Питер О'Доннелл - Я - Люцифер Страница 8

Тут можно читать бесплатно Питер О'Доннелл - Я - Люцифер. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Питер О'Доннелл - Я - Люцифер

Питер О'Доннелл - Я - Люцифер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Питер О'Доннелл - Я - Люцифер» бесплатно полную версию:

Питер О'Доннелл - Я - Люцифер читать онлайн бесплатно

Питер О'Доннелл - Я - Люцифер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер О'Доннелл

- Может, нам спуститься к причалу? - предложил Колльер.

- Ждите где хотите, - равнодушно отозвался Вилли, внимательно оглядывая каждого пешехода и каждую машину, появлявшихся наверху.

Колльер пожал плечами и остался на месте.

- А как Принцесса сюда приехала? - поинтересовался Вилли. - Ее машина стоит в гараже.

- Она взяла такси и отправилась туда, где у нее была назначена встреча с этим Вобуа. А как они приехали сюда, я не знаю. Это их надо спросить.

Вилли только хмыкнул.

Снова воцарилось молчание, которое нарушил Колльер.

- Я больше не буду говорить об ушах, но скажите мне другое. Вы почувствовали, что надвигается беда. Что ж, я бы не удивился, если бы оказалось, что вас ищет разгневанный муж-француз с дробовиком. Но вы волнуетесь не за себя, а за Модести. Не понимаю, какая опасность может угрожать ей!

В глазах Вилли блеснули веселые искорки, но он тотчас же погасил их и снова принялся вести, на взгляд Колльера, совершенно бессмысленное наблюдение.

- Как вы познакомились? - спросил Вилли.

- Случайно, пару недель назад в Орли. Я прибыл вечерним рейсом. Колльер вдруг почувствовал, что в его голосе звучит смущение, и ему сделалось досадно. - Не успел я выйти в зал прилета, как меня обокрали. Пропал бумажник с деньгами и дорожными чеками. Я почувствовал, как меня кто-то толкнул, но только потом понял, что это было такое. Вора же и след простыл. Но тут появилась Модести с другого рейса и сразу сообразила, что произошло. И пустилась в погоню за вором.

- Пустилась в погоню за вором?

- Ну да. Тогда-то я этого не понял. Но потом сказал ей, что это безумная затея. Она могла попасть в неприятную ситуацию. Но все обошлось. Я все горевал из-за бумажника, но тут появилась она и вернула мне его. Выяснилось, что вор случайно выронил его, когда бежал через автостоянку.

- Случайно выронил? - повторил Вилли. - Какое везение!

- Не понимаю вашей иронии, - сухо отозвался Колльер. - И не понимаю, какое это имеет отношение к моему вопросу.

- К какому?

- К тому, который я вам задал? Почему Модести может угрожать беда?

- Вдруг она опять увидит, как кто-то к кому-то лезет в карман. А потом, когда она побежит за карманником, не дай Бог, поймает его до того, как тот выронит бумажник.

Колльер подавил в себе вспышку ярости и сказал:

- Не понимаю, к чему вы клоните, и, признаться, меня это не интересует. Можно задать еще один вопрос?

- Давайте.

- Вы почуяли неладное. Почему вы решили, что неприятности связаны с Модести, а не с вами?

- Не знаю, - равнодушно отозвался Вилли. - Слушайте, почему бы вам не поговорить о бериллии? А я бы послушал. А то я сильно устал и...

Он вдруг осекся. Колльер увидел, как он смотрит на фигуру, поднимавшуюся от набережной. Когда фигура оказалась у фонаря, Колльер разглядел невысокого человечка с морщинистым коричневым лицом. На нем был берет и потрепанный серый костюм.

- То-то же, - пробормотал Вилли и громко крикнул: - Эй, Шули, как дела? Что поделываешь?

Человечек вздрогнул и повернул голову в их сторону. Увидев Вилли, он пустился бежать, словно напуганная мышь. Вилли рванулся за ним. Загудела машина. Человечек чудом увернулся от столкновения с такси. Вилли тоже увернулся, но все же его слегка задело крылом, и он чуть не потерял равновесие. Затем мимо него промчались еще две машины, не давая продолжить погоню. Вилли грубо выругался.

Человечек же оказался на дальней стороне площади и нырнул в черный "панхард", явно его поджидавший. Взревел мотор, и машина помчалась в сторону авеню Марсо.

Вилли повернулся и медленно побрел обратно.

- Что, черт возьми, случилось? - спросил его Колльер.

- Понятия не имею, - ответил Вилли. Он успел уже остыть и сделался вполне общительным. Появление этого Шули словно расставило все по своим местам, дало ему, блуждавшему впотьмах, направление.

- А вот и они, - сказал Колльер.

Вилли посмотрел вниз, на реку. Длинный прогулочный теплоход приближался к пирсу. Вилли подошел к "симке", вытащил из багажника какие-то инструменты и сказал.

- Пошли-ка вниз.

Колльер двинулся за ним следом. Они остановились у вереницы машин, стоявших носами к стене. На причал уже выходили первые пассажиры. Одни поднимались по склону, другие шли к машинам. Вилли внимательно оглядывал лица и фигуры.

