Людмила Милевская - Дурдом на выезде Страница 17
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Автор: Людмила Милевская
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 50
- Добавлено: 2018-12-20 12:27:44
Людмила Милевская - Дурдом на выезде краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Людмила Милевская - Дурдом на выезде» бесплатно полную версию:Словно пелена упала с глаз молодой домохозяйки Аси: у мужа Игорька есть любовница! С ней он посещает… не сауны и рестораны, а всемирные конгрессы! Она молода, образованна и как две капли воды похожа на саму Асю! Зачем коварному мужу понадобились две одинаковые женщины? Желая ответить на этот вопрос, Ася оказывается… в аэропорту. Самолет несет ее в Лондон, чемодан, находящийся при ней, набит вещами любовницы Игорька. И вот она — заграница! Ася не знает, что за каждым ее шагом следят спецслужбы, но уже в курсе, что ей необходимо… выступить на конгрессе, изображая, понятное дело, все ту же ненавистную соперницу! И тогда Ася решается произнести речь — но так, чтобы выставить разлучницу полной дурой! Она выходит к трибуне. Операция начинается.
Людмила Милевская - Дурдом на выезде читать онлайн бесплатно
— Не врите. Нам обоим доверили это задание, а теперь я отдуваюсь одна?
Он усмехнулся:
— Должен сказать, что неплохо у тебя получается. Речь удалась. Мне стало известно, что сам президент тебя похвалил. Враг России, Хайлайтер, со своими концернами основательно сел на мель.
— Я рада, — фыркнула Ася, — но обещать и в дальнейшем успехов никак не могу.
— Почему? — удивился мужчина.
Она пристально посмотрела в его растерянные глаза и спросила:
— Как вас зовут?
Он тряхнул головой, словно сбрасывая наваждение, и с недоумением осведомился:
— Ты хочешь знать как меня зовут?
— Да!
Он опешил:
— В каком это смысле?
— В прямом. Как ваше имя и отчество?
— Ты шутишь? — пугаясь, воскликнул он.
— Нет, мне не до шуток. Я просто хочу знать как назвали вас ваши родители.
Мужчина опять потряс головой и сообщил:
— Мы знакомы уже двадцать лет.
Не моргнув глазом, Александра солгала:
— Знаю.
Он рассердился:
— Еще бы! Конечно знаешь! Поэтому и понять не могу, зачем ты голову мне морочишь?
— Говорю же вам, со мной случилась беда, — хватаясь за голову, призналась Ася.
— Какая беда?
— Я память свою потеряла!
Мужчина взорвался:
— Опять?! Что я говорил! Балда ты балда! Вечно ты все теряешь! Как только свою бестолковую голову еще не потеряла?!
И тут до него дошел истинный смысл сказанного. Он побледнел и воскликнул:
— Не может быть!
Александра, скорбно поджав губы и опустив глаза, подтвердила:
— Может.
— Нет-нет! Только не это! — взревел мужчина.
Было очевидно, что он просто убит. Ася виновато пожала плечами и пискнула:
— Очень жаль. Совсем не хотела вас так сильно расстраивать.
Он отмахнулся:
— Дело тут не в расстройстве. Похоже, нам очень не повезло. Даже не знаю, что теперь будет.
Александра разволновалась:
— Будет с кем?
— С нами. С Игорем, с тобой и, конечно, со мной. Черт возьми, как не везет!
Своим сообщением он ее основательно испугал. Ася охнула и схватилась за сердце. Он же с тревогой вгляделся в ее лицо и спросил:
— Неужели ты потеряла память?
— Да, — всхлипнула Ася.
— Нет, с этим невозможно смириться, — процедил сквозь зубы мужчина и снова спросил: — Ты точно уверена, что с тобой это случилось?
Александра перестала всхлипывать и с трагическим видом нехотя подтвердила:
— Абсолютно уверена.
Мужчина поерзал на стуле и хотел почесать затылок, но ему помешала женская шляпа, которую он сбил набекрень. Поспешно вернув шляпу на место, он приблизил к Асе лицо и прошептал:
— И как это у тебя происходит?
— Отдельные события намертво выпадают. Я ощущаю себя совсем другим человеком.
Он кивнул:
— Это заметно. Все так и есть. И я, дурак, еще удивлялся тебе. А кем ты себя ощущаешь?
— Обычной домохозяйкой.
Мужчина опять попытался схватиться за голову и снова наткнулся на шляпу.
— Черт, — выругался он, поправив перо, — неужели болезнь Карлсона приключилась?
— Что за болезнь? — спросила Александра, пугаясь и совершенно забыв о том, что она беззастенчиво врет и далека от всякой болезни.
Во всяком случае, если верить ее врачам.
— Как, что за болезнь? — удивился мужчина и, вспомнив, махнул рукой: — Ну да, ты и это забыла.
— Пожалуйста, расскажите. Мне надо знать, — пискнула Ася.
— Болезнь Карлсона, бич разведки. Впервые была описана доктором Карлсоном. От долгой жизни в чужой шкуре агенты и резиденты иногда начинают ощущать себя тем человеком, в образ которого старательно много лет вживались. Наступает момент, когда память отказывается воспроизводить их собственную жизнь и подсовывает события, которых не было.
