Карл Хайасен - Крах «Волшебного королевства» Страница 10

Тут можно читать бесплатно Карл Хайасен - Крах «Волшебного королевства». Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карл Хайасен - Крах «Волшебного королевства»

Карл Хайасен - Крах «Волшебного королевства» краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карл Хайасен - Крах «Волшебного королевства»» бесплатно полную версию:
Фирма «АДА» предлагает вниманию читателей новый захватывающий триллер Карла Хайесена «Native Tongue» (в буквальном переводе — «Родной язык»). На русском языке роман выходит под названием «Крах „Волшебного королевства“. Хайесен — настоящая звезда среди авторов популярных жанров. Блестящий стилист и рассказчик, он также искусно владеет даром интриги и обладает незаурядным юмором. Мастерски закрученный сюжет книги держит читателя в напряжении до самого финала.Карл Хайесен — уроженец Флориды, имеет репутацию выдающегося журналиста, прославившегося расследованием местных скандалов. Ведет свой раздел в газете «Майами геральд».

Карл Хайасен - Крах «Волшебного королевства» читать онлайн бесплатно

Карл Хайасен - Крах «Волшебного королевства» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карл Хайасен

Подписано было от имени «Вольной жизни». Джо проклял все экологические организации на свете.

* * *

Бад Шварц разбудил Денни Поуга со словами:

— Посмотри, кто здесь. Я же говорил, что не стоит волноваться.

В кухне была Молли Макнамара. Денни лежал на софе в гостиной: он уснул, смотря по телевизору фильм.

— Она принесла деньги, — присаживаясь рядом с Денни объявил Бад.

— Все?

— Нет, только кусок, как и говорила.

— Ты имеешь в виду два куска или один на двоих? — спросил Денни. Он не доверял целиком своему партнеру.

— Каждому по тысяче баксов, вот что я имел в виду.

— Нельзя ли взглянуть?

Вошла Молли.

— Как нога? — спросила она с абсолютным безразличием.

— Ужасно.

— У него все всегда так, — добавил Бад.

— Уже? — воскликнула Молли, — ты уже прикончил этот пузырек?

— Денни лечился. Мы удвоили ему дозу, — отозвался Бад.

— Врун, — возразил Денни, — это Бад лечился, не понятно от чего только.

— Это правда? — спросила Молли, — ты пил его таблетки?

— О, не продолжайте, — отговаривался Бад. — Боже мой, да здесь абсолютно нечем заняться, мне было тошно.

— Это лекарство дают только по рецепту.

Она пошла на кухню, чтобы взять свое портмоне. У нее было самое огромное портмоне, которое Бад и Денни когда-либо видели. Молли изъяла из него новый пузырек с пилюлями и протянула Денни. Затем она вынула свой пистолет и выстрелила Баду в левую руку.

Он повалился на пол, хватаясь за свою руку, как будто она была в огне.

Денни в ужасе прошептал:

— О боже. — В висках у него застучало, комната пошла кругом.

Молли произнесла:

— Я точно следую вашим желаниям? — она положила пистолет обратно в сумочку. — Здесь не будет лекарств без рецепта, у владельцев нашей ассоциации очень строгие правила, ясно? — И она вручила пузырек с пилюлями Баду. Затем она вынула две пачки денег.

— Здесь по тысяче каждому, как я и обещала. — Повернувшись к Баду, она поинтересовалась, — болит?

— Иди ты… — завопил Бад, сжимая руку между коленями, — это кошмарная боль.

— Зато ты можешь есть сколько угодно таблеток.

Хотя тоже лучше не слишком много.

Она пожелала им спокойной ночи и вышла.

* * *

— Ну что, это ведь не хуже секса? — сказала Нина, стоя абсолютно голой на коленях и массируя плечи Джо.

— Да, прекрасно, но секс лучше.

— Сегодня у меня выходной, — сказала Нина. — Я всю неделю только тем и занимаюсь, что говорю о сексе.

— Мы можем не говорить, а делать.

— Джо, мне нужно отвлечься от этого, пойми пожалуйста.

— Конечно. — За последнюю неделю это было второй раз, когда у них возникал такой разговор. Джо заметил, что после работы Нину уже ничего не интересовало. Все, что она хотела — это спать. Она говорила во сне об очень соблазнительных вещах.

Все это выводило Джо из себя.

— У меня был совсем не легкий день, — сказал он, — я надеялся, что ты меня воскресишь.

— Я люблю тебя, — проговорила она, вставая, — но сейчас мне абсолютно ничего не хочется. Лучше расскажи, что с тобой сегодня приключилось.

Да, это было самое прекрасное — обмениваться рассказами о работе, лежа в постели.

— Да, один чудак пришел с сообщением, что нашел потерянных мышей, только это были не мыши, а крольчата. Пытался нас надуть.

Уиндер опустил всякие подробности.

— А мне тоже звонил сегодня какой-то козел. Я разделалась с ним за 11 секунд. Мириам говорит, что это может стать новым мировым рекордом.

— Ты что, все засекаешь?

— Иногда. У Мириам есть настоящий секундомер.

— Нина, я хочу, чтобы ты нашла другую работу, серьезно.

— Ты напоминаешь мне одного странного доктора из вашего же парка, он мне сегодня целых два раза звонил.

— Кушер?