- Чего мы ищем? - осведомился Колльер, которому передалось напряжение Вилли.

- То, что плохо пахнет. Но это моя забота. А вы смотрите, где Модести. Увидите, дайте мне знать.

Прошло десять минут. Машины отъезжали одна за другой, и поток людей с пирса стал редеть.

- Вот она! - воскликнул Колльер. - Модести!

Она как раз подходила к широким сходням под руку с человеком лет пятидесяти пяти с гладким спокойным лицом, который держался с неторопливым достоинством.

Колльер сделал несколько шагов назад и оказался в тени, отбрасываемой стеной. Он сам удивился своему поступку, но затем понял, что ему просто хотелось понаблюдать, как Модести отреагирует на Вилли Гарвина, не догадываясь о том, что и он, Колльер, рядом.

Когда Модести со своим спутником оказалась на сходнях, она заметила Вилли. На ее лице не отразилось удивления. Она только обрадовалась.

- Вилли Гарвин из Токио, - сказала она Рене Вобуа и затем, наклонив голову набок, как подросток, приложив пальцы уголкам глаз, превратила их в щелочки.

Вилли Гарвин приветствовал ее, подняв руку, и его большой и указательный пальцы изобразили кружок.

Колльер не понял пантомимы. Модести и ее спутник двинулись к Вилли.

- Вилли-солнышко, - сказала она, протягивая ему обе руки.

Он взял их в свои, поднял одну так, что ее пальцы коснулись его щеки, и отпустил. Они не обнялись, Вилли не поцеловал ей руку, однако в том, как они приветствовали друг друга, была такая интимность, что Колльер почувствовал укол ревности.

- Привет, Принцесса, - сказал Вилли.

- Ты знаком с Рене Вобуа?

- Мсье, - сказал Вилли, наклоняя голову. Мужчины пожали друг другу руки.

- Мы не виделись года четыре, мистер Гарвин, - сказал Вобуа. - Приятно встретиться просто так, не по долгу службы...

- Это как сказать, - откликнулся Вилли. - Сдается мне, что тут заваривается каша, Принцесса.

Модести и бровью не повела, только коснулась рукой груди Вилли и провела по ней ладонью, словно проверяя, что у него под пиджаком. Затем с легким удивлением заметила:

- Ты без прибора?

- Верно, - сказал Вилли, всем своим видом выражая недовольство собой. - Я вдруг забеспокоился, и пришлось быстро собираться и лететь сюда. Надо было, конечно, сперва приготовить обычный набор, но мне пришлось участвовать в викторине... - Он осекся и, оглянувшись, спросил: - А куда он вдруг делся?

Колльер вышел из укрытия.

- Модести, у него начало колоть в ушах. Это шутка?

- Нет, Стив, не шутка. - Она автоматически улыбнулась ему и снова перевела взгляд на Вилли.

- Мы ждали наверху, - сказал Вилли. - И увидели Шули. Он шел снизу.

- Шули зря не появится, - кивнула Модести, явно хорошо понимая, что означает это имя. Вобуа с интересом следил за их обменом репликами.

- Хотел его сцапать, но этот гаденыш умчался, как заяц, - пояснил Вилли. - Его ждала машина.

- Неважно, - сказала Модести, потом посмотрела на Вобуа. - Вы знаете такого Шули?

- Нет. Наверно, его лучше знают в полиции. А на чем он специализируется?

- Дайте мне ключи от машины, Рене, - попросила Модести.

- Прошу. - Вобуа выдал ей ключи. Она передала их Вилли со словами: Машина вон там. "Ситроен" "ДС-19".

Они двинулись по набережной туда, где стояла машина Вобуа. Последние пассажиры с теплохода успели разойтись. Вилли осторожно обошел вокруг машины. Он открыл дверцу, положил на переднее сиденье сумку, потом открыл капот.

- Не участвующих в соревновании прошу покинуть площадку, - сказал он.

Модести повернулась к Колльеру.

- Милый, поднимайтесь с Рене и ждите нас наверху, хорошо?

Она коснулась его руки.

- Нет, - возразил Колльер. - Я не знаю, что тут происходит, но лучше постою здесь и попытаюсь понять.

- Я примерно понимаю, что происходит, - сказал Вобуа, прокашлявшись, но поддерживаю нашего молодого друга. Я тоже останусь. Может, мне пригласить эксперта?

- У нас уже есть эксперт, Рене, но все равно спасибо, - сказала Модести и подошла к Вилли. Он чуть приподнял капот, а Модести присела рядом, сунула руку под его передний край, чтобы освободить предохранитель. Потом кивнула Вилли. Тот осторожно засунул руку в щель, стал шарить внутри. - Провод, - тихо сказала она.

- Шули всегда страхуется. Кладет свои штучки и туда, и сюда.

Молча Модести заняла место Вилли, придерживая капот так, чтобы он не мог подняться. Вилли снял пиджак, вынул из своей сумки ручку-фонарик и пару кусачек.

Колльер, стоявший в шести шагах от них и постепенно понимавший, что они делают, вдруг услышал у своего уха:

- Меня зовут Рене Вобуа. Модести слишком занята, чтобы представить нас друг другу...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.