Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн Страница 82

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн

Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн» бесплатно полную версию:

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ПРЕДНАЧЕРТАННАЯ:
1. Шахназ Сайн: Предначертанная. Часть первая 
2. Шахназ Сайн: Предначертанная. Часть вторая

ДЕТЕКТИВ ЭШ ХЕНДЕРСОН:
1. Стюарт Макбрайд: День рождения мертвецов (Перевод: Владимир Носов)
2. Стюарт Макбрайд: Колыбельная для жертвы (Перевод: Владимир Носов)

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Эми Шаумберг: Убийства по книге (Перевод: Ольга Бурдова)
2. Кристофер Триана: Кровавые реки, мясные берега (Перевод: Александр Варакин)
3. Колсон Уайтхед: Однажды в Гарлеме (Перевод: Юлия Полещук)
4. Марджери Аллингхэм: Преступление в Блэк-Дадли (Перевод: Вероника Михайлова, Елена Корягина)
5. Марджери Аллингхэм: Цветы для судьи (Перевод: Елена Корягина, Игорь Иванов, Кирилл Плешков)
6. Арнольд Беннет: Заживо погребенный. Отель «Гранд Вавилон» (Перевод: Ольга Акопян, Елена Суриц)
7. Марк Биллингхэм: Не те руки (Перевод: Максим Череповский)
8. Рейми Джеймс: Альпаки и алиби (Перевод: Татьяна Долотова)
9. Мэрион Чесни Гиббонс: Смерть чужака (Перевод: Юй Сы)
10. Мэрион Чесни Гиббонс: Рецепт убийства для настоящей лентяйки (Перевод: Мария Жукова)
11. Балдуин Гроллер: Большая махинация (Перевод: Елена Кормилицына)
12. Стив Кавана: Восьмой свидетель (Перевод: Артем Лисочкин)
13. Крис Макдональд: Актер (Перевод: Марина Давыдова)
14. Лиз Ньюджент: Сад твоей лжи (Перевод: Таисия Масленникова)

                                                                           

Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн читать онлайн бесплатно

Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шахназ Сайн

Миру.

– И знаешь что?! – прощебетала девушка. – Их будешь делать ты!

– Я?! – восхищённо воскликнула Аиша в ответ.

Мира ошарашенно уставилась на кучерявого ангела с серо-зелёными глазками, не веря собственным ушам. Только что она впервые услышала что-то из уст Аиши, и прозвучало это настолько непринуждённо, словно девочка и не молчала годами.

Мира быстро отложила миску с тестом и, обойдя стол, поспешила к ней. Присела рядом, чтобы их глаза оказались на одном уровне. То, что ей случайным образом довелось услышать первое простейшее слово, всего одну букву, казалось чем-то невероятным! Чем-то потрясающим! Совершенно неожиданно и настолько прекрасно, что хотелось перемотать этот момент назад и заново стать свидетелем столь чудесного мгновения.

– Звёздочка по имени Аиша, может, ещё что-нибудь скажешь?

Аиша воодушевлённо приоткрыла ротик, но расстроенно сомкнула губы обратно. Грусть прошлась по кукольным чертам лица, повторить это достижение, увы, не удалось.

Мира снисходительно улыбнулась.

– С другой стороны, нам некуда спешить, не так ли? И если вдруг захочется ещё раз пооткровенничать вслух, делай это смело, хорошо? Ничего не бойся.

Аиша согласно кивнула.

– Поверь, когда твой отец узнает эту великолепную новость, он будет на седьмом небе от счастья!

Мира взволнованно прижала к груди руки, смотря на малышку воодушевлённым взглядом. Хотелось прижать её к себе и крепко обнять.

– Ладно, – выдохнула она, собираясь с мыслями, – творим дальше! Накроем красивый и вкусный стол!

Когда Мира приготовила коржи и подготовила крем, хозяйки приступили к самой ответственной части. Сначала Мира собрала панцирь будущего торта, а затем они вместе с Аишей из маленьких испечённых коржей круглой формы нарезали голову, лапки и хвостик.

Смышлёная девочка, полностью вовлечённая в процесс, усердно старалась сделать всё как надо. И буквально через полчаса, стоя бок о бок, они с радостным чувством смотрели на результат своих трудов.

– Красота! – восхитилась Мира, разглядывая шоколадный панцирь, из которого проглядывали головка, лапки и милый хвостик. – Аиша, где свечки?

Девочка пожала плечами, оглядевшись по сторонам.

– Ты обязательно задуешь свечки! – предупредила Мира. – Без этого день рождения какой-то ненастоящий!

Она начала искать разноцветные свечи в многочисленных пакетах с продуктами, которые пару часов назад привезли курьеры.

* * *

Шёл третий час. Ратмир до сих пор не вернулся.