— Да. Интересное имя, правда? Между прочим, он сказал, что это очень важно. Я посоветовала разыскать тебя в офисе, но он ответил, что не будет. Он ничего не передал, просто сказал, что перезвонит. А второй раз просил передать, что у него был человек из службы безопасности.

Джо резко приподнялся.

— Человек из службы безопасности?

— Да, так он сказал.

— И больше ничего? — Уиндер подумал о пустой лаборатории с зажженным светом и звонящим телефоном. Наверное, ему надо было попытаться проникнуть через другой вход.

— Я сказала ему, что ты скоро придешь домой, но он не мог больше звонить, он уходил вместе с человеком из службы безопасности. Джо, что происходит?

— Думаю, я знаю, но не могу быть уверенным.

Она провела пальцем по его подбородку.

— Сделай мне приятно.

— Я знал, что ты это скажешь.

Она уселась напротив него.

— То, что происходит, очень серьезно?

Уиндер поцеловал ее в кончик носа.

— Джо, не заводись, пожалуйста.

Он сжал ее в объятиях.

— Хорошо. Не сегодня.

6

На следующее утро Чарльз Челси поймал Джо за рукав в холле с фонтаном и потянул в офис. Там уже сидели двое на противоположных сторонах дивана Челси — один был необъятный Педро Луз, шеф отдела безопасности Волшебного Королевства, и какой-то очень серьезный его спутник, коротко стриженный и в костюме с орнаментом.

— Джо, — объяснил Челси, — эти люди из службы безопасности.

— Я догадался.

— Это агент Хоукинс, — представил Челси. Джо протянул руку.

— Билл, не так ли? Вы работали в «Коралловых Спасателях» четыре года назад.

Агент скептически улыбнулся. — А вы были с Геральдом.

— Точно.

— А сначала были кассиром.

— И здесь вы правы.

Чарльз Челси чувствовал себя по-дурацки в этом обмене воспоминаниями.

«Мир тесен, — подумал Челси, вытягивая ноги, — интересная история, оказывается они были знакомы когда-то».

— Так. вот, — заключил Хоукинс, теребя свой большой нос, — наконец-то, мы выведем его на чистую воду.

— Без дураков, — сказал Джо, прекрасно зная, что всю эту дурацкую беседу с «безопасностью» организовал Челси, — что все это значит, Чарли?

— Агент Хоукинс здесь по личной просьбе мистера Кингсбэри, — Челси повысил голос, — Джо, трем служащим парка вручили послания. Они были подписаны от имени общества «Вольная жизнь».

Уиндер порылся у себя в кармане:

— Ты вот это имеешь в виду, — сказал он, протягивая свой «экземпляр» Биллу Хоукинсу. Он поведал о том, что случилось в Павильоне редких животных, о пожилой женщине. Хоукинс все записал в свой блокнот.

Челси с трудом сдерживал раздражение.

— Почему же ты не доложил обо всем Отдел безопасности? — спросил он Джо.

— Не хотел прерывать сон Педро.

Педро Луз потемнел. Он постоянно дремал у себя в офисе.

— Все, что от тебя требовалось — это позвонить, — вскипел Педро Луз. Он взглянул на человека из службы безопасности ФБР. Тот был абсолютно спокоен.

— Я плохо себя чувствую, поэтому засыпаю иногда, — сказал уже более ровным голосом Педро.

— Это просто безобразие, — возмущался тем временем Челси, — служащие парка обязаны сообщать обо всех случаях, причем немедленно.

Джо понял, что сейчас у него разболится голова.

Агент Билл Хоукинс начал говорить о том, что федеральному правительству мало что известно об обществе «Вольная жизнь».

— Складывается впечатление, что большинство таких групп специализируются на грызунах, особенно на лабораторных крысах. В университетах разные общества частенько взламывают по ночам клетки и освобождают животных.

— Но мы проводили эксперимент, — стал объяснять Челси, — мы содержали Ванса и Виолетту по-королевски.

— Кого? — переспросил агент.

— Мышей, — дружелюбно пояснил Джо, — как они посмели устроить такое в Волшебном Королевстве.

— Вы делали вивисекцию здесь? — спросил Хоукинс, — такие группы яростные противники вивисекции.

Челси как взбесился:

— Вивисекция? Да мы давали им свежайшие продукты каждый день, иногда даже апельсины.

— Именно это я и хотел услышать, — сказал Хоукинс, записывая все себе в блокнот. — Двое белых в возрасте 25-35 лет, голубой пикап, зарегистрированный в 1979 г. под номером СРР-В06 за Майклом Шварцем. Нет никаких сведений о принадлежности Шварца к какой-либо организации по борьбе за права животных.

— Кто-то нанял его, — произнес Джо.

— Скорее всего да.

— Никаких следов мышей не нашли?

— Мы предполагаем, что они умерли, — ответил Хоукинс. Он вручил Джо копии доклада дорожного патруля об инциденте с семьей туристов в красном «Лебароне». Пока Уиндер читал, Челси попросил его держать в голове все новости по этому вопросу.

— Я слышал по радио о премии в миллион долларов, — произнес Хоукинс.

— Правильно, — подтвердил Джо.

— Как вы можете такое обещать, зная, что, мыши уже мертвы.

Джо Уиндер оживился:

— Продолжайте, — сказал он Челси, — поясните агенту.

— Где Кушер? — пробурчал Челси, — я. кое-что забыл узнать.

— Спросите у Педро, — посоветовал Джо, — его человек вчера был в лаборатории, может, он знает.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.