Ли Голдберг - Мистер Монк летит на Гавайи Страница 13
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Автор: Ли Голдберг
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-12-20 13:35:15
Ли Голдберг - Мистер Монк летит на Гавайи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Голдберг - Мистер Монк летит на Гавайи» бесплатно полную версию:Некоторые думают, что Гавайи - это Рай на Земле. И только Мистера Монка не обманешь. Он то знает, что там полно опасностей, таких, как, например, грязь, которая притаилась вокруг. Посмотрите хотя бы на беспечную богатую туристку Хелен Грубер, которая померла от фатального удара кокосом. Полиция уверена, что он свалился с дерева, однако наш герой подозревает, что здесь что-то не так. Помощница Мистера Монка - Натали - уже и сама не рада, что взяла его с собой в отпуск. Да еще и этот ясновидящий Дилан Свифт утверждает, что может связаться с умершей и всё выяснить. В общем, во всём этом нужно хорошенько разобраться.
Ли Голдберг - Мистер Монк летит на Гавайи читать онлайн бесплатно
—Не тогда, когда рядом живут гекконы, — заверил Кеалоха. — Вот почему мы всегда рады нашим маленьким друзьям.
Я оглянулась вокруг, как и Монк. Раньше они были незаметны, но оказалось, что гекконы повсюду: висели на потолке, ползали по стенам, ютились на земле под мухобойкой. Геккон убежал со стула Монка, но не было никакой вероятности, что он присядет на него, или на любой другой в этом ресторане.
—Святая Богородица, — прохрипел Монк.
Как по команде, старуха приперла из кухни поднос с тремя полистироловыми коробками и тремя Коками безо льда в пластиковых стаканчиках. Она раздала напитки, а затем поставила перед нами коробки с едой и с размаху открыла их. Все закуски были в индивидуальных секциях, как замороженные обеды.
Плюхнув одну из коробок перед пустым стулом Монка, она одарила его холодным взглядом и вернулась на кухню.
—Махало нуи лоа, — поблагодарил ее Кеалоха и с удовольствием принялся за еду.
Я рассмотрела свою порцию. Это было нечто вроде мяса, политого жирным коричневым соусом, шар из белого риса, квадрат с чем-то вроде пасты с зеленью и кое-что, похожее на приправу.
Монк посмотрел на содержимое как на образцы в формальдегиде. —Это петух?
—Нет, это свин'н'соус, совок риса и пои, — ответил Кеалоха, взял кусок мяса, обмакнул в соус, погрузил в рис, а затем положил его в рот.
Такое смешивание продуктов являлось неприемлемым для Монка.
—А по мне, это похоже на петуха, — сказал Монк.
—Откуда Вы знаете? — спросила я.
—Повар не кажется мне человеком, который пойдет далеко за хорошим куском мяса.
—Вы когда-нибудь ели петуха?
—Черт, нет, — ответил Монк.
—Он может быть очень вкусным, — сказала я. Отрезала немного мяса, наколола на вилку и съела кусочек.
Ммм, очень вкусно, что бы оно ни было.
—А что такое пои? — спросила я Кеалоха, размахивая вилкой над пастообразной жижей.
—Зрелое таро, протертое в пюре. Есть его нужно так, — он погрузил два пальца в пои, зачерпнул немного и с восторгом сунул в рот.
Пока Монк с отвращением таращился на него, я зачерпнула пои пальцами и начисто облизала их.
Монк уставился на меня. —Ты с ума сошла?!
Пои вкусом походил на клей Элмера, но чисто из злости я снова сунула в него пальцы и предложила Монку.
—Хотите попробовать? — а пои капал с моих пальцев.
—Ты что, потихоньку приняла мои наркотики?
—А что за наркотики у Вас? — небрежно спросил Кеалоха.
—Изменяющие сознание, но строго не развлекательные, — ответил Монк. — В них нет ничего веселящего.
—Особенно для тех, кто находится рядом, когда он их принимает, — добавила я, поедая пои.
—У меня есть рецепт, — сказал Монк.
Я указала на приправу своими влажными пальцами. — Что это?
—Геккон, — произнес Монк со значением.
—Кимчи, — ответил Кеалоха. — Пряные маринованные овощи, чеснок и перец чили.
Монк наклонился и прошептал мне на ухо: — В подтверждение у тебя есть только его слова.
—Жгучая жрачка, — воскликнул Кеалоха. — Но не вздумайте обниматься с кем-то после нее.
Я зачерпнула горсть пальцами и положила в рот. Кимчи было острым и очень чесночным, но мне понравилось. Мое дыхание стало ужасным, но шансы, что мне доведется обниматься с кем-то, равнялись нулю.
Кеалоха улыбнулся мне. —А это мы едим вилкой.
Я пожала плечами. —Всему не научишься сразу.
Мухобойка хлопнула, и Монк отскочил от неожиданности, споткнувшись о незанятый стул у столика позади.
—Все, довольно этой шарады, — Монк осуждающе указал пальцем на Кеалоха. — У нас не было ничего общего с убийством Хелен Грубер.
—А кто сказал, что было? — заинтересовалась я.
Монк склонил голову к Кеалоха. —Он думает, что именно поэтому я так много знаю об убийстве. Он привел нас в эту забытую Богом дыру, чтобы защитить место преступления и держать нас перед глазами, пока его офицер вызывает капитана Стоттлмайера.
Я взглянула на жующего Кеалоху. — Это правда?
Тот равнодушно пожал плечами. —Я привез вас пообедать. Вместо этого я мог забрать вас в участок. Но мы здесь ведем дела спокойно и дружелюбно.
