Ирина Волкова - Возвращение блудной мумии Страница 37
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Автор: Ирина Волкова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 57
- Добавлено: 2018-12-20 12:30:11
Ирина Волкова - Возвращение блудной мумии краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирина Волкова - Возвращение блудной мумии» бесплатно полную версию:Русская писательница детективов Ирина Волкова, проживающая в Барселоне, по объявлению записывается в группу Творческой поддержки. Ее основательница Джейн Уирри хочет помочь людям искусства избавиться от творческих блоков, мешающих им добиться успеха. Ирина на первом же занятии вызвала неприятие Джейн, и та выставляет ее из группы. Волкова уговаривает своего друга-журналиста Вэнса сходить на пару занятий и все ей рассказать. Но через несколько дней Вэнса нашли мертвым на пляже, а вскоре обнаружили задушенной и Уирри, а в ее доме все было перевернуто. Ирина нашла там фото Джейн с мандалой Блаватской. Уж не из-за этого ли магического талисмана пострадала Уирри? Естественно, любопытная писательница не может пройти мимо такой интригующей тайны…
Ирина Волкова - Возвращение блудной мумии читать онлайн бесплатно
— Хозяин приглашает тебя позавтракать с ним, — сверкнув белозубой улыбкой, сообщил он.
— Кто твой хозяин?
— Если он захочет, то сам тебе представится.
— А тебя как зовут?
— Зачем тебе?
— Что-то в последнее время мы часто встречаемся. Должна же я к тебе как-то обращаться.
— Бонгани.
— Ты зулус?
Негр отрицательно покачал головой.
— Тсонга. У зулусов другие имена. Ну как, удовлетворила свое женское любопытство? Теперь мы можем идти?
— Как насчет того, чтобы сбежать вместе в Намибию?
— Любишь пошутить, да?
— Ладно, — вздохнула я. — Веди меня к своему хозяину.
— Знаешь, чем я отличаюсь от других людей? — без излишних предисловий спросил меня крепкий седовласый мужчина, сидящий за накрытым для двоих столом.
Несмотря на правильные и даже приятные черты лица, своей манерой держаться он напоминал то ли до предела самовлюбленного южноамериканского диктатора, то ли на редкость надменную жабу, буквально раздувающуюся от ощущения собственного величия — этакий доминирующий самец небольшого южноафриканского болота.
— Всю жизнь мечтала об этом узнать, — вздохнула я.
— Тем, что всегда добиваюсь того, чего хочу, — просветил меня хозяин.
— Завидное качество, — согласилась я. — А у меня вот все наоборот. Исполнение желаний, особенно при отсутствии волшебной палочки, требует затраты неоправданно большого количества усилий, а я слишком ленива для того, чтобы напрягаться. С другой стороны, не расходуя силы на достижение энергоемких целей, я живу в свое удовольствие, то есть получаю именно то, чего хочу. Даже если какие-то желания и не осуществляются, меня это особенно не волнует.
— Именно поэтому такие, как я, всегда выигрывают, а подобные тебе остаются в проигрыше.
— Это несколько спорное заявление, — возразила я. — Знавала я одного парня, который, как и вы, всегда добивался того, чего хотел. Однажды он возмечтал присобачить к своему “Феррари” авиационный двигатель. Несмотря на то, что это желание явно противоречило инстинкту самосохранения, он воплотил-таки его в жизнь. В результате его машину обнаружили застрявшей в крыше центра анонимных алкоголиков в полумиле от шоссе, причем “Феррари” опознали лишь по авиационному двигателю, а любителя острых ощущений — по коронкам на зубах. Вопрос на засыпку: этот чудик был победителем или проигравшим?
— А знаешь, почему я всегда получаю то, чего хочу? — игнорируя поставленную мною перед ним дилемму, перебил южноафриканский объект Альфа.
— Даже если я отвечу, что это ни капельки меня не интересует, наверняка вы решите просветить меня на этот счет.
— Потому что я обладаю одним бесценным качеством. Я умею заставить нужных людей выполнять любые свои желания.
— Это понятно. А как насчет завтрака? — Слегка утомившись от игры в вопросы и ответы, я решила перевести разговор на более актуальную тему. — Бонгани вроде упоминал, что вы пригласили меня на завтрак. Кстати, как мне вас называть? Как и ваш черный наемник, хозяином?
— Можешь называть меня мистером Убунту.
— Это случайно не негритянское имя? — удивилась я.
Мистер Убунту обладал типичной внешностью шестидесятилетнего английского джентльмена — надменное лицо, седой аккуратно подстриженный ежик над высоким лбом, узкий, чуть длинноватый нос над плотно сжатыми губами.
— На языке суахили “убунту” означает “гуманность”.
— Значит, вы мистер Гуманность, — удовлетворенно кивнула я. — Приятно это слышать. Что ж, если вам так нравятся экзотические прозвища, можете называть меня мадам Кусаган. На якутском языке “кусаган” означает “неприятности” или “невезение”. Я обладаю одной странной особенностью — люди, которые насильно заставляют меня выполнять их желания, почему-то обязательно влипают в неприятности, причем вовсе не потому, что я специально пытаюсь испортить им жизнь, просто так получается. Видимо, тут дело в судьбе. Вообще-то я существо миролюбивое, не агрессивное и всегда предпочитаю мирные переговоры силовым методам. Даже к преступникам вроде вас я отношусь с пониманием и определенной симпатией. Не будь я такой ленивой, может, и сама стала бы преступницей. Есть в этом определенная романтика, не говоря уж о несомненной материальной выгоде. Так вот, возвращаясь к вопросу о невезении…
— Ты всегда столько болтаешь? — поморщился мистер Убунту.
