Орландина Колман - В объятьях убийцы Страница 15
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Орландина Колман
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 15
- Добавлено: 2018-12-19 21:54:33
Орландина Колман - В объятьях убийцы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Орландина Колман - В объятьях убийцы» бесплатно полную версию:Внезапно какой-то странный шум разбудил девушку. На этот раз это были не шаги и не голоса. Что-то скреблось и шуршало за окном. Она осторожно ощупала кровать рядом с собой и дотронулась до мужа. Значит, там снаружи был не он. Она хотела его разбудить, но затем передумала. Вдруг он опять поднимет ее на смех? Нелли решила сначала сама посмотреть, в чем дело. Ведь это могла быть просто кошка. Девушка встала и подошла к окну. Сквозь занавеску пробивался слабый лунный свет. За окном двигалась какая-то тень. Нелли чуть не закричала, но потом вспомнила, что недалеко от окна росло высокое дерево со свисающими вниз ветками. Может быть, это ветер шевелил их так сильно и прижимал к стеклу. Именно они и скребли по окну. Она раздвинула занавески и окаменела от ужаса. К стеклу снаружи прижималось безобразное лицо. Дикие глаза смотрели прямо на нее. Рот был искажен омерзительной усмешкой.
Орландина Колман - В объятьях убийцы читать онлайн бесплатно
– Ему что-то снится, – прошептал Дональд.
– Нет, нет, – пробормотал Стэнтон.
Нелли брезгливо посмотрела на мужа сверху вниз. Как она могла когда-то подумать, что любит этого человека? Она взялась за руку Дональда и крепко сжала ее.
– Можно начинать, – прошептал он.
Стэнтон пошевелился, не просыпаясь, и опять пролепетал что-то нечленораздельное. Со стоном он схватился за грудь.
Нелли и Дональд на цыпочках вышли из комнаты.
* * *
Стэнтон дрожал. Голова его раскалывалась от адской боли. На грудь давило что-то тяжелое, он отчаянно хватал воздух ртом, но не мог вздохнуть.
Во сне его мучили кошмары, и он никак не мог проснуться. Ему снилось, что он бродит в полной тьме и ищет, за что бы