Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн Страница 67

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн

Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн» бесплатно полную версию:

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ПРЕДНАЧЕРТАННАЯ:
1. Шахназ Сайн: Предначертанная. Часть первая 
2. Шахназ Сайн: Предначертанная. Часть вторая

ДЕТЕКТИВ ЭШ ХЕНДЕРСОН:
1. Стюарт Макбрайд: День рождения мертвецов (Перевод: Владимир Носов)
2. Стюарт Макбрайд: Колыбельная для жертвы (Перевод: Владимир Носов)

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Эми Шаумберг: Убийства по книге (Перевод: Ольга Бурдова)
2. Кристофер Триана: Кровавые реки, мясные берега (Перевод: Александр Варакин)
3. Колсон Уайтхед: Однажды в Гарлеме (Перевод: Юлия Полещук)
4. Марджери Аллингхэм: Преступление в Блэк-Дадли (Перевод: Вероника Михайлова, Елена Корягина)
5. Марджери Аллингхэм: Цветы для судьи (Перевод: Елена Корягина, Игорь Иванов, Кирилл Плешков)
6. Арнольд Беннет: Заживо погребенный. Отель «Гранд Вавилон» (Перевод: Ольга Акопян, Елена Суриц)
7. Марк Биллингхэм: Не те руки (Перевод: Максим Череповский)
8. Рейми Джеймс: Альпаки и алиби (Перевод: Татьяна Долотова)
9. Мэрион Чесни Гиббонс: Смерть чужака (Перевод: Юй Сы)
10. Мэрион Чесни Гиббонс: Рецепт убийства для настоящей лентяйки (Перевод: Мария Жукова)
11. Балдуин Гроллер: Большая махинация (Перевод: Елена Кормилицына)
12. Стив Кавана: Восьмой свидетель (Перевод: Артем Лисочкин)
13. Крис Макдональд: Актер (Перевод: Марина Давыдова)
14. Лиз Ньюджент: Сад твоей лжи (Перевод: Таисия Масленникова)

                                                                           

Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн читать онлайн бесплатно

Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шахназ Сайн

располагались по краям, а одна в центре очерченного квадрата.

«Разум».

Именно он отправил младшего брата, Руслана Вавилова, следить за Мирой. У него также на безымянном пальце был похожий золотой перстень, но с другой гравировкой.

Когда Ратмир увидел Руслана на экране монитора, что-то внутри него рухнуло. Оглушительно, с треском.

Ратмиру понадобилась вся сила воли, чтобы не подать виду при Мире в кафе: сдержать эмоции, что крутились на языке самыми яркими ругательствами, оказалось сложно.

Да, он мог сказать ей, что прекрасно знал этого самого «незнакомца», но посчитал нужным до поры до времени оставить это в тайне.

– Это твои люди напали у подъезда? – вопрос Ратмира прозвучал твёрдо и прямо.

Не было ни сил, ни желания продолжать изображать сдержанность.

Не сегодня.

И не с этим человеком.

Давлат безотрывно смотрел на заведённого брата бесстрастным взглядом, однако время от времени его правая рука под столом подёргивалась из-за нервного напряжения. Он крепко сжал руку в кулак, пытаясь не позволить слабости дать о себе знать.

– Не понимаю, о чём речь.

Самообладание Ратмира кончилось.

Он потянулся к нему и одним рывком схватил за шею. Чёрные глаза блеснули в бешенстве, но Давлат лишь слабо усмехнулся, оказавшись не в восторге от вольностей среднего брата.

Одним ударом оттолкнув Ратмира, он поправил воротник чёрной рубашки и с невозмутимым видом произнёс:

– Успокойся. Надо подумать, что происходит.

– Не твои люди? – повторил Ратмир.

– Нет.

– Тогда какого чёрта твоя шестёрка следила за ней в кафе?! – вновь прогремел Ратмир, начиная уставать от этой неразберихи.

Давлат молчал.

Бледная кожа в утреннем свете показалась ещё более прозрачной – можно было разглядеть разветвления вен на шее.

Недолго думая, он поднял трубку и кому-то позвонил. Через пару секунд его стальной голос рассёк тишину:

– Жду. Живо. – Отключившись, он отложил телефон. – Может, сядешь уже? – Давлат указал на кресло, а затем сделал глоток воды из стакана, что стоял на столе.

Ратмир, не сдвинувшись с места, выжидающе смотрел на брата.

Гнев не отступал, он был словно на углях.

Рукой прикрыв глаза, Ратмир вновь попытался совладать со злостью и устало вздохнул, понимая, что попытки бессмысленны.

Руслана Вавилова долго ждать не пришлось: он появился через пару минут после звонка. Короткий хвост иссиня-чёрных волос на затылке казался слегка растрёпанным, утро у него явно не задалось, и он это прекрасно осознавал, оттого и был раздражён.

