Дарья Калинина - Холостяки попадают в рай, или Наследница английских лордов Страница 26
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Автор: Дарья Калинина
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 52
- Добавлено: 2018-12-20 10:31:38
Дарья Калинина - Холостяки попадают в рай, или Наследница английских лордов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дарья Калинина - Холостяки попадают в рай, или Наследница английских лордов» бесплатно полную версию:С некоторых пор Леся начала замечать, что с ее лучшей подругой творится неладное. Кира стала скучной, апатичной, мало интересуется их общим туристическим агентством. Тогда Леся решила: они срочно отправляются на горнолыжный курорт в Австрию. И там, в Альпах, запросто познакомятся с симпатичными бизнесменами, возможно и неженатыми. Ведь очаровательной девушке достаточно шлепнуться под ноги съезжающему с горы миллионеру, и он будет ее. Правда, с богатенькими женихами подружкам на сей раз не повезло. Ну и ладно… Никуда они не денутся! Больше всего Лесю и Киру беспокоило, что их новые друзья – австрийские полицейские – проворонят опасных преступников. Ведь, выслеживая злодеев, девушки рисковали жизнью…
Дарья Калинина - Холостяки попадают в рай, или Наследница английских лордов читать онлайн бесплатно
– Так что же! – ярился Арнольд Борисович. – Нам встать и уступить место этим голодранцам? Ты это мне предлагаешь?
– Не знаю. Только нехорошо унижать людей только из-за того, что у них нет денег!
– Совести у них нет, а не денег! Посмотри, как они выглядят! Рядятся в лохмотья!
– Это вызов обществу.
– Какой вызов? Какому обществу? Разуй глаза, Рита! Это элементарная лень! Они не моются, потому что не хотят. Они не стирают свою, с позволения сказать, одежду! Они вшивые!
– Не все же…
– О господи! Моя дочь якшается с нищими! Ты такая же блаженная идиотка, как и твоя мать!
Эти слова помимо воли вырвались у Арнольда Борисовича и больно отозвались в сердце Марии Борисовны, присутствовавшей при этом разговоре. Так вот как относился Арно к своей жене! Блаженная идиотка! Надо же! А со стороны ей всегда казалось, что они обожали друг друга.
Но любовь брата и Клеопатры была делом прошлым. А вот образ жизни любимой племянницы удручал Марию Борисовну прямо сейчас. Она считала, что Марго и впрямь пересаливает. Нельзя кидаться на помощь всякому голодранцу. Очень часто оказывается, что человек достоин своей участи. И помогать ему – дело совершенно зряшное.
– И уж точно нельзя влюбляться в каждого встречного и поперечного бродягу. Ума не приложу, в кого ты такая! Твой отец любил только твою мать. А я совсем не вышла замуж, потому что не встретила свою любовь. Твои бабушки и дедушки – что из Великобритании, что из Солянска – всегда хранили верность друг другу.
Но чем старше становилась Марго, тем становилось очевиднее: в нее словно бес вселялся. Она заглядывалась на всех мужчин подряд. Был бы хоть каплю смазлив – а там девчонка была готова мчаться за ним хоть на край света. Арнольду Борисовичу лишь с огромным трудом удавалось скрывать этот порок своей дочки.
– Угомонись, Ритка! – говорил он дочери. – Если не уймешься, поползут слухи о твоих выходках. И тогда ни один приличный жених не польстится на тебя, несмотря на все твои деньги. Кому нужна в жены потаскуха!
– Деньги эти – твои, папочка, – неизменно отвечала Марго. – Твои и мамины. А замуж я выйду только по любви. Как женился ты. И как вышла замуж моя мама.
Почему-то на этом месте их разговора Арнольд Борисович терял свою обычную самоуверенность. И замолкал. А Марго продолжала все тот же разгульный образ жизни. Никакие внушения строгого отца или увещевания тетки не помогали.
– Я ищу свою любовь, – твердила Марго. – Вы не можете мне в этом помешать.
– Искать любовь – не значит спать с каждым встречным.
– А я с каждым и не сплю. Но как узнать человека, если не затащить его для начала в свою постель?
Раскрепощенные взгляды Марго весьма шокировали ее отца и тетку. Но что они могли поделать? Марго росла такой же своенравной, какой была и ее мать.
Кстати, внешне Марго пошла совсем не в нее. Мария Борисовна отлично помнила тонкие черты лица Клеопатры, ее бледную кожу и густые рыжие волосы. Но Марго только и взяла от своей матери, что характер и цвет волос. Все остальное у нее было от кого-то другого. Мария Борисовна смотрела на племянницу и недоумевала. Нос вроде бы похож на нос Арнольда. Цвет глаз – тоже. Но откуда эти широкие скулы, этот упрямый подбородок и пухлые губы? А неестественно огромные широко поставленные глаза с едва проглядывающим миндалевидным разрезом?..
– Честное слово, иной раз мне кажется, что в роду у Маргошкиных предков были азиаты, – жаловалась Мария своим подругам. – Девица совершенно неукротимого нрава. И в кого она такая?
Но подруги лишь разводили руками. И говорили: рано или поздно английская порода возьмет свое. Да и что еще они могли сказать?
Мария Борисовна ненадолго умолкла. После долгого рассказа ей захотелось смочить горло. И пока она прихлебывала из чашечки крепкий, но уже остывающий чай, Леся задала ей следующий вопрос:
– А Стефана, жениха вашей племянницы, вы видели? Марго познакомила вас с ним?