—Это Вы называете спокойным и дружелюбным? Затащили нас в эту кишащую рептилиями и насекомыми яму! — закричал Монк. — Такого рода жестокость полиции никогда не допускалась в Америке!
—Эт и есь Америка, бро.
Зазвонил телефон Кеалоха. Он поднялся со стула и ответил на вызов, выйдя из пределов нашей слышимости. Тем не менее, я заметила, что он встал между нами и дверью, на случай, если Монк захочет сделать безумный рывок к свободе.
—Почему Вам так противно все это? — спросила я Монка, продолжая обедать.
—Я не просил привозить меня в этот дом ужасов, — поморщился Монк, когда мухобойка прихлопнула очередное насекомое.
—Вы вторглись в расследование убийства.
—Они бы не догадались, что это убийство, не окажись я там.
—Вы не можете утверждать это.
—Я знаю, что они сами ни за что не раскрыли бы дело, — заявил Монк.
—Но это же Ваш отпуск, — напомнила я. — Вы здесь, чтобы расслабиться.
—Я расслабляюсь, раскрывая убийства. А когда у меня нет убийства для раскрытия, я напрягаюсь.
—Почитайте детективы, — предложила я. — Вы никогда не пробовали? А полиция Кауаи не просила Вас о помощи.
—Посмотри, как они живут! Ты думаешь, что они в состоянии раскрыть преступление? Ты слышала, что он сказал? Убийства у них — редкое явление. Я им необходим.
Кеалоха подошел к Монку. — Капитан Стоттлмайер уверен, что Вы мошенник, а Эдриан Монк никогда не полетит на Гавайи.
—Дайте мне поговорить с ним, — сказал Монк.
Детектив протянул ему телефон.
—Подождите, — Монк протянул ко мне руку ладонью вверх. — Салфетку.
Я подала ему салфетку. Монк потянулся к телефону с салфеткой, но тот выскользнул у него из руки и упал на пол.
—Мне нужна другая салфетка, — Монк махнул мне рукой. — Быстро!
—Эта салфетка еще хорошая, — возразила я.
—Нет.
—Но Вы даже не дотронулись до телефона!
—А у салфетки был контакт с ним, — не унимался он.
—У нее да, а у Вас — нет.
—Но теперь нужно протереть салфетку, — вскрикнул он. — Мне необходимо все протереть. Открой глаза, женщина! Здесь ящерицы на стенах! В таких обстоятельствах все нужно вычистить.
Кеалоха поднял трубку и поднес к уху. —Вы еще здесь, капитан? — он прислушался, улыбнулся мне, потом кивнул. — Да, я сделаю это.
Он закрыл телефон и положил его в карман шорт. —Капитан говорит, что Вы именно тот, за кого себя выдаете. А еще он выразил соболезнования мисс Тигер в связи с испорченным отпуском.
—Теперь, когда мы установили мою личность, — перебил Монк. — Можем ли мы выбраться отсюда?
—Есть вариант лучше, — улыбнулся Кеалоха. — Мы можем поговорить с мужем Хелен Грубер.
8. Мистер Монк и Тоблерон.
Лэнс Воган примостился на краю шезлонга — локти на коленях, лицо закрыто руками, плечи вздымались от тихого плача. Шорты влажные, а красная серферская рубашка с короткими рукавами прилипла к телу как вторая кожа. У него были соблазнительно вьющиеся каштановые волосы, вероятно, для того, чтобы женские пальчики расчесывали, подергивали и покручивали их. В одно мгновение я поняла, почему Хелен Грубер вышла за этого парня. У меня даже мелькнуло искушение предложить ему себя. Я ощутила внезапную, отчаянную потребность освежить дыхание мятной конфеткой.
—Мистер Воган? — обратился к нему Кеалоха. — Я лейтенант Бен Кеалоха из полиции Кауаи.
Лэнс взглянул на него, и я увидела слезы, катящиеся по поросшим щетиной щекам, и боль в его голубых глазах. Он смахнул слезы ладонями. Меня поразило, каким мужественным был этот жест. Мне захотелось самой вытереть его слезы. И я сделала бы это, не обладай удивительными способностями к самоконтролю.
Кеалоха указал на нас: —Это Эдриан Монк, частный детектив, консультирующий полицейское управление, и его помощница Натали Тигер. Мы глубоко сожалеем о Вашей потере.
—Это ужасная шутка, не так ли? — произнес Лэнс.
—Что Вы имеете в виду? — спросил Кеалоха.
—Сколько раз Гиллиган получал по голове кокосом? Каждую, блин, неделю, и всегда смеялся над этим, — пояснил Лэнс. — Хелен была сильной, гордой и красивой женщиной. Она заслуживала лучшего.
—Лучшего способа умереть? — задал вопрос Кеалоха.
—Да, — согласился Лэнс. — Что-нибудь более достойное, что дало бы ей возможность сопротивляться. А это похоже на то, будто ее убили пирогом по лицу.
—У Вас на запястье наколота колючая проволока? — Монк присоединился к опросу.
Лэнс провел пальцем по татуировке на левой руке. —Я сделал ее на восемнадцатилетие, когда играл в гаражной группе. Хелен считала ее сексуальной. Я хотел отговорить ее от нанесения такой же татуировки в честь нашего бракосочетания. Вы видели женщину шестидесяти лет с татуировкой, подобной этой? А она являлась такой женщиной. Ей было все равно, кто о ней что подумает. Она брала от жизни все, что хотела. Она прошла свою жизнь без оправданий и сожалений, и я любил ее за это.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.