Как только он вошёл в кабинет, Ратмир бросился к нему и, бесцеремонно схватив за затылок, завернул руку парня за спину. Заставив брата согнуться, он подвёл его к Давлату.

– Твою дивизию! – прорычал Руслан, явно не ожидая подобного приветствия от родного брата спустя несколько лет. Он попытался вырваться, но безуспешно.

– Вы мне объясните, зачем следили за ней?! – прорычал Ратмир. – Если не имеете отношения к попытке похищения, тогда для чего шестёрка следил за ней?!

Руслан, как с цепи сорвавшийся, дёргался, яростно стрелял глазами в пол, пытаясь вырваться из оков Ратмира.

– Ты обкурился?! – взревел Руслан, не сумев выбраться из-под мощной хватки. – Что ты несёшь?! Мы никого не пытались похитить! Я всего лишь один раз проследил за ней!

– Отпусти брата, – мрачно бросил Давлат Ратмиру, нетерпеливо прикрыв глаза. – Ни я, ни мои люди не имеют отношения к похищению.

Ратмир не сразу поверил услышанному. Понадобилось несколько секунд, чтобы через ярость, бушующую у него внутри, различить потерянное выражение лица старшего брата, которое не было свойственно ему.

– Ты когда успел стать таким буйным? – поинтересовался Давлат, демонстративно оглядев его с ног до головы, встав с кресла. – То меня хватаешь, то мелкого.

Руслан приподнял голову, насколько это было возможно, хотя и находился всё ещё в полусогнутой позе, и бросил бешеный взгляд на старшего Вавилова.

Давлат не сдержал ухмылки, понимая, что, несмотря на время, что-то оставалось неизменным.

Ратмир наконец разжал руки и отпустил Руслана.

Тот выпрямился и демонстративно оттолкнул Ратмира, отойдя от него как можно дальше.

– Ещё раз позволишь себе такое… – начал он, задыхаясь от злости.

– Заткнись, мелкий, – прошипел Ратмир, теряя последние капли самообладания.

Накатывалось неприятное ощущение бессилия, Ратмир окончательно перестал понимать, что происходит, и если попытка похищения не дело рук его братьев, тогда чьих?

Однако он был рад, что эти двое не были замешаны в столь мутном деле. Этого он уж точно не простил бы им. Хотя и через события прошлого переступить Ратмир не смог, и братья это прекрасно понимали.

– Не нарывайся! – прохрипел Руслан, снова закипая как вулкан. – Мне напомнить, как хорошо твои лопатки контактируют с полом?

– Я достаточно взрослый, чтобы избить тебя, – бросил Руслан Ратмиру и, подойдя ближе к Давлату, раздражённо огрызнулся: – Только попробуй читать нотации! Он как выбешивал меня, так и выбешивает!

Давлат не сказал ни слова и посмотрел на ручку, что сжимал между пальцами, словно в ней таилось что-то более интересное, чем привычная размолвка братьев. Он задумчиво закрутил её с новой силой, пытаясь свести в одну картинку раздробленный части интересного пазла.

– И когда, говоришь, её пытались похитить? – спросил он наконец Ратмира.

– Два дня назад, – голос Ратмира стал жёстче. – Когда вы о ней узнали и почему следили?

Он подошёл к столу, шумно выдвинул кресло и сел справа от Давлата. Старший из братьев Вавиловых взглядом указал Руслану последовать примеру Ратмира и расположиться слева от него.

Пока тот мешкал, он набрал номер Людмилы. Из трубки послышался кроткий женский голос:

– Слушаю, Давлат Эльдарович.

– Людмилочка, принеси, пожалуйста, три кофе. – И добавил: – Без сахара.

– Конечно.

Ратмир становился чернее ночи из-за того, что ему приходилось находиться среди братьев спустя долгое время. Со стороны всё выглядело так, как и раньше, но он-то понимал, что это всего лишь иллюзия. Как раньше никогда не будет.

Давлат ощутил странный прилив радости и, откинув голову назад, прикрыл глаза. Виски нервно стучали, но рука перестала дёргаться.

– Мы семья. И раз собрались втроём, – он терпеливо обратился к Ратмиру, – будь добр, хотя бы пять минут посиди спокойно, не пытаясь крушить всё, что под руку попадётся. Нам надо поговорить.

Ратмир отвёл взгляд в сторону.

Эти утренние родственные посиделки не входили в его планы. Но соглашаться было из-за чего. Стоило разобраться в ситуации.

– Не помню, чтобы мы были семьёй, – мрачно бросил он, злясь, что приходилось идти на поводу у Давлата.

– А зря, – ответил Руслан, испепелив Ратмира рассерженным взглядом. – Могу посодействовать в восстановлении памяти. Больно и быстро.

Давлат прокашлялся, подняв руку с ручкой со стола. Руслан замолчал.

– Узнать о ней ничего не стоило, – начал старший из Вавиловых. – Мои люди заметили девушку у

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.