Людмила Милевская - Дурдом на выезде Страница 26

Тут можно читать бесплатно Людмила Милевская - Дурдом на выезде. Жанр: Детективы и Триллеры / Иронический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Людмила Милевская - Дурдом на выезде

Людмила Милевская - Дурдом на выезде краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Людмила Милевская - Дурдом на выезде» бесплатно полную версию:
Словно пелена упала с глаз молодой домохозяйки Аси: у мужа Игорька есть любовница! С ней он посещает… не сауны и рестораны, а всемирные конгрессы! Она молода, образованна и как две капли воды похожа на саму Асю! Зачем коварному мужу понадобились две одинаковые женщины? Желая ответить на этот вопрос, Ася оказывается… в аэропорту. Самолет несет ее в Лондон, чемодан, находящийся при ней, набит вещами любовницы Игорька. И вот она — заграница! Ася не знает, что за каждым ее шагом следят спецслужбы, но уже в курсе, что ей необходимо… выступить на конгрессе, изображая, понятное дело, все ту же ненавистную соперницу! И тогда Ася решается произнести речь — но так, чтобы выставить разлучницу полной дурой! Она выходит к трибуне. Операция начинается.

Людмила Милевская - Дурдом на выезде читать онлайн бесплатно

Людмила Милевская - Дурдом на выезде - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Милевская

Макс нахмурился:

— Если мы запишем ток-шоу, то к вашему возвращению в отель запись пойдет в эфир.

— Ну и что? Я сразу обращаюсь в полицию.

— Но обвинения в наш адрес покажутся нелепыми. Сначала вы согласились на запись, а потом кричите, что вас заставили силой. А как же Дикон? Он будет утверждать, что вы тестировались добровольно. Все решат, что вы раздуваете скандал в рекламных целях…

Ася нетерпеливо его прервала:

— Это не убедительно. Я вам не верю. В любом случае вы убьете меня.

Макс был поражен:

— Убьем? С чего вы взяли?

— С того, что я вам мешаю, — с отчаянной гордостью заявила она и пригрозила, выразительно глядя на лысину: — Хайлайтера я уже погубила со всеми его корпорациями и многих мошенников еще погублю. Вы еще узнаете нас, домохозяек.

— Вы преувеличиваете роль своей личности в этой грязной истории, — с ехидным смешком сообщил Макс и твердо заверил: — Нам не выгодно вас убивать. Достаточно доказать, что вы не домохозяйка, не Ушакова Александра Ивановна из Растердяевска, а разведчица Савинова Маргарита Семеновна из Москвы.

Ася прозрела:

— Ах вот оно что! Всего-то?

— Думаю, этого хватит.

— А вы уверены, что не ошибаетесь?

Макс решительно «боднул» пространство блестящей лысиной и заявил:

— Абсолютно уверен. Вы Савинова. В случае хоть малейших сомнений, мы не стали бы выбрасывать деньги на «Полиграф» Гарри Дикона. Он нынче стоит чрезвычайно недешево.

— Тогда я согласна! — воскликнула Ася, не спуская глаз с лысины.

Ее отвели в студию, посадили в кресло, опутали проводами, и Гарри Дикон посыпал вопросами. Ася бойко на них отвечала. Лишь однажды она запнулась, когда Дикон спросил не работает ли госпожа Ушакова на русскую разведку.

«А и в самом деле, не работаю ли я? — озадачилась Ася и быстро решила: — Нет, не работаю, мне денег не платят. У меня даже нет трудовой книжки. Разведке я помогаю, причем, бескорыстно».

— Нет, не работаю, — сказала она и дальше уже отвечала без единой запинки.

Макс топтался в студии, но близко к Дикону не подходил, опасаясь попасть в прицел камеры. Когда был задан вопрос знает ли Ася английский, он встрепенулся с надеждой.

— Да, знаю, — с гордостью завила она. — Как раз в данный момент я его и учу по скоростному методу у гипнотизера Иванцова Валерия.

Макс сник, а Гарри Дикон вежливо попросил:

— Госпожа Ушакова, отвечайте, пожалуйста, лишь на вопросы.

— Хорошо, — согласилась она, вдруг с радостью вспомнив, что у нее есть телефон.

Ася бросила озабоченный взгляд на столик — там лежала ее сумочка, на дне которой покоился сотовый.

«Как только снимут с меня провода, сразу звоню сыру Генри, — решила она и злорадно подумала: — И пусть этот лысый попробует мне помешать».

Когда Дикон воскликнул: «Всем спасибо», — Ася бросилась к сумочке.

— Могу я идти домой? — спросила она, присаживаясь на краешек стула и с любовью водворяя сумочку себе на колени.

Дикон равнодушно ответил:

— Как вам будет угодно.

Макс же грозно отрезал:

— Нет.

— А когда я смогу уйти? — наивно поинтересовалась она.

Макс осведомился у Дикона:

— Когда будут готовы результаты тестирования?

Тот рассеянно бросил, колдуя над пультом детектора:

— Часа через два, не раньше.

— Вам ясно? — Макс с угрозой воззрился на Асю.

Она покорно кивнула:

— Я поняла.

В студии началась возня. Служащие зашевелились вокруг своей аппаратуры, появились уборщики с пылесосами. Каждый был занят своим делом. На Асю никто не обращал внимания. Даже Макс, казалось, о ней позабыл.

