Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды Страница 15

Тут можно читать бесплатно Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды. Жанр: Детективы и Триллеры / Иронический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды

Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды» бесплатно полную версию:
Написанный в лучших традициях авантюрного жанра, роман рассказывает о безумных приключениях молодой москвички в таинственном и опасном Гонконге.

Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды читать онлайн бесплатно

Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Шанина

Фабрика, ясное дело, находилась на китайской стороне, шили там женские блузки из полиэстера. Один фасон (с плиссировочкой на груди) оказался необычайно удачным с точки зрения маркетинга. Мелкотравчатые китайцы даже в самых своих смелых эротических снах не могли вообразить габариты русских женщин, поэтому в кофточку, маркированную максимальным для Китая количеством иксов, с трудом втискивалась среднестатистическая российская дама.

А эта блузка благодаря лишним складочкам давала россиянкам хоть какую-то надежду.

Судя по количеству рыдающих родственников, народу на фабрике сгорело немало. Появилось какое-то должностное лицо и заговорило по-английски. Несмотря на синхронный китайский перевод, мне удалось услышать, что на фабрике во время работы запирались все двери, а на окнах были решетки, чтобы никто не мог устроить себе несанкционированный перерыв. Погибла вся смена, потому что человека, у которого был ключ, не оказалось на месте.

Следующий сюжет: ограбление банка, перестрелка, во время которой я стала счастливой обладательницей бриллианта, принадлежавшего (по словам господина У) семье У. Диктор кратко сообщил, что грабителям удалось уйти в квартал, пользующийся дурной славой. Полиция не решилась продолжать преследование. Дальше пошла рекламная пауза: детский хор тоненько спел нам «мицубиши, дива, дива…». «Рибок» щелкнул пультом и выключил телевизор.

— Ты вспомнила что-нибудь? — не очень вежливо спросил «Рибок».

Я задумалась, а потом радостно закивала:

— Да, конечно, я все-все вспомнила. Я и эти двое (на этих словах я потыкала пальцем в потухший экран телевизора) приехали из России.

Тут я замолчала и внимательно посмотрела на господина У. То ли он не знал, где это, то ли не испытывал большого уважения к нашей стране, но эмоций на его лице по-прежнему не было никаких. Полный ноль.

— Мы приехали делать бизнес, закупать калькуляторы. «Ситизен»… Мы остановились в отеле, там, в центре Кавлуна. Вчера ходили на переговоры, потом обедать, потом перестрелка, потом пили водку с партнерами, потом… не помню. Что-то страшное, но что — не помню.

Не зря я так любила детективы: если у героя отшибает память, то он вспоминает все, кроме того момента, который поверг его в стресс. Поскольку я по профессии не коронер, то таким стрессовым фактором для меня вполне мог стать труп горничной. Главное сейчас было — не переборщить с подробностями. Похоже, что в мой рассказ поверили. Господин У что-то сказал мордастенькому, и меня вновь препроводили в мою комнату.

Ужин, по моим подсчетам, должен был быть еще не скоро, поэтому я решила уйти в ванную и устроить там своеобразный «совет в Филях». Советоваться я собиралась сама с собой. К тому же у меня было еще одно дело, не терпящее отлагательств. Бриллиант настойчиво просился наружу.

Не буду утомлять вас описанием того, что и как я проделала с камнем. Скажу лишь, что проглотить его во второй раз было неизмеримо труднее. Тому было несколько причин: в первый раз я проделывала этот трюк после пары бокалов мартини, что значительно упрощает восприятие жизни. А еще… Ну, как вам сказать, если кто-то уже глотал это… Но я справилась, и камень пустился в повторное путешествие по моему организму.

Бежать, бежать отсюда… И как можно быстрее. Я сидела на краю ванной и с тоской наблюдала за тем, как вода уходит в слив. Вода была очень горячей, пар поднимался к потолку. Через несколько минут я внезапно обратила внимание на то, что пар не заполняет помещение, а явно куда-то уходит. Я посмотрела вверх и увидела вентиляционный люк. Брюс Уиллис, ползущий по каналам вентиляции небоскреба в канун Рождества. Так, над этим стоило поразмыслить. Потолок здесь был явно не три метра, поэтому, встав на унитаз, я легко дотянусь до крышки.

Она крепилась на четыре винта. Мне повезло — для того, чтобы это открыть, не требовалось крестовой отвертки. Я спрыгнула с унитаза и открыла зеркальный шкафчик, в котором в прошлый раз столь удачно нашла схему в тюбике помады. Помада была на месте, как и расческа. Не повезло… Если бы кто-нибудь в тот момент спросил меня, а что, собственно говоря, я ищу, я бы затруднилась с ответом. Знаете, бывает такое чувство, что увидишь нужный предмет и сразу поймешь — это оно, то, что ты так долго и упорно искал.

