ничего конкретного. Только разъясняете области применения стали.

- Что и требуется, - сказал я. - Это - часть кампании, которую мы готовим для сталелитейной ассоциации.

- А, кампания по обеспечению связей сталелитейщиков с общественностью, - произнесла она.

- Вы о ней знаете?

- Последние две недели я только о ней и слышу, - заявила она.

На моем лице появилось удивленное выражение.

- Мой дядя, Мэттью Брэйди, - председатель правления "Консолидейтид Стил". Последние две недели я провела в его доме.

Я присвистнул. Мэтт Брэйди был одним из немногих уцелевших стальных магнатов старой закалки. Пиратом с головы до пят. Умным, жестоким, безжалостным. Орехом, который нам предстояло расколоть. Даже Крис его боялся.

Она засмеялась.

- У вас такое забавное выражение лица. О чем вы задумались?

Я испытующе заглянул в ее глаза и решил, что с этой женщиной следует быть честным.

- Я подумал о том, что мой добрый ангел вновь спас меня. Я едва не выгнал из кабинета племянницу Мэтта Брэйди. Тогда я мог бы расстаться с надеждой получить заказ сталелитейщиков.

- Вы полагаете, что я бы поступила таким образом?

Она уже не смеялась.

Я покачал головой.

- Вы - нет. А вот я бы на месте вашего дяди - да.

Будь я Мэттом Брэйди, никто бы не смог безнаказанно обидеть вас.

Смех снова появился в ее глазах.

- Значит, вы не знаете моего дядю, - сказала она. - Когда речь идет о бизнесе, родственные отношения ничего для него не значат.

- Об этом я слышал, - сказал я.

О худших вещах, известных мне, я не стал говорить.

- Но он - добрый человек, и я очень люблю его, - быстро добавила она.

Я мысленно улыбнулся. У меня бы язык не повернулся назвать Мэтта Брэйди добрым. Того самого Мэтта Брэйди, который во время последнего экономического спада прижал к стене все мелкие сталелитейные компании, а затем поглотил их. Лишь Бог ведает, скольких людей он погубил одним этим альтруистическим поступком.

Я заглянул в мои записи.

- Довольно об этом, - сказал я. - Вернемся к нашим проблемам. Сложность проведения подобных кампаний заключается в том, что публика устала от всяких печальных историй и больше не желает их слушать. Но я думаю, что совместными усилиями мы справимся с этой задачей.

- Я сделаю все необходимое, - промолвила Элейн.

- Хорошо, - сказал я. - Тогда мы организуем серию интервью с вами для газет, радио и ТВ. Вы расскажете о вашем несчастье. Сдержанно, без надрыва. История из первых уст.

Тень легла на ее лицо. Я не видел ни в чьих глазах такой боли. Невольно взял миссис Шайлер за руку. Ее рука замерла в моей.

- Это необязательно, - поспешно произнес я, желая облегчить ее боль. Есть другие пути. Мы найдем их.

Она медленно высвободила свою руку, опустила ее на колени. Сплела пальцы.

- Мы сделаем это, - сказала миссис Шайэтер. - Вы правы. Так будет лучше.

Ей нельзя было отказать в мужестве. Мэтт Брэйди мог гордиться своей племянницей.

- Вы - молодец, - сказал я.

Зазвонил телефон, я нажал клавишу.

- Да?

Из динамика донесся усталый голос Микки.

- Половина седьмого, шеф. У меня сегодня важная встреча. Я вам еще нужна?

Взглянув на часы, я удивился, что уже так поздно.

- Ты свободна, Микки. Я скоро закончу.

- Спасибо, шеф, - отозвалась она. - Можете оставить десятку на моем столе. Всего хорошего.

Я отжал клавишу и повернулся к Элейн. Она улыбнулась.

- Я не хотела вас задерживать. Бред, - сказала миссис Шайлер.

- А я - вас, - отозвался я.

- Теперь вы опоздаете домой к обеду, а мое время принадлежит мне, заметила она.

- Мардж не обидится, - произнес я. - Она привыкла.

Миссис Шайлер подошла к сумочке.

