Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня Страница 6

Тут можно читать бесплатно Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня

Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня» бесплатно полную версию:

Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня читать онлайн бесплатно

Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Роббинс

Но я ошибся и понял это, когда в понедельник Элейн переступила порог моего кабинета.

Глава 5

Утром в понедельник, придя в офис, я уже не испытывал волнения. Я все обдумал. Угощу Элейн ленчем, буду вежлив, окажу ей помощь, и на этом все закончится.

Улыбаясь, я приступил к разбору почты. Боже, какую глупость я едва не совершил! Мне следовало быть умнее. Годы уже не те. Сорок три - солидный возраст.

В жизни мужчины есть период, когда женщина играет важную роль, когда секс и любовь сливаются в одно понятие. Но такое бывает, когда ты молод, а не в сорок три. В этом возрасте появляются новые интересы Это и есть часть процесса взросления. Я видел, как он проходит у моих ровесников. В сорок три года секс и любовь отнимают слишком много сил, как физических, так и эмоциональных. Эти силы требуются человеку для другого - например, для бизнеса.

Помню, кто-то сказал: бизнес - американский заменитель секса. С годами мужчина ищет иные способы самоутверждения. Единственный выход его энергии карьера предпринимателя. Поэтому для многих работа становится любовницей. В этом кроется причина несчастья многих жен, представляющая опасность для брака.

Ресурсы человека ограничены; до сих пор у меня хватало ума правильно оценивать мои возможности. К тому же Элейн - племянница Мэтта Брэйди; не стоит искать лишних неприятностей.

К часу дня я почти забыл о предстоящем ленче с Элейн. Утро выдалось напряженное, я завел слишком требовательную любовницу. Зазвонил телефон, я раздраженно нажал клавишу.

- Пришла миссис Шайлер, - прозвучал голос.

Микки.

Я резко вздохнул. Меня охватило волнение.

- Попроси ее зайти, - сказал я, вставая.

Да, я оказался умен, все просчитал. Элейн не имела для меня значения, но лишь до момента ее прихода.

Я понял это, нетерпеливо ожидая, когда откроется дверь. Мне хотелось приблизить этот миг, самому открыть ее. Я вышел из-за стола, но Элейн уже входила в кабинет.

Я думал, что такое не повторится. Это не могло повториться. Я точно впервые увидел миссис Шайлер, хотя уже знал, как она выглядит, и решил, что сумею выстроить защиту. И снова ошибся.

Элейн улыбнулась, и я едва не потерял дар речи.

- Здравствуйте, Бред.

Ее голос был тихим и ласковым.

На мгновение я заколебался, затем подошел к Элейн и взял ее за руку.

- Элейн.

Ее прохладные нежные пальцы обжигали мою ладонь.

- Элейн, - повторил я. - Очень рад, что вы пришли.

Она засмеялась, сказала что-то смешное, потом посмотрела мне в лицо, и слова застряли у нее в горле. В глазах Элейн появилась тень, и она отвела их в сторону.

- Извините, Бред, - почти шепотом произнесла она, отнимая руку. - Я не смогу пойти с вами на ленч.

- Почему? - выпалил я.

Она не смотрела на меня.

- Я забыла о ранее назначенной встрече. Зашла извиниться.

Я смотрел на нее. Восхитительный профиль Элейн волновал меня. Я почувствовал, как холод вытесняет охватившее меня волнение. Я вдруг рассердился.

- Вы шутите! - обвиняюще произнес я.

Она молчала.

Я шагнул к Элейн.

- Если у вас другое свидание, вы могли мне позвонить, - резко сказал я. - Вам не было нужды приходить сюда. В городе полно телефонов.

Она направилась к двери. Я испытывал злость, разочарование. Догнал ее, схватил за плечи, повернул к себе лицом.

- Почему вы говорите не правду? - спросил я, пристально глядя на Элейн.

В ее глазах заблестели слезы.

- Бред, я не обманываю вас, - тихо промолвила она.

Я не слушал ее.

- Чего вы боитесь, Элейн? - резко произнес я.

Она обмякла в моих руках, словно силы покинули ее.

Теперь слезы отчетливо проступили в глазах Элейн.

- Отпустите меня, Бред, - прошептала она. - Неужели вам мало моих несчастий?

Ее слабый голос растворил мою злость. Опустив руки, я отошел к столу. Сел в кресло.

- Ладно, Элейн, - сказал я. - Если хотите, можете уйти.

Она неуверенно посмотрела на меня.

- Извините, Бред.

Я не ответил.

Дверь закрылась за ней. Я тупо уставился на стол.

Она была права. Это было очевидно. Я просто искал осложнений на свою голову. Эта женщина была не из тех, с кем можно развлечься, а потом бросить. Тут либо все, либо ничего.

Я сунул сигарету в рот и закурил. Наверно, все обернулось к лучшему. В сорок три поздно предаваться юношеским мечтам.

День тянулся медленно; к пяти часам, когда зазвонил телефон, в моей душе не осталось ничего, кроме легкого сожаления о чем-то несостоявшемся. Я снял трубку.

- На проводе Пол Реми, - сказала Микки.