— В основном когда голодна. Дело в том, что процесс говорения до определенной степени подавляет чувство голода. Как сказал Будда: “Желания являются источником страданий. Избавившись от желаний, вы избавитесь от страданий”. Болтая, я избавляюсь от желания есть и таким образом избегаю страданий.
На лице мистера Гуманность появилась страдальческая гримаса. Я усмехнулась про себя. Испытанная тактика “словесного поноса”, похоже, давала свои результаты. Вдруг повезет, и я надоем своему похитителю до такой степени, что он вышвырнет меня вон? Надеяться на это особенно не приходилось, но попробовать, тем не менее, стоило.
Идею о пользе маразматической болтовни я почерпнула еще в подростковом возрасте из подаренного мне подругой-диссиденткой подпольного самиздатовского учебника под названием “Как держаться на допросах в КГБ”. Несмотря на то, что антигосударственной деятельностью я не занималась и не собиралась заниматься, на всякий случай решила потренироваться — в советском государстве даже безгрешный ангел с сияющим над головой нимбом не мог бы чувствовать себя в безопасности.
Тактика “словесного поноса” заключалась в том, чтобы взять измором самих чекистов.
Во время допроса рекомендовалось изображать восторженную готовность к сотрудничеству, с самым идиотским видом вываливая огромное количество имеющей косвенное отношение к задаваемым вопросам информации, но тщательно избегать ответов, которые могли повредить тебе или твоим знакомым. При этом было допустимо нести любую чушь, не забывая на всякий случай добавлять к любым утверждениям, которые могли быть использованы против тебя комитетчиками, обороты типа “кажется”, “точно не помню” и “не уверен”, требуя, чтобы их заносили в протокол.
— Бонгани, ты свободен, — раздраженно произнес мистер Убунту, обращаясь к почтительно застывшему у дверей негру. — Скажи, чтобы подавали завтрак.
Черный гигант поклонился и исчез.
— Можешь сесть, — обратился ко мне хозяин дома.
— Благодарю, — улыбнулась я, усаживаясь напротив него.
— А знаешь, почему меня называют мистер Гуманность?
Бесшумно ступая, к столу приблизился шоколадный официант в белоснежной ливрее и с завидной скоростью принялся накрывать на стол.
— Потому что вы кормите своих пленников завтраком? — предположила я.
— Потому что я всегда предоставляю своим, как ты выразилась, пленникам право выбора.
— Какого выбора?
— Когда как. Иногда приходится выбирать между жизнью и смертью, а иногда между смертью быстрой и безболезненной и смертью долгой и мучительной.
— Намек поняла. И какой же выбор есть у меня?
— Наиболее перспективный. Жизнь или смерть.
— Насколько я понимаю, вам от меня что-то надо?
— Люблю иметь дело с догадливыми людьми.
— И что же?
— Вот это.
Убунту бросил на стол склеенную из мелких кусочков фотографию Джейн Уирри с мандалой Бесконечного Света.
— Придется копать, — сказала я.
— Копать? — нахмурился мистер Гуманность. — Что копать?
— Могилу раскапывать, — пояснила я. — Эту женщину несколько дней назад задушили в Барселоне. Не исключено, что ее уже похоронили. Хотя могли и кремировать. Тогда копать не придется.
— При чем тут женщина? Мне нужна эта вещь.
— Какая вещь? — Я продолжала прикидываться идиоткой.
— Талисман Блаватской. Святыня, школы Ньингмапа. Впрочем, тебе прекрасно известно, что это такое.
— Откуда у вас эта фотография?
— Догадайся с трех раз.
— Это вы убили Эсмеральду?
— Я похож на человека, который собственными руками выполняет грязную работу?
— Но вы отдали такой приказ?
— Приказы, которые я отдаю, — мое личное дело. Как я уже объяснил, мне нужна мандала.
— Это понятно. Но я-то тут при чем?
— Ты достанешь ее для меня.
— Я похожа на джинна из лампы?
— Если ты нашла фото мандалы, сможешь отыскать и сам талисман.
— С таким же успехом можно утверждать, что если я куплю открытку с фотографией лунного пейзажа, то запросто смогу раздобыть пуд-другой лунного грунта, а то и лунных человечков.
— Прекрати нести чушь. Я сказал, что ты достанешь мне мандалу, и ты сделаешь это.
— Как, интересно?
Мистер Убунту развел руками.
— Вот как раз это меня не касается. Это уже твоя проблема.
— Значит, вы специально подставили Ника. Выкрали у него нож, заставили Эсмеральду позвонить нам, убили ее и вызвали полицию, которая появилась как раз в тот момент, когда Мил-лендорф, увидев, что из груди ван Аахен торчит его нож, стал вынимать его.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.