- Тем не менее мне пора уходить, - сказала она.

Вынув помаду, Элейн принялась подкрашивать губы.

Я следил за ней.

- Но мы еще не закончили, - сказал я, не желая так скоро расставаться с ней. - А завтра вы возвращаетесь в Вашингтон.

Она посмотрела на меня поверх зеркальца.

- Я вернусь сюда на следующей неделе.

Элейн закрыла губную помаду.

- Не стоит откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня, услышал я свой голос.

Она пристально поглядела на меня.

- Что вы предлагаете? - спросила миссис Шайлер.

Я с каждым мгновением все сильней удивлял самого себя.

- Если вы сейчас свободны, давайте пообедаем вместе, - произнес я. Затем мы можем вернуться сюда и закончить разговор.

Посмотрев мне в глаза, она еле заметно покачала головой.

- - Не стоит Этого делать, - сказала Элейн. - Я не имею права отнимать у вас вечер. Я и так вам помешала.

Я подошел к миссис Шайлер и подал ей короткую шубку.

- О'кей, - разочарованно произнес я. - А выпить вы не хотите?

Она повернулась и в упор посмотрела на меня.

- Какую цель вы преследуете, Бред?

Удивление на моем лице не было абсолютно искренним.

- Никакую. По-вашему, если мужчина предлагает женщине бокал вина, он обязательно преследует какую-то цель?

- Необязательно, - без тени улыбки сказала она. - Но вы не похожи на человека, который часто угощает женщин.

Я почувствовал, что краснею.

- Это правда.

Ее глаза по-прежнему изучали мое лицо.

- Тогда почему вы предложили это мне?

Я испытывал неловкость и смущение, точно паренек, который пригласил девочку на свидание и получил отказ. Постарался подыскать подходящий ответ.

- Потому что чувствую себя виноватым и хочу загладить свою вину.

Выражение ее лица смягчилось.

- В этом нет необходимости, Бред, - тихо произнесла она. - Я вас уже простила.

Я молчал.

- Всего доброго, Бред, - сказала Элейн, протягивая руку. - Спасибо.

Я взял ее руку - маленькую, легкую, с гладкой кожей.

- Всего доброго, Элейн.

- Я вернусь в понедельник, и мы можем встретиться, если это будет вам удобно, - произнесла она.

- В любое подходящее для вас время, - сказал я, все еще держа ее руку в своей.

Я чувствовал, как в моих висках пульсирует кровь.

Она посмотрела на свою руку и осторожно высвободила ее. Я заметил краску смущения, появившуюся на лице миссис Шайлер. Она направилась к двери.

- Если вы приедете в город рано, - произнес я ей вслед, - давайте вместе отправимся на ленч.

Остановившись, Элейн обернулась, посмотрела на меня.

- Где мы встретимся?

Отведя руки за спину, я оперся ими о стол.

- Зайдите сюда около часа дня.

- Договорились, - сказала она, по-прежнему без улыбки.

Я проследил за тем, как закрылась дверь. Обойдя стол, опустился в кресло. Уставился на дверь. В комнате еще ощущался аромат ее духов. Я сделал глубокий вдох, и запах исчез. Подавшись вперед, я позвонил домой, чтобы сообщить Мардж о том, что приеду обедать к восьми часам.

***

Всю дорогу до дома я думал об Элейн, и с каждой минутой злился на себя все сильней. Что на меня нашло?

Мне доводилось встречать женщин более красивых и более сексапильных.

За обедом я рассказал Мардж о миссис Шайлер и о том, как я вел себя во время ее визита.

Мардж слушала меня, как всегда, молча, внимательно; когда я закончил, она вздохнула.

- Что с тобой? - спросил я.

- Бедная женщина, - медленно произнесла она. - Бедная, несчастная женщина.

Мардж точно свет зажгла в темной комнате; я словно прозрел. Все встало на свои места. Она попала в точку.

Элейн Шайлер ничего для меня не значила. Я просто испытывал к ней жалость.

Я почувствовал себя лучше. Стал больше походить на самого себя. Причина ясна. Ложась спать, я уже был уверен в этом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.