Елена Логунова - Ванна с шампанским Страница 35
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Автор: Елена Логунова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 43
- Добавлено: 2018-12-20 11:56:03
Елена Логунова - Ванна с шампанским краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Логунова - Ванна с шампанским» бесплатно полную версию:Индия негодовала: ее жених не смог выбить у начальства отпуск, а теперь поездка в Рим накрывается медным тазом! Составить девушке компанию согласился брат, известный дизайнер Казимир, но если бы она знала, чем все закончится! Увидев в одном из римских сквериков бесхозную старинную ванну, он вознамерился увезти ее с собой, чтобы выгодно продать одному из постоянных клиентов. Только обещанная ей половина гонорара заставила Индию помогать брату в этом сомнительном деле. Под покровом ночи они запаковали ценный груз и припрятали в кустах, а когда утром доставили к себе в отель, то обнаружили в ванне… свеженький труп знойного итальянского мужчины!
Елена Логунова - Ванна с шампанским читать онлайн бесплатно
То есть это я так думала.
Записка была прилеплена на зеркало в ванной комнате.
– «Вас потеряли друзья. Оставайтесь в тягости от литра. Криво потом! Америка или Римизак», – недоверчиво моргая, прочитала Настя и тут же раздумала умываться и чистить зубы.
Какие могут быть гигиенические процедуры, когда тут такое дело – шифровка на зеркале!
– Вичка, иди сюда! Быстро! – позвала Настя подругу.
– Быстро не могу, – закапризничала Виктория. – Ноги не ходят!
– Надо меньше пить! – сказала Настя голосом Ипполита из «Иронии судьбы».
– И плясать! – согласилась Виктория.
Она доплелась до ванной и с интересом уставилась на записку.
– Ты что-нибудь понимаешь? – с надеждой спросила Настя. – Мне кажется, первые три слова означают «их нашли враги».
– Хорошо, если «их», а если «нас»? – нахмурилась Виктория.
– В любом случае, ничего хорошего. Ты можешь перевести, что там дальше?
– Конечно. – Вика сняла бумажку с зеркала. – «Оставайтесь» – это «не оставайтесь», то есть, скорее всего, «идите». «В тягости»… Гм… Это что за намек?
– Так говорят про беременность, – осторожно подсказала ей Настя.
– Знаю, но у нас должно быть строго наоборот.
– Наоборот – это бесплодие, тоже плохо!
– Нет, тут другое. Тяжелый – легкий… О! «Идите налегке»!
Настя выхватила у нее шифровку:
– А что такое «от литра»?
– А вот это – суровая правда, – вздохнула Виктория, наклоняясь над умывальником и открывая кран с холодной водой, чтобы умыться. – От литра и более – это количество выпитого нами спиртного! Но тут должно быть что-то другое. Не литр.
– Может, грамм? Или метр?
Виктория подняла голову:
– Настя, ты гений! «От литра» – это «к метро»! «Идите налегке к метро»!
Они столкнулись лбами над запиской:
– Криво потом?
– Прямо сейчас!
– Америка – Индия!
– И… Или… Слушай, а что такое Римизак?!
– Римизак, с большой буквы… Не знаю! Что-то римское… Нет, знаю! Кто такой! Строго наоборот – Казимир!
Подружки посмотрели друг на друга и захохотали.
– Итак, что у нас получилось? – отсмеявшись, Вика расправила бумажку с шифровкой. – «Нас нашли враги. Идите налегке к метро. Прямо сейчас! Индия и Казимир». Четкая и ясная инструкция!
– Пойдем? – Настя с тоской посмотрела на кровать.
– Обязательно.
– Прямо сейчас, да?
Вика тоже поглядела на постель, потом на подругу… и они дружно провозгласили хором:
– Нет, криво потом!
Под утро я проснулась от того, что мне показалось, будто меня бесцеремонно лапают. Кто-то жадно шарил ручонками по моему телу – в районе пояса и ниже!
Не скажу, что это было совсем уж новое, неприятное и пугающее ощущение – случалось, меня трогали и даже тискали куда менее деликатно. Будь я в своей постели, отреагировала бы без паники.
Но подо мною был кургузый диванчик вокзального кафетерия, а это меняло дело, потому что я на генетическом уровне воспринимаю вокзалы как места повышенного риска утраты имущества.
Согласно нашему семейному преданию, моя прабабушка в восемнадцатом году, удирая из красного Питера в белый Екатеринодар на бронепоезде, вывезла на себе столовое серебро, изобретательно притачав ножи, ложки и вилки к корсету. В середине двадцатого века уже моя бабуля, перемещаясь из конца в конец огромной страны вслед за дедом, который был кадровым военным, прятала деньги в бюстгальтер. А мамочка моя в аналогичной ситуации делала «захоронку» в специальном кармане, нашитом – изнутри – на трусы!
Предметы современного дамского белья, сшитые из невесомых полупрозрачных лоскутков, в качестве сейфов уже не используются. Тем не менее в нашем семействе полезный рефлекс закрепился. Находясь в пути или же в местах, к оным путям приближенных, я на подсознательном уровне воспринимаю любое прикосновение к моим интимным зонам как попытку ограбления.
– Кто? Что?!
