Питер О'Доннелл - Я - Люцифер Страница 8
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Питер О'Доннелл
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 64
- Добавлено: 2018-12-17 17:37:01
Питер О'Доннелл - Я - Люцифер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Питер О'Доннелл - Я - Люцифер» бесплатно полную версию:Питер О'Доннелл - Я - Люцифер читать онлайн бесплатно
- Может, нам спуститься к причалу? - предложил Колльер.
- Ждите где хотите, - равнодушно отозвался Вилли, внимательно оглядывая каждого пешехода и каждую машину, появлявшихся наверху.
Колльер пожал плечами и остался на месте.
- А как Принцесса сюда приехала? - поинтересовался Вилли. - Ее машина стоит в гараже.
- Она взяла такси и отправилась туда, где у нее была назначена встреча с этим Вобуа. А как они приехали сюда, я не знаю. Это их надо спросить.
Вилли только хмыкнул.
Снова воцарилось молчание, которое нарушил Колльер.
- Я больше не буду говорить об ушах, но скажите мне другое. Вы почувствовали, что надвигается беда. Что ж, я бы не удивился, если бы оказалось, что вас ищет разгневанный муж-француз с дробовиком. Но вы волнуетесь не за себя, а за Модести. Не понимаю, какая опасность может угрожать ей!
В глазах Вилли блеснули веселые искорки, но он тотчас же погасил их и снова принялся вести, на взгляд Колльера, совершенно бессмысленное наблюдение.
- Как вы познакомились? - спросил Вилли.
- Случайно, пару недель назад в Орли. Я прибыл вечерним рейсом. Колльер вдруг почувствовал, что в его голосе звучит смущение, и ему сделалось досадно. - Не успел я выйти в зал прилета, как меня обокрали. Пропал бумажник с деньгами и дорожными чеками. Я почувствовал, как меня кто-то толкнул, но только потом понял, что это было такое. Вора же и след простыл. Но тут появилась Модести с другого рейса и сразу сообразила, что произошло. И пустилась в погоню за вором.
- Пустилась в погоню за вором?
- Ну да. Тогда-то я этого не понял. Но потом сказал ей, что это безумная затея. Она могла попасть в неприятную ситуацию. Но все обошлось. Я все горевал из-за бумажника, но тут появилась она и вернула мне его. Выяснилось, что вор случайно выронил его, когда бежал через автостоянку.
- Случайно выронил? - повторил Вилли. - Какое везение!
- Не понимаю вашей иронии, - сухо отозвался Колльер. - И не понимаю, какое это имеет отношение к моему вопросу.
- К какому?
- К тому, который я вам задал? Почему Модести может угрожать беда?
- Вдруг она опять увидит, как кто-то к кому-то лезет в карман. А потом, когда она побежит за карманником, не дай Бог, поймает его до того, как тот выронит бумажник.
Колльер подавил в себе вспышку ярости и сказал:
- Не понимаю, к чему вы клоните, и, признаться, меня это не интересует. Можно задать еще один вопрос?
- Давайте.
- Вы почуяли неладное. Почему вы решили, что неприятности связаны с Модести, а не с вами?
- Не знаю, - равнодушно отозвался Вилли. - Слушайте, почему бы вам не поговорить о бериллии? А я бы послушал. А то я сильно устал и...
Он вдруг осекся. Колльер увидел, как он смотрит на фигуру, поднимавшуюся от набережной. Когда фигура оказалась у фонаря, Колльер разглядел невысокого человечка с морщинистым коричневым лицом. На нем был берет и потрепанный серый костюм.
- То-то же, - пробормотал Вилли и громко крикнул: - Эй, Шули, как дела? Что поделываешь?
Человечек вздрогнул и повернул голову в их сторону. Увидев Вилли, он пустился бежать, словно напуганная мышь. Вилли рванулся за ним. Загудела машина. Человечек чудом увернулся от столкновения с такси. Вилли тоже увернулся, но все же его слегка задело крылом, и он чуть не потерял равновесие. Затем мимо него промчались еще две машины, не давая продолжить погоню. Вилли грубо выругался.
Человечек же оказался на дальней стороне площади и нырнул в черный "панхард", явно его поджидавший. Взревел мотор, и машина помчалась в сторону авеню Марсо.
Вилли повернулся и медленно побрел обратно.
- Что, черт возьми, случилось? - спросил его Колльер.
- Понятия не имею, - ответил Вилли. Он успел уже остыть и сделался вполне общительным. Появление этого Шули словно расставило все по своим местам, дало ему, блуждавшему впотьмах, направление.
- А вот и они, - сказал Колльер.
Вилли посмотрел вниз, на реку. Длинный прогулочный теплоход приближался к пирсу. Вилли подошел к "симке", вытащил из багажника какие-то инструменты и сказал.
- Пошли-ка вниз.
Колльер двинулся за ним следом. Они остановились у вереницы машин, стоявших носами к стене. На причал уже выходили первые пассажиры. Одни поднимались по склону, другие шли к машинам. Вилли внимательно оглядывал лица и фигуры.
- Чего мы ищем? - осведомился Колльер, которому передалось напряжение Вилли.
