Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды Страница 16
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Автор: Ирина Шанина
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-12-20 13:13:54
Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды» бесплатно полную версию:Написанный в лучших традициях авантюрного жанра, роман рассказывает о безумных приключениях молодой москвички в таинственном и опасном Гонконге.
Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды читать онлайн бесплатно
Похоже, барышня тоже меня узнала, приветливо улыбнулась, протянула мне руку и представилась:
— Сю Ин.
— Меня зовут Анна, — я энергично пожала протянутую руку.
— Они забрали у тебя камень? — Сю Ин не стала терять время, а сразу перешла к существу дела.
— Нет, я его спрятала.
— Где? В городе? Ты сможешь найти это место? — Вопросы сыпались один за другим.
— Подожди, — остановила я свою новую знакомую, — я видела, что тебя похитили; как тебе удалось уйти?
Сейчас мне стыдно в этом признаваться, но в тот момент я ей не поверила. Наверное, это еще один из приемов господина У. Читали, смотрели, знаем. В камеру подсаживают стукача, он втирается в доверие, а потом передает тюремщикам все полученные от жертвы сведения.
— Они держали меня в этой комнате, но мне удалось сбежать. На этот раз они заперли меня наверху, но я знаю, как отсюда можно уйти. Ты идешь со мной или предпочитаешь остаться?
Я колебалась целую минуту. Будь на моем месте кто другой, он поостерегся бы довериться незнакомой девице. Тем более что неприятности, которые в данный момент имелись в моей жизни в большом количестве, начались именно после встречи с глубокоуважаемой Сю Ин. Но, как я уже упоминала выше, я имею склонность к совершению нелогичных поступков.
Нормальный человек спровадил бы мутную девицу туда, откуда она пришла, и отложил побег до более благоприятного стечения обстоятельств. Лицо, не обремененное высокой моралью, вообще могло сдать Сю Ин как лазутчицу (если она была подсадной уткой, то такой жест как нельзя лучше доказал бы мою лояльность господину У).
Да, наверное, нормальные люди так и поступают. Я открыла рот, чтобы сказать, что не собираюсь бежать отсюда, но вместо этого произнесла совершенно другое:
— Я иду с тобой.
Собираться мне было не нужно, все мои сокровища были при мне: бриллиант в желудке и артефакт и заднем кармане. Денег у меня не было вообще — отобрали последние. К тому же я ничего не теряла; все равно я собиралась «сделать ноги» сегодня ночью, а Сю Ин это уже однажды удалось.
Китаянка собрала упавшие на пол винты и спустила их в унитаз. Затем она достала из маленькой холщовой сумки тюбик с суперклеем и моток веревки.
— Ты сможешь залезть туда? — Сю Ин ткнула пальцем в потолок.
Я взгромоздилась на унитаз и попыталась подтянуться на руках. Увы! Моя замечательная, унаследованная от бабушки «пятая точка» тянула меня вниз. Я пыхтела, извивалась всем телом, но все было напрасно.
В школе на уроках физкультуры я зависала на канате, не в силах подняться хотя бы на метр. Одноклассники надрывали животики от смеха, физрук орал и грозил «двойкой», а я печально раскачивалась, как сосиска. Сейчас надо мной никто не смеялся, но в случае неуспеха нашего мероприятия мне грозило кое-что похуже, чем банальная «двойка» в четверти. Внезапно я почувствовала, как кто-то обхватил мои ноги и подтолкнул меня вверх. Я напряглась, сделала отчаянный рывок вперед и… залезла.
Вентиляционный канал был на удивление просторным, я не только не застряла, но даже (хотя и с большим трудом) смогла развернуться и посмотреть, что там делает Сю Ин.
Девушка стояла на коленях и тщательно намазывала клеем края решетки. Затем она пропустила веревочку через сетку, легко взобралась на унитаз, передала мне свою холщовую сумку, ловко подтянулась и оказалась рядом со мной. После чего она стала медленно поднимать на веревке решетку, пока та не встала на прежнее место. Так мы сидели несколько минут. Наконец Сю Ин решила, что клей схватился. Она вытащила веревку, свернула ее в клубок и убрала в сумку.
Только теперь я поняла, для чего нужны были все эти манипуляции. Конечно же, утром меня хватятся. Рано или поздно они сообразят, как я ушла, но, благодаря находчивости Сю Ин, у нас будет некоторый запас времени.