Мария Борисовна даже поперхнулась чаем. А потом подняла глаза и с возмущением посмотрела на девушку. Впрочем, возмущение тетки было адресовано не Лесе, а опять же ее пропавшей непутевой племяннице.
– Если вам будут говорить, что Марго потеряла голову из-за этого мальчишки, не верьте! Она использовала его в своих целях! И никакой любви с ее стороны там не было и в помине!
Подруги в изумлении таращились на хозяйку. Как это понимать? До сих пор они слышали совсем другое. И Лара, и Арнольд Борисович, и приятели Стефана в один голос только и твердили, что о великой любви Марго к проходимцу Стефану. Говорили, что парень хочет использовать богатую наследницу. А теперь оказывается, что все было совсем наоборот. И это не Стефан, а Марго использовала жениха в своих целях. В каких, кстати, целях? Что ей понадобилось от бедного поваренка?
– Все очень запутанно, – со вздохом произнесла Мария Борисовна. – Боюсь, что я и сама толком не понимаю, что происходило. Но одно могу сказать вам точно: Марго хотела выйти замуж.
– Так и выходила бы! Отец приводил ей кучу женихов!
– Но замуж – обязательно за иностранца.
– Ну и иностранца бы раздобыл! Связи у Арнольда Борисовича широкие. И английские дедушка с бабушкой могли подключиться.
– Увы, лорд и леди Глочестер скончались несколько лет назад.
– Они были такие старые?
– Вовсе нет. Произошла ужасная трагедия. Автомобильная катастрофа унесла жизни не только пожилых супругов, но и их шофера и служанки, которые ехали в той же машине.
– Жаль. Очень жаль. Но ведь сам Арнольд Борисович еще жив и вполне бодр. Он мог бы подыскать жениха даже из иностранцев.
– Марго хотела замуж за человека, никак не связанного с ее отцом.
Вот уж – поистине удивительно! Что за тараканы поселились в голове Марго? Чем ей были плохи женихи ее папочки? Неужели среди них нельзя было выбрать себе что-то поприличнее лентяя Стефана? Ведь если история о неземной любви к нему Марго – полная нелепица, то зачем этот парень вообще ей понадобился?
– Марго что-то говорила о свободе и независимости, которую должен был принести ей этот брак. Но я не очень-то слушала племянницу. Надеялась, что она это несерьезно.
Однако все оказалось слишком серьезно.
– И так уж совпало, что Марго привезла в дом этого Стефана после очередного скандала с отцом. Арно требовал, чтобы дочь вышла замуж за одного из его кандидатов. А она в ответ продемонстрировала ему свой выбор.
Чем закончилось это представление, подруги уже знали. Стефан отправился обратно, как говорится, по месту регистрации. А Марго попала под домашний арест. Но оказалось, что отец не заставил девушку образумиться. Она упорно шла к какой-то одной ей ведомой цели. И, едва освободившись из-под надзора, снова удрала к своему жениху.
– Сбежать-то она сбежала, но до жениха все же не добежала. Кто-то перехватил ее по пути.
В голове у Киры начинали вырисовываться смутные очертания того, что произошло на самом деле. Но для того, чтобы очертания приобрели отчетливость, следовало узнать побольше. И в первую очередь – об этой странной женщине, маме Марго.
– И знаете, чем больше я думаю, тем все более странной мне кажется эта история, – вновь заговорила Мария Борисовна. – Кто этот человек, решившийся напомнить Арнольду про его покойную жену? Вы знаете, что после смерти Клепы Арно сжег все ее фотографии?
– Что?
– И приказал избавиться от всех ее вещей.
– Но почему?
– И даже одежду выбросил!
– Но зачем?
– Сказал, что ему слишком тяжелы воспоминания о жене. И что ради малышки он должен жить дальше, а не предаваться бессмысленной скорби.
– Как странно! Все-все выкинул?
– Носился по дому, словно обезумевший, – вздохнула Мария Борисовна. – Честное слово, одно время я даже опасалась, как бы брат не лишился рассудка. И он все время твердил про какое-то пятно.
– Пятно?..
– Ужасный был день! Арнольд вернулся из роддома, где только что узнал ужасную новость о том, что его маленькая дочка осталась наполовину сиротой, не успев родиться. Да-да, он был словно безумный. И стал носиться по дому, стал стаскивать в одно место вещи Клео, ее фотографии, косметику, книги… И все время бормотал: «Пятно! Пятно! Пятно!»
– Но что за пятно?
– Вот я у него спрашиваю: что за пятно, Арно? У нас в доме все чисто. Не беспокойся, я слежу за порядком. А он все твердит: «Пятно, пятно!»
Кира пожала плечами. Мало ли что говорит убитый горем человек. Наверное, крыша у Арнольда Борисовича от горя в самом деле слегка поехала.
Но на всякий случай Кира все же спросила у Марии Борисовны:
– А потом вы не узнали, что за пятно имел в виду ваш брат?
– Что вы! К нему в эти дни никто не мог подступиться! Он был в таком состоянии, что мне даже сделалось страшно и за него, и за малышку. Поэтому-то я и перебралась к ним в дом. Удивляюсь я нашим врачам! Отдали ребенка из роддома Арнольду. Не спросили, как он, что он, в порядке ли? А как может человек, помешавшийся от горя, воспитывать один новорожденного ребенка? Да он его просто погубит!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.