Я вскинулась на скамейке, как ужаленная, и рухнула обратно, притянутая ремнем сумочки. Его я перед сном пропустила через грудь, как орденскую ленту, а саму сумочку для пущей ее сохранности затолкала под поясницу, да еще и засунула поглубже между планками скамьи. Получается – сама себя привязала.
Пока я билась, как спутанная лошадь, жадные руки, чьи прикосновения меня разбудили, «сделали ноги» – то есть обладатель рук удрал.
Победив предательский ремень, я села и огляделась.
Кафетерий давно закрылся. Посадочные места оккупировали сонные граждане с баулами, и лучше всех устроился мой дорогой братец: он единолично занял сразу два мягких диванчика и с головой укрылся флагом. Выглядело это героически: пробегавшие мимо пассажиры на накрытое знаменем неподвижное тело откровенно заглядывались.
Мне стало обидно. Я, значит, корчусь на жесткой лавочке, а Зямка разлегся, как барин!
– А ну, подвинься! – потребовала я, тесня посапывавшего братишку на его мягком ложе.
Зяма возмущенно всхрапнул, но не проснулся. Я кое-как подвинула его, легла рядом «валетом», отвоевала себе половину флага, укрылась им почти до плеч и наконец почувствовала себя в относительной безопасности. На манер подушечки я пристроила под голову сумочку, еще немного повозилась, укладываясь поудобнее, и вскоре уснула.
Снилось мне доброе, милое: родной дом, бабуля с нежно-зелеными локонами, мамуля с планшетом под мышкой и папуля в фартуке с петухами и черпаком в руке.
У них там был тихий семейный вечер. Бабушка вышивала болгарским крестиком портрет Эйнштейна, мама вдохновенно рукописала очередной шедевр при свете хэллоуинской тыквы, а папа приплясывал у плиты, бодрым рэпом информируя недоваренных лангустов о том, что он «но парле итальяно». Все, как всегда, – скучновато, но мило.
И вдруг как-то разом наступил белый день.
Кривясь и жмурясь, я попыталась закрыться от резкого света рукой, но моя ладошка натолкнулась на что-то мягкое и мохнатое.
«Крыса!» – запаниковал мой внутренний голос, окончательно меня разбудив.
Я распахнула глаза и заморгала, ослепленная и растерянная. Вот тут бы и пригодились мне линзы с диоптриями, а заодно – и солнечные очки!
Невооруженным глазом я увидела нечто странное.
К моему лицу тянулась небольшая, размером с пекинеса, лохматая тварь такого глубокого синего цвета, который крайне редко встречается в живой природе планеты Земля.
То есть, видимо, мне повезло. Хотя никакой радости от встречи с редкой тварью я не почувствовала, в отличие от самой зверушки, которая аж тряслась и при этом бойко лопотала что-то приятным сопрано.
– Но парле итальяно! – машинально сказала я, обломав неземной синюшке кайф первого контакта. – Спик инглиш, плиз!
– О, прекрасно! Кто вы и откуда? – приятное сопрано послушно перешло на инглиш.
– Я Индия, – сказала я крайне коротко, потому что мама в детстве учила меня не разговаривать с незнакомцами.
Замечу: при этом она имела в виду землян! А тут – такое!
– Индия?! О, прекрасно!
Синюшка возбужденно подпрыгнула и перелетела на другой конец дивана.
– Зяма! – встревоженно позвала я.
Фиг ее знает, это синюю живность, вдруг она нехорошая и чем-то повредит моему брату!
Мне не хотелось потерять Зяму раньше времени. Я не чувствовала в себе готовности противостоять опасностям заграничного путешествия в одиночку.
– Замбия? – по-своему повторило за мной сопрано.
– Зяма! – позвала я громче.
– Зимбабве?
– ЗЯМА!
– Инка? – боязливо отозвался разбуженный братец, косясь на зависшую в воздухе синюшку.
– Скажи ей, что ты не парле итальяно! – посоветовала я.
– Я не парле! – Зяма замотал головой.
Синюшку отнесло в сторону. Я потянула на себя флаг. Зяма, уцепившийся за противоположный край полотнища, со скрипом поехал спиной по дивану. Я встала, короткими рывками стащила братца с лежбища и веско сказала:
– Отойдем-ка!
– Всегда, – невпопад, но с чувством ответил Зяма.
Он оглянулся на синюшку, которая для меня, близорукой, уже превратилась в расплывшуюся фоновую кляксу, и заторопился в проверенное убежище типа сортир, на ходу сноровисто сворачивая флаг.
Настя с Викой к станции метро «Термини» не пришли.
– Зря мы их бросили, – посетовал Зяма. – В его душе опять проснулся благородный джентльмен, который обычно дрыхнет, как Рип ван Винкль. – Должно быть, с девочками что-то случилось!
– Что-то вроде нападения на них вооруженных пиратов? – безжалостно уточнила я, потому что мне было интересно, надолго ли хватит Зяминого рыцарства.
– А может, ничего плохого с ними и не случилось, – ввиду перспективы новой битвы с пиратами благородный джентльмен благоразумно ушел в кому в Зямкиной душе. – Загуляли до утра, и все такое…
– Или просто не смогли разобрать твою шифровку, – подсказала я вполне возможный вариант.
– Точно! – Зяма обрадовался этому невинному объяснению. – Идем, разъясним этим недотепам, что к чему!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.