Мира не сразу заметила, что её мобильный телефон, лежавший на подоконнике, выключился и включаться не собирался. С тех пор, как он вылетел у неё из рук в день неудавшегося похищения и чуть не разбился вдребезги, он стал плохо работать.

Она поставила его заряжаться, и тот наконец заработал: буквально через две минуты пришло несколько сообщений, а следом раздался и звонок.

Странные эмоции отобразились на лице Миры. Она не сразу поняла необъяснимый ажиотаж со стороны близких. Сообщения приходили и от девочек, и от отца, и от Османа, и от нескольких друзей со времён университета, и даже от пары коллег, с которыми она работала в детских клубах.

– Алло, – Мира приняла входящий звонок от Майи.

– Ты где? Почему телефон выключен-то?! – воскликнула Майя так, словно несколько часов подряд пыталась дозвониться до подруги.

– Ну прости! – взмолилась Мира. – Он немного барахлит.

– Да уж, наступил важный день, а я не могу дозвониться до тебя, чтобы поздравить! Ну и дела!

Повисла тишина.

– Только не говори, что ты сейчас в голове перебираешь все праздники, – проворчала Майя.

– Именно это и делаю, – честно ответила Мира.

– Тринадцать лет дружбы, подруга!

– Тринадцать лет дружбы?.. – глупо повторила Мира, не найдя других слов.

Майя обречённо вздохнула, а затем понимающим тоном произнесла:

– Ага! И вообще, если серьёзно, мне дома конкретно досталось, потому что я отказала Артуру, решив, что нам не по пути. Ты ведь знаешь, нас свёл брат. Зря я ввязалась в эту авантюру! Знала ведь, что добром она не кончится. Даже вообразила себе, что чувствую к нему что-то. Ничего я не чувствую! И всё, что мне сейчас требуется, это завалиться к тебе. И Тами, я уверена, тоже будет не против, давненько не собирались втроём. Расскажешь, как дела, а я хорошенько поною. Мне это сейчас необходимо!

Мира улыбнулась.

– Пчёлка, ну сказала бы сразу! Конечно, с радостью, а то…

Её улыбка моментально угасла. Запрокинув голову назад, Мира закрыла глаза, забыв одну маленькую, но важную деталь: она находилась не у себя дома.

– Подруга дней моих суровых, что-то случилось?

Мира виновато промолчала, пытаясь на ходу придумать, что делать.

– Закажем суши, посидим, покушаем, поболтаем. На минуточку, мы не виделись больше двух недель, и мало того, что мы с Тами соскучились, так ещё хочется узнать, как твои дела в доме тех людей.

Глаза Миры забегали по комнате, она пыталась подобрать как можно более подходящее оправдание невозможности встречи, но именно в этот момент в голове образовалась огромная дыра, не позволявшая собраться с мыслями. Чёрт! И что же сказать ей?! Ну вот что?!

Майя вновь ощутила странную паузу в их разговоре, она спокойным тоном спросила:

– Что-то не так?

– Как бы тебе сказать, – голос Миры прозвучал неуверенно, – я временно не живу дома, – призналась Мира, толком ничего не придумав.

– Чего?..

– Поэтому туда ехать бессмысленно.

На другом конце трубки повисло молчание.

– Ты серьёзно? – удивилась Майя.

– Серьёзно. Я сейчас остаюсь… эм… как же сказать…

– Ничего говорить не надо, – резко оборвала Майя, шумно выдохнув. – Где бы ты ни была – высылаешь адрес, и мы едем к тебе.

– Пчёлка… – взмолилась Мира.

– Ты меня услышала, подруга? Где бы ты ни была, высылаешь адрес, и мы едем! – упрямо повторила Майя. – Иначе попрошу Османа пробить по номеру твоё местоположение, и мы нагрянем вместе с ним. Он-то точно задаст тебе жару.

Мира сморщилась, понимая, что после перепалки с Османом у ресторана они не то чтобы не созванивались, но даже и не списывались. И если, не дай Бог, Осман узнает, где она временно находится… Холодок прошёлся по спине, этого точно нельзя было допустить.

Смотря на маленькую Аишу, всё это время тихо сидевшую по другую сторону стола, Мира мысленно пыталась найти решение непростой ситуации.

– Пчёлка…

– Да-да, ты меня услышала! – отрезала Майя настолько твёрдым тоном, что было ясно одно: от своих слов она не отступит.

– Ни в коем случае не включай сюда Рыжика, – взмолилась Мира. – Иначе это дойдёт до дяди Рахмана, а значит…

– И до твоего отца, – мрачно закончила Майя, как будто размышляя над тем, где вообще могла находиться её подруга и почему знакомый женский голос полон страха и… смущения?

Повисла очередная пауза. Каждая из девушек пыталась успокоиться и привести мысли в порядок.

– Не знаю, где ты, подруга, но

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.