- То, что плохо пахнет. Но это моя забота. А вы смотрите, где Модести. Увидите, дайте мне знать.
Прошло десять минут. Машины отъезжали одна за другой, и поток людей с пирса стал редеть.
- Вот она! - воскликнул Колльер. - Модести!
Она как раз подходила к широким сходням под руку с человеком лет пятидесяти пяти с гладким спокойным лицом, который держался с неторопливым достоинством.
Колльер сделал несколько шагов назад и оказался в тени, отбрасываемой стеной. Он сам удивился своему поступку, но затем понял, что ему просто хотелось понаблюдать, как Модести отреагирует на Вилли Гарвина, не догадываясь о том, что и он, Колльер, рядом.
Когда Модести со своим спутником оказалась на сходнях, она заметила Вилли. На ее лице не отразилось удивления. Она только обрадовалась.
- Вилли Гарвин из Токио, - сказала она Рене Вобуа и затем, наклонив голову набок, как подросток, приложив пальцы уголкам глаз, превратила их в щелочки.
Вилли Гарвин приветствовал ее, подняв руку, и его большой и указательный пальцы изобразили кружок.
Колльер не понял пантомимы. Модести и ее спутник двинулись к Вилли.
- Вилли-солнышко, - сказала она, протягивая ему обе руки.
Он взял их в свои, поднял одну так, что ее пальцы коснулись его щеки, и отпустил. Они не обнялись, Вилли не поцеловал ей руку, однако в том, как они приветствовали друг друга, была такая интимность, что Колльер почувствовал укол ревности.
- Привет, Принцесса, - сказал Вилли.
- Ты знаком с Рене Вобуа?
- Мсье, - сказал Вилли, наклоняя голову. Мужчины пожали друг другу руки.
- Мы не виделись года четыре, мистер Гарвин, - сказал Вобуа. - Приятно встретиться просто так, не по долгу службы...
- Это как сказать, - откликнулся Вилли. - Сдается мне, что тут заваривается каша, Принцесса.
Модести и бровью не повела, только коснулась рукой груди Вилли и провела по ней ладонью, словно проверяя, что у него под пиджаком. Затем с легким удивлением заметила:
- Ты без прибора?
- Верно, - сказал Вилли, всем своим видом выражая недовольство собой. - Я вдруг забеспокоился, и пришлось быстро собираться и лететь сюда. Надо было, конечно, сперва приготовить обычный набор, но мне пришлось участвовать в викторине... - Он осекся и, оглянувшись, спросил: - А куда он вдруг делся?
Колльер вышел из укрытия.
- Модести, у него начало колоть в ушах. Это шутка?
- Нет, Стив, не шутка. - Она автоматически улыбнулась ему и снова перевела взгляд на Вилли.
- Мы ждали наверху, - сказал Вилли. - И увидели Шули. Он шел снизу.
- Шули зря не появится, - кивнула Модести, явно хорошо понимая, что означает это имя. Вобуа с интересом следил за их обменом репликами.
- Хотел его сцапать, но этот гаденыш умчался, как заяц, - пояснил Вилли. - Его ждала машина.
- Неважно, - сказала Модести, потом посмотрела на Вобуа. - Вы знаете такого Шули?
- Нет. Наверно, его лучше знают в полиции. А на чем он специализируется?
- Дайте мне ключи от машины, Рене, - попросила Модести.
- Прошу. - Вобуа выдал ей ключи. Она передала их Вилли со словами: Машина вон там. "Ситроен" "ДС-19".
Они двинулись по набережной туда, где стояла машина Вобуа. Последние пассажиры с теплохода успели разойтись. Вилли осторожно обошел вокруг машины. Он открыл дверцу, положил на переднее сиденье сумку, потом открыл капот.
- Не участвующих в соревновании прошу покинуть площадку, - сказал он.
Модести повернулась к Колльеру.
- Милый, поднимайтесь с Рене и ждите нас наверху, хорошо?
Она коснулась его руки.
- Нет, - возразил Колльер. - Я не знаю, что тут происходит, но лучше постою здесь и попытаюсь понять.
- Я примерно понимаю, что происходит, - сказал Вобуа, прокашлявшись, но поддерживаю нашего молодого друга. Я тоже останусь. Может, мне пригласить эксперта?
- У нас уже есть эксперт, Рене, но все равно спасибо, - сказала Модести и подошла к Вилли. Он чуть приподнял капот, а Модести присела рядом, сунула руку под его передний край, чтобы освободить предохранитель. Потом кивнула Вилли. Тот осторожно засунул руку в щель, стал шарить внутри. - Провод, - тихо сказала она.
- Шули всегда страхуется. Кладет свои штучки и туда, и сюда.
Молча Модести заняла место Вилли, придерживая капот так, чтобы он не мог подняться. Вилли снял пиджак, вынул из своей сумки ручку-фонарик и пару кусачек.
Колльер, стоявший в шести шагах от них и постепенно понимавший, что они делают, вдруг услышал у своего уха:
- Меня зовут Рене Вобуа. Модести слишком занята, чтобы представить нас друг другу...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.