Пользуясь тем, что он повернулся спиной и склонился над Диконом, Ася быстро достала мобильный из сумочки. Набрав номер Бредфорда, она шепотом сообщила ему по-английски:

— Генри, я на шоу Гарри Дикона.

Бредфорд был радостно поражен:

— На «Полиграфе»? Не может быть! Александра, что ты там делаешь?

— Я участница шоу.

Бредфорд захлебнулся от радости и воскликнул:

— Не верю! Зачем ты меня разыгрываешь!

— Но это правда, — заверила Ася.

— Шутка не удалась, — рассмеялся сэр Генри.

Она удивилась:

— Вы мне не верите? Но почему?

— Александра, ты просто дитя, наивное и тем прекрасное. За это я тебя и люблю. За это все тебя обожают.

«Старый осел, — вскипела Ася, — нашел время для комплиментов. Того и гляди оглянется Лысина, а я не могу убедить сыра Генри не только в том, что меня надо срочно отсюда забрать, но даже и в том, что я вообще нахожусь на шоу. Без аргументов он верить не хочет, а у меня кончается словарный запас. Стоит перейти на русский, и Лысина мгновенно засечет нашу беседу».

— Почему вы мне не верите? — нервно прошептала она. — Я не могу дать вам Дикона, но, клянусь, он подтвердил бы, что я участница его шоу.

— Но это абсолютно невозможно! — ликуя, воскликнул Бредфорд.

— Почему?

— Мы не можем оплатить «Полиграф». У нашего Общества просто нет таких денег! Пока нет, — тут же поправился он. — Но скоро будут. Капитал к нам уже потянулся. За ним и кое-кто поприличней… Ах, вы же еще не знаете, что госпожой Ушаковой, вами мая дорогая, заинтересовалась сама королева! Она назначила вам прием!

— Никакого приема не будет, если вы меня не заберете от Дикона. Заодно и удостоверитесь, что я действительно выступала в этом дурацком шоу.

— Так это правда?!

Сэр Генри издал такой вопль изумления, что на секунду Ася оглохла.

— Да, — прошептала она.

— Кто же оплатил «Полиграф»?

— Оплатили наши враги. Умоляю, Генри, хватит вопросов. Запись уже состоялась. Меня срочно нужно забрать.

Бредфорд, не приходя в себя от удивления, заикаясь спросил:

— К-куда я д-должен прислать машину?

Ася громогласно осведомилась у Дикона:

— Гарри, где я нахожусь? Не подскажете адрес?

Не отрываясь от дела, он механически сообщил. Получив ответ, Ася скороговоркой повторила адрес студии Бредфорду, тот воскликнул:

— Это рядом совсем. Машина будет через две-три минуты.

— Спасибо.

Ася спрятала в сумочку телефон и лишь тогда посмотрела на остолбеневшего Макса.

— Вы же сами сказали, что после шоу я совершенно свободна, — наивно пропищала она. — За мной уже едут мои друзья.

Макс очнулся и рявкнул:

— Почему не забрали у нее телефон?

Гарри Дикон с удивлением оторвался от дел и сказал:

— В студию не запрещено вносить телефоны. Мы лишь просим их отключать, чтобы не звонили во время записи.

— Не волнуйтесь, свой я отключала, — с любезной улыбкой заверила Ася.

Макс от беспомощности сжал кулаки.

Глава 23

Когда Ася вернулась в отель, Горохов сидел в ее номере и нещадно себя изводил. От Бредфорда он уже знал о ее приключениях и встретил Асю заготовленными упреками:

— Как ты могла сесть в чужую машину? Как могла не взглянуть на водителя? Куда ты смотришь вообще?

— Вообще я смотрю по сторонам, как любая нормальная женщина, — оправдывалась она. — И я сразу заметила, что этот водитель не Боб, что у него нет усов.

— Зачем же ты села?

— Я села раньше, чем поняла, а когда подмену заметила, было уже поздно. Автомобиль несся по городу.

— Не хочу тебя слушать! Растяпа! Каждый твой выход за пределы отеля приравнивается к ЧП! — рявкнул Горохов и разразился площадной бранью.

Как заправский начальник, он вкраплял в эту брань зерна рекомендаций. На «мать вашу так» и «черти тебя дери» была нанизана суть должностной инструкции. Открыв рот и втянув голову в плечи, Ася постигала азы деловых отношений.

«Так вот оно что! — прозревала она. — Оказывается, начальник всегда прав, а подчиненный всегда дурак! Тогда в нашей стране умный лишь президент. Ведь над ним только нет начальников…

Или есть и над ним?»

Поразмыслив, Ася пришла к выводу: «Выходит, что есть начальник и у нашего президента. Президент слуга народа, значит его начальник народ. А народ весь насквозь у нас подчиненный, отчего и круглый дурак.

Что же это выходит? У президента начальник круглый многомиллионный дурак? А сам президент тогда кто же, если следовать логике Александра Горохова?»

Круг замкнулся — такая логика завела Асю в тупик. Как говорится, в ходе «дискуссии» назрели вопросы. Однако Горохов все сомнения живо пресек.

— В чем дело? — строго спросил он, заметив растерянность Аси. — Вижу, голубушка, ты задумалась. А думать тебе не положено. Думать должен начальник, твое дело слушать и выполнять.

Эту сентенцию Ася сопроводила молчанием, поскольку трудно найти комментарии на столь правильные слова. Однако она опять не угодила Горохову.

— Вижу, не слушаешь ты меня! — прогремел он, белея от гнева.

Ася испуганно вздрогнула и поспешила заверить:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.