Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн Страница 66

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн

Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн» бесплатно полную версию:

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ПРЕДНАЧЕРТАННАЯ:
1. Шахназ Сайн: Предначертанная. Часть первая 
2. Шахназ Сайн: Предначертанная. Часть вторая

ДЕТЕКТИВ ЭШ ХЕНДЕРСОН:
1. Стюарт Макбрайд: День рождения мертвецов (Перевод: Владимир Носов)
2. Стюарт Макбрайд: Колыбельная для жертвы (Перевод: Владимир Носов)

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Эми Шаумберг: Убийства по книге (Перевод: Ольга Бурдова)
2. Кристофер Триана: Кровавые реки, мясные берега (Перевод: Александр Варакин)
3. Колсон Уайтхед: Однажды в Гарлеме (Перевод: Юлия Полещук)
4. Марджери Аллингхэм: Преступление в Блэк-Дадли (Перевод: Вероника Михайлова, Елена Корягина)
5. Марджери Аллингхэм: Цветы для судьи (Перевод: Елена Корягина, Игорь Иванов, Кирилл Плешков)
6. Арнольд Беннет: Заживо погребенный. Отель «Гранд Вавилон» (Перевод: Ольга Акопян, Елена Суриц)
7. Марк Биллингхэм: Не те руки (Перевод: Максим Череповский)
8. Рейми Джеймс: Альпаки и алиби (Перевод: Татьяна Долотова)
9. Мэрион Чесни Гиббонс: Смерть чужака (Перевод: Юй Сы)
10. Мэрион Чесни Гиббонс: Рецепт убийства для настоящей лентяйки (Перевод: Мария Жукова)
11. Балдуин Гроллер: Большая махинация (Перевод: Елена Кормилицына)
12. Стив Кавана: Восьмой свидетель (Перевод: Артем Лисочкин)
13. Крис Макдональд: Актер (Перевод: Марина Давыдова)
14. Лиз Ньюджент: Сад твоей лжи (Перевод: Таисия Масленникова)

                                                                           

Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн читать онлайн бесплатно

Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шахназ Сайн

молча выбросил в ближайшую урну.

Ратмир вошёл в холл, молодой долговязый охранник поздоровался с ним.

Кивнув в знак приветствия, не замедляя шаг, Ратмир направился к лестнице. Мимолётно оглядев ресепшен, располагавшийся по правую руку от него, Ратмир заметил знакомые лица. Но желания подойти и перемолвиться несколькими словечками не было. Как можно быстрее он дошёл до конца коридора, повернул налево и скрылся на лестничной площадке.

Оказавшись на третьем этаже, Ратмир пулей пролетел по коридору и без всякого стука вошёл в один из кабинетов.

Просторный и холодный как по атмосфере, так и по ощущениям, которые вызывал, кабинет генерального директора «ДРР» Давлата Вавилова никогда не приходился Ратмиру по душе.

И весь этот напыщенный вид, кричащий абсолютной властью, шиком и положением, был присущ даже мельчайшим деталям кабинета. Хотя Ратмир и понимал, что дело крылось не в самих вещах, а в человеке, которому они принадлежали.

Всё в этом кабинете, здании, комплексе дышало исключительно деньгами. Непрерывный поток сделок, откатов, чёрного нала.

Неприязнь в душе, закрытая за одной из самых отдалённых дверей, сорвала её петли и с невероятной силой вырвалась наружу, стоило Ратмиру войти в кабинет генерального директора. Ему захотелось моментально скрыться от всего этого.

Но как бы желание развернуться и уйти ни бушевало внутри, Ратмир прекрасно понимал, что уходить ещё не время. Раз пришёл, стоило разобраться в непонятной игре.

Он вернулся в это место спустя несколько лет. И если его ноги переступили через порог кабинета, который он обещал больше не переступать, надо было понять, что происходит и почему Руслан Вавилов, младший брат Давлата Вавилова, следил за Мирой.

Когда Ратмир вошёл в кабинет, дверь с такой силой ударилась об стену, что молодая женщина в белой рубашке и облегающей чёрной юбке ниже колен, стоявшая рядом с генеральным директором и указывающая на что-то в больших листах с чертежами, испуганно вздрогнула, резко выпрямилась и с опаской устремила глаза на вошедшего.

За массивным письменным столом сидел мужчина лет сорока двух, в чёрной рубашке, которая подчёркивала неестественно белоснежную кожу, худощавые черты лица, казавшиеся довольно острыми, и чёрные как ночь глаза.

Настороженный взгляд мужчины устремился из-под опущенных ресниц прямиком на незваного гостя, в его глазах неожиданно промелькнула радость, которая мгновенно скрылась под привычной надменной маской.