Мы поползли по вентиляционному каналу, стараясь делать это как можно тише. Сю Ин двигалась вообще бесшумно, чего никак нельзя было сказать обо мне. Внезапно она остановилась, повернулась и прижала палец к губам. Наверное, мы подошли к очень опасному участку пути. Так и есть: под ногами (точнее — под коленками) появилась вентиляционная решетка, выходящая в комнату, где жили охранники. Обзор был не очень, но мне удалось разглядеть ноги в кроссовках «Рибок» (он их что, даже ночью не снимает?). Нам повезло — охрана смотрела какой-то боевик. Судя по количеству и продолжительности выстрелов, поставил фильм популярный Джон By. Это спустя десять лет By вместе с Джеки Чаном переберется в Голливуд, а пока… Пока от его фильмов тащилась вся Азия, а сам Джон By рекламировал видеокамеру «Шарп»: сидит на съемочной площадке, типа вдохновения ждет. А вдохновения нет, и тут ему ассистент приносит камеру «Шарп». Да не простую (обычные видеокамеры появились тогда и в Москве), а с маленьким экранчиком. И смотрит режиссер By на этот экранчик, и осеняет его идея. И фазу массовка побежала, главный герой из стозарядного пистолета врагов косить начал, а удовлетворенный By сидит и важно так зрителям говорит: «It's a sharp idea!» Типа идея замечательная, как раз для такого громадного таланта.
Я мысленно сказала спасибо режиссеру By за его кровожадность и неистребимую любовь к бесчисленным перестрелкам. Опасный участок мы прошли, как говорится, «без сучка без задоринки». Еще несколько поворотов, и, похоже, наше путешествие закончилось: канал выходил в небольшое помещение, в котором стояло вентиляционное оборудование. Сю Ин уверенно направилась к маленькой дверце, а мою душу снова начали «терзать смутные сомнения». Откуда у нее взялся клей, куда мы двинем сейчас? Не стоит ли за дверью сам У с подручными?
Сю Ин толкнула дверцу рукой, та бесшумно отворилась. Сразу за порогом начиналась винтовая лестница. Мы начали спускаться: этаж, второй, третий… На каждом — дверь, но нам туда не надо. Мы спустились еще ниже (в подвал?). Еще одна дверь, в которую хотим мы того или нет, но придется войти, потому что дальше пути нет — лестница заканчивалась здесь.
Это оказался гараж. Машины старина У явно любил: у него их не меньше десятка, и все дорогие. Неужели Сю Ин собирается уехать на машине? Идея поразила меня своей абсурдностью, но я живо представила, как мы лихо мчимся в серебристом «астон-мартине» по серпантину, опоясывающему пик Виктория. Причем в моих мечтах за рулем была, естественно, я, а Сю самозабвенно отстреливалась от погони. Таким кадрам позавидовал бы даже Джон By. На самом же деле, если Сю задумала покинуть роскошное жилище господина У на автотранспорте, я ей в этом помощник плохой. Могу выступить только в качестве пассажира.
Однако Сю Ин быстро подошла к висящему на стене шкафчику, открыла его (удивительно безалаберная охрана все же в этом доме — шкафы не запираются, черт знает что такое), улыбнулась и достала ключ.
— Друг, надежный друг, — прошептала она и поманила меня рукой.
Ключом открывалась маленькая дверь, выходящая, как ни странно, на обрывистый склон пика Виктория. Здесь не было никакой дороги: не то что на автомобиле, даже пешком продвигаться было бы по этому склону весьма затруднительно. Сю аккуратно заперла дверь и показала пальцем вниз:
— Мы должны уйти туда, они нас скоро хватятся, поэтому идти будем быстро. Если повезет, то через пять часов мы будем в безопасности. Мой друг обещал, что сделает так, чтобы собаки не смогли пойти по нашему следу. В противном случае нам не удастся уйти.
— Но в тот раз, помнишь, когда я стояла на площадке, за тобой гнались две собаки. Тогда же тебе удалось уйти, — запротестовала я, потому что мне очень не хотелось возвращаться в дом господина У или знакомиться с представителями животного мира, обитающими в нем.
— Тогда это были просто сторожевые собаки, с тех пор У завел собак-убийц. Они натасканы на людей. Ты не успеешь даже охнуть, как она вцепится тебе в горло. Если даже выживешь, на всю жизнь останешься инвалидом.
От подобной перспективы у меня немедленно появились крайне неприятные ощущения в области горла, как будто такая собака уже там висела, да не одна, а по меньшей мере пара.
— Пошли, — коротко скомандовала Сю Ин.
И мы шагнули с обрыва. Лианы хлестали нас по лицу, под ногами что-то пружинило, наверное, те же лианы. Мы хватались за ветки и перемещались тарзаньими прыжками. Я посмотрела вверх — дома не было видно, почему-то это вселило в меня надежду, я ловко (как мне показалось) перехватила очередную лиану и… крайне неудачно приземлилась, сильно ударившись ногой об землю. Честно говоря, за несколько минут нашего «воздушного» путешествия я привыкла, что земли мы практически не касаемся. Иногда казалось даже, что земли просто нет. Но земля была, и очень жесткая. Я попробовала подняться, резкая боль в щиколотке чуть не довела меня до обморока. О том, чтобы скакать по лианам, не могло быть и речи. Хорошо, если я смогу хоть как-то ковылять. Я посмотрела в спину легко скачущей фигурке и жалобно пискнула:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.