Я переключил аппарат.

- Как дела, Пол? - спросил я.

- Нормально, Бред. Сможешь сегодня пообедать со мной?

- Конечно, - удивленно ответил я. - Где ты, черт возьми?

- Я - в городе.

Он засмеялся, почувствовав мое удивление.

- Шеф поручил мне заняться укреплением его позиций. Эдит приехала со мной, чтобы походить по магазинам. Мне пришла в голову мысль пригласить тебя на обед. Правда, начать надо пораньше. Я улетаю девятичасовым рейсом.

- Замечательно, - сказал я как можно более радостным голосом. - Давай встретимся в шесть часов в "21". Пообедаем не спеша, а потом я отвезу тебя в аэропорт.

- О'кей, - отозвался он. - До встречи.

Опустив трубку, я выглянул в окно. Уже смеркалось.

После осеннего перевода стрелок сумерки наступают удивительно рано. Меня охватила усталость. Я испытывал желание поехать домой, забраться в постель и с помощью сна избавиться от смутного разочарования, оставшегося в душе. Но мне еще предстояло кое-что сделать.

Я позвонил жене.

- Я не приеду к обеду, милая, - сказал я, услышав голос Мардж. - Сюда прилетел Пол, я пообедаю с ним.

Хочешь составить нам компанию?

- Пожалуй, нет, - ответила она. - Пообедаю с Джини и лягу спать пораньше. Желаю вам хорошо провести время.

- Ладно, детка, - сказал я. - Пока.

Я стал досматривать расчеты по заказу сталелитейной ассоциации. Завизировал листы и отправил их Крису. Незадолго до шести часов покинул офис.

Вечер был холодным, а воздух - прозрачным. Сделав глубокий вдох, я решил, что пешая прогулка не повредит мне. Добрался по Мэдисон-авеню до Пятьдесят второй улицы и свернул к ресторану.

Метрдотель тотчас подскочил ко мне.

- Мистер Ровен, - пропел он. - Мистер Реми ждет вас. Сюда, пожалуйста.

Когда я подошел, Пол поднялся из-за столика. Эдит сидела справа от мужа. Пожав руку Пола и повернувшись к Эдит, я улыбнулся.

- Эдит, вот это сюрприз, - сказал я. - Мардж огорчится, что вы не предупредили нас о своем приезде.

Она ответила мне улыбкой.

- Это и для нас неожиданность, Бред, - произнесла Эдит. - Рада тебя видеть.

- Я - тоже, - сказал я, садясь за стол. - Ты с каждым разом выглядишь все моложе.

Она рассмеялась.

- Узнаю старину Бреда, - сказала Эдит.

Но я знал, что мои слова обрадовали ее.

Я заметил на столе четвертый прибор. Вопросительно посмотрел на Пола.

- Кто-то отсутствует? - спросил я.

Он раскрыл рот, но Эдит опередила его.

- Уже нет, - сказала жена Пола. - Она идет сюда.

Пол посмотрел поверх моего плеча, начал вставать, и я автоматически последовал его примеру. Потом обернулся.

Мне показалось, что мы увидели друг друга одновременно. Ее глаза на мгновение вспыхнули, затем огонь в них быстро погас. Чуть помедлив, она направилась к нашему столику.

Элейн протянула руку.

- Мистер Ровен, - вежливым светским тоном произнесла она. - Рада вас видеть.

Я пожал ее руку. Пальцы Элейн восхитительно дрожали. Придерживая стул за спинку, я помог ей сесть.

Эдит, улыбаясь, подалась вперед.

- Элейн в последний момент присоединилась ко мне за ленчем, а потом прошлась со мной по магазинам. У нее великолепный вкус. Мы скупили половину всех товаров, имеющихся в нью-йоркских магазинах.

- Надеюсь, ты оставила мне деньги на этот обед, - пошутил Пол.

Эдит что-то ответила ему, но я не расслышал слов.

Мне показалось, что стены здания вот-вот обрушатся на меня. Я смотрел на Элейн - на дымчато-синие глаза с застывшей в них болью, на нежные алые губы. Я мог думать лишь об одном - как приятно было бы поцеловать ее.

Глава 6

Около восьми часов, когда мы допивали кофе, к столику подошел швейцар.

- Ваш автомобиль у входа, мистер Ровен, - сообщил он.

- Спасибо, - отозвался я.

Перед уходом из офиса я позвонил в гараж и попросил пригнать машину сюда к восьми часам.

- Вы готовы? - спросил я, обведя взглядом своих соседей по столику.

- Да, - ответил Пол.

Эдит, достав пудреницу, занялась своим лицом; я повернулся к Элейн.

- Не хотите прокатиться с нами до аэропорта?

Она покачала головой.

- Я пойду спать. Устала. Спасибо за приглашение, мистер Ровен.

- Элейн, едем с нами, - вмешалась Эдит. - К десяти часам Бред доставит тебя в гостиницу. Немного свежего воздуха тебе не повредит.

Элейн неуверенно посмотрела на меня.

Я кивнул.

- Мы вернемся к десяти.

- Хорошо. - Она улыбнулась. - Поеду с вами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.