«Какая болезнь хорошая! — мысленно обрадовалась Александра. — Словно специально для меня ее изобрел этот Карлсон».
Оживляясь, она воскликнула:
— Вот-вот, именно это произошло и со мной. Я еще помню кто я на самом деле, но половины событий лишилась. Так вы скажете как вас зовут?
— А я-то понять не мог, что с тобой происходит. Ну надо же, болезнь Карлсона, нечто подобное шизофрении, — горестно процедил мужчина и представился: — Мы тезки с тобой. Я Горохов Александр Сергеевич. Ты звала меня просто Горохов.
— Значит и дальше так буду звать.
Он удивился:
— Дальше? Откуда возьмется «дальше»? Ты разве не поняла, что происходит?
— Нет, а что?
— Мы все бодро идет ко дну!
— Кто — все?
— Ты, я, Игорь…
— Кстати, вы кто? — наконец заинтересовалась Александра.
Он горестно сообщил:
— Я твой куратор. Руковожу операцией, которой, считай, уже нет.
— Нет? Почему? — удивилась она.
— Не приходится говорить о работе, если основное лицо операции подхватило болезнь Карлсона, — раздраженно буркнул Горохов.
«Как это по-мужски! — подумала Ася. — Чуть что и сразу в кусты. Нет уж, все лишь начинается».
Глава 15
«Нет уж, все лишь начинается», — подумала Александра и Горохова успокоила:
— Ничего я не подхватила. Вглядитесь в меня, разве похожа я на шизофреника?
Он вгляделся и заключил:
— Пока не похожа, но скоро будешь похожа. Эта болезнь прогрессирует. Скоро ты позабудешь свое настоящее имя, потом забудешь родной язык.
— Забуду родной язык? — Александре стало смешно. — И что у меня останется? Или я стану немой?
Он изумился:
— О чем ты говоришь?
— Я говорю о том, что других языков не знаю.
— Как это? — опешил Горохов.
— А вот так, — сообщила с гордостью Александра, — я знаю только русский и не надо мне никаких других языков. Я же домохозяйка.
Он опять попытался схватиться за голову, опять наткнулся на шляпу и в гневе стянул ее, бросив на стол. Джентльмен за соседним столиком замер с открытым ртом, уставившись на типично мужскую прическу дамы, которой он пытался назначить свидание.
Александра хихикнула и попросила:
— Горохов, прекратите шокировать публику.
— А-а, теперь уже все равно, — отмахнулся он, поднимаясь из-за стола. — Пойдемте в мою машину.
— А как же хвост? — поразилась она.
— Тому ли, кто провалил операцию, бояться хвоста? — рассердился Горохов.
Совершенно секретно.
Центр — «Бобу».
Категория срочности — «Литер 1».
Канал связи — «Экстра».
Обозначенные Вами связи Объекта с интересующими нас лицами считаем оправданными. Необходимо их продолжать и по возможности расширять.
Достоверно известно, что «крот» сбросил информацию об агенте Палтус. Вероятнее всего будет предпринята попытка взлома легенды указанного агента.
Все данные говорят о том, что взлом легенды должен происходить при участии прессы.
Приложите все усилия к тому, чтобы выяснить кто из прессы и ближайшего окружения окажется причастен к попытке взлома легенды. Успех этого мероприятия с высокой долей вероятности даст возможность определить личность «крота».
Имеются убедительные данные резервной агентурной сети «W-G», что в случае неудачи со взломом легенды агента Палтус будет предпринята попытка вторичного взлома. Вероятно насилие. Ваши действия в этом случае должны сообразовываться исключительно с необходимостью определения личности «крота».
Тому ли, кто провалил операцию, бояться «хвоста»?!
В женской одежде, размахивая соломенной шляпкой с дурацким пером, Горохов шагал размашисто и по-мужски. Он был очень расстроен.
Ася семенила за ним и, глядя на его волосатые ноги, смешно торчащие из-под подола, то и дело хихикала. По доброте душевной, ей было жалко его, но Горохов был так потешен, что сдержать смеха она не могла. К тому же, она была рада: теперь окончательно прояснилось, что Игорь не изменял. И Стерлядь (ну надо же!) не лгала. Они просто сотрудники, оба агенты разведки.
«Чудеса, — с гордостью думала Ася, — мой муж настоящий герой».
И вдруг ее осенило: «Зато я настоящая дура! Из-за глупой ревности, из подозрительности я встряла в серьезное дело. И как всегда все испортила. Теперь может пострадать мое государство, моя страна…
Хуже, пострадает карьера моего Игорька!
Ой, что я наделала!»
— Не отставай! — не оглядываясь на Александру, рявкнул Горохов.
Зато на самого на него прохожие не просто оглядывались, они каменели, увидев столь странное существо: гей — не гей, трансвестит — не трансвестит.
«Кого только нет в этом Лондоне», — изумленно пожимали плечами прохожие.
Асе надоело чужое внимание.
— Куда мы идем? — спросила она.
— Туда, где я оставил машину.
— А зачем было ее так далеко оставлять?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.