Ага! В углу стоит узенький зеркальный шкаф, нужно обязательно в него заглянуть.

В нижнем ящике оказалась пустая корзина для белья. В двух маленьких выдвижных не было ничего. А вот в верхнем лежало несколько коробочек с тенями и румянами и стоял стакан с косметическими кисточками. Я взяла стакан в руки; кроме кисточек там оказалась еще тоненькая пилка для ногтей с закругленными краями. Нечто подобное я и искала. Вернув стакан на место, я вернулась к унитазу.

Пилочка легко вошла в паз, я начала аккуратно, чтобы, не дай бог, не сломать мою последнюю надежду, поворачивать ее против часовой стрелки. Винт поддался неожиданно легко. Несколько поворотов, и вот он уже упал мне в ладонь. Странно, более чем странно. Ну да ладно… Как говаривала Скарлетт О'Хара, я подумаю об этом завтра.

Я закрутила винт обратно и полезла мыться. Намыливаясь, я думала о том, что не позднее завтрашнего дня мне нужно отсюда удрать. К тому моменту, как я смыла остатки пены, я пришла к твердому убеждению, что попытку побега я должна предпринять сегодняшней ночью.

День тянулся медленно, солнце нахально висело над горами, не выказывая ни малейшего желания закатиться. Я по мере сил старалась не выдавать своего возбуждения и старательно гнала мысли о том, что сделают со мной китайские «товарищи», если госпожа Удача повернется ко мне спиной. К вечеру я пришла к мысли, что убить меня не убьют, но дальнейшее пребывание здесь может оказаться очень… болезненным.

Наконец наступил вечер. Наступил стремительно, как это бывает в горах. Минуту назад еще было светло, и вот уже темнота, хоть глаз выколи. У нас на пике Виктория темноты особой не наблюдалось: зажглись веселые фонарики в саду — не для красоты, а чтобы хорошо просматривалась охраняемая территория.

Часов в девять вечера толстомордый принес мне ужин. Я с аппетитом съела его (если побег удастся, то неизвестно, когда я смогу поесть в следующий раз), от души поблагодарив своего тюремщика. Если он и удивился, то виду не подал.

После ужина я еще немного послонялась по комнате, но, так как делать мне было совершенно нечего, около половины одиннадцатого я потушила свет и легла спать.

Как вы понимаете, сон не шел. Да и задачи заснуть я перед собой не ставила. Отсутствие часов меня смущало, но ничего не поделаешь, не могла же я потребовать назад свои часы, упирая на то, что мне нужно как можно точнее рассчитать время побега. Я лежала, смотрела в потолок и думала о графе Монте-Кристо — вот у кого нужно поучиться терпению. Когда, по моим прикидкам, было не меньше часа ночи, я встала и направилась в туалет. Так, пилка, унитаз… Я нацелилась пилкой вверх и… чуть не заорала от ужаса — сквозь решетку на меня смотрели глаза.

Глава IV

Я спрыгнула с унитаза. Очень вовремя, ибо в противном случае всех спящих разбудил бы шум падающего тела.

Сверху упал первый винт, за ним второй, третий… Решетка угрожающе повисла, но ее подхватила тонкая женская рука. Последний винт покинул свое гнездо. Таинственная незнакомка наполовину высунулась из вентиляционного отверстия, сердито посмотрела на меня и протянула решетку. Я догадалась, что девушка не хочет лишнего шума. Ловко подхватив решетку, я аккуратно поставила ее на пол. Пока я это делала, девушка вылезла и встала на унитазе, дожидаясь, пока я закончу возиться с решеткой.

На этот раз она была одета в удобные спортивные штаны и облегающую тело майку, но, как ни странно, я узнала ее сразу. Это была она, девушка, которой удалось сбежать от доберманов, которая «осчастливила» меня бриллиантом и которую на моих глазах поймала банда старика У. Как она здесь оказалась? Что ей нужно в моей ванной?

Похоже, барышня тоже меня узнала, приветливо улыбнулась, протянула мне руку и представилась:

— Сю Ин.

— Меня зовут Анна, — я энергично пожала протянутую руку.

— Они забрали у тебя камень? — Сю Ин не стала терять время, а сразу перешла к существу дела.

— Нет, я его спрятала.

— Где? В городе? Ты сможешь найти это место? — Вопросы сыпались один за другим.

— Подожди, — остановила я свою новую знакомую, — я видела, что тебя похитили; как тебе удалось уйти?

Сейчас мне стыдно в этом признаваться, но в тот момент я ей не поверила. Наверное, это еще один из приемов господина У. Читали, смотрели, знаем. В камеру подсаживают стукача, он втирается в доверие, а потом передает тюремщикам все полученные от жертвы сведения.

— Они держали меня в этой комнате, но мне удалось сбежать. На этот раз они заперли меня наверху, но я знаю, как отсюда можно уйти. Ты идешь со мной или предпочитаешь остаться?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.