Тёмная атмосфера кабинета, на которую даже лучи солнца, пробивающиеся через окно, не могли повлиять, сливалась с чёрным одеянием сидящего в кожаном кресле человека.

Не изменившись в лице, Давлат Вавилов обратился к своей сотруднице, всячески игнорируя пронзительный взгляд Ратмира, испепелявший его насквозь.

– Людмила, подготовь к обеду и остальные чертежи. Надо свериться.

– Конечно, – ответила девушка, быстро собрав бумаги со стола и направившись к двери.

Проходя мимо Ратмира, она поприветствовала его и вскоре скрылась.

Ратмир подошёл к столу и посмотрел на человека в широком кресле сверху вниз. Мужчина не изменился в лице. Откинувшись на спинку, он со спокойным видом крутил между пальцами ручку.

Тишину прервал возмущённый голос Ратмира.

– Может, объяснишь, какого чёрта Руслан следил за ней?!

Ручка застыла меж пальцев буквально на долю секунды, а затем вновь начала скользить между ними. Театрально приподняв брови, Давлат одарил его непонимающим взглядом.

Без особых раздумий Ратмир достал из кармана брюк сложенную бумагу размером А4 и, развернув, положил прямо перед ним с такой силой, что стол, казалось, завибрировал, а хлопок от удара эхом прошёлся по просторному кабинету.

– Какого чёрта он следил за ней?! – взревел Ратмир, сверкнув глазами. – Что вообще происходит?!

– Ах, вот оно что… – Давлат невинно усмехнулся.

Актёр из него всегда был никудышный, да он особо и не старался.

– Я что-то смешное сказал?! – прорычал Ратмир, понимая, что ещё немного и собственными руками свернёт ему шею.

– Успокойся и сядь, – отрезал Давлат тяжёлым голосом, правой рукой показав на стул. – Иначе разговор у нас не состоится.

Ратмир пропустил просьбу мимо ушей и нервно отошёл от стола, пытаясь совладать со злостью. В поле зрения попала знакомая фотография на стеллаже. Три парня, вырвавшиеся в деревню из суматошного города, сидели за деревянным столом под огромным тутовым деревом с горящими от жизни глазами и обгоревшей от палящего солнца кожей. Дедушкин дом с маленьким внутренним двором, деревенской утварью, садом и огородом был излюбленным местом, куда молодые парни летом срывались из города.

В этой глубинке прошли их самые задорные, шальные детские годы. И вернувшись туда уже взрослыми возмужалыми парнями, они чувствовали себя теми же детьми, что, хохоча и кривляясь, пили горячий чай в тридцатиградусную жару и ели холодный арбуз, смаковали козий сыр с тонким лавашом.

У края стола сидел старший из них, Давлат. Высокий, худощавый паренёк со спокойным, непоколебимым видом, с не по-детски взрослыми глазами и аккуратно уложенными на бок чёрными волосами. Хоть он и не улыбался, глаза его блестели.

Рядом сидел самый младший из них, Руслан, чьё лицо исказилось от злости, вертикальный шрам, рассекавший губы, выглядел устрашающе. Он был вне себя от гнева, так как средний брат, самый крупный по телосложению и единственный из них, улыбающийся до ушей, одной рукой бесцеремонно схватил его за тонкую шею, а другой пытался запихнуть ему в рот сладость «Шакер-бура», которую он терпеть не мог.

Такие разные и такие похожие родные братья Вавиловы.

– Брат, – наконец обратился Давлат к Ратмиру.

Ратмир молча поставил фоторамку на полку с книгами и наградами в сфере строительства. Он промолчал, нервно сжав челюсти. Слышать это слово в свой адрес спустя столько лет было невыносимо сложно. Интуитивно его плечи дёрнулись, и он вновь подошёл к столу, но садиться не решался.

Старший и средний братья были почти одного роста, с тёмными и хмурыми от природы взглядами, как смоль чёрными глазами и жёсткими волосами. Но если Ратмир стригся коротко изредка, то Давлат стригся под ноль почти всегда, несмотря на то, что это прибавляло ему пару лишних лет, – по-другому он себя не видел.

Аккуратной формы череп, острые черты лица с большими глазами отдалённо напоминали того самого человека, что был замечен на камерах – Руслана Вавилова, младшего среди трёх братьев. Крепкий и сухой от природы, наделённый упрямым и вспыльчивым характером, он был полной противоположностью остальных братьев. Так казалось до тех пор, пока они втроём не собирались вместе, что происходило крайне редко.

Давлат знал, что придёт время и Ратмир сам наведается к нему. Но он не предполагал, что произойдёт это так скоро, а точнее сегодня и с самого утра.

На безымянном пальце у Давлата блестел золотой перстень с гравировкой из пяти букв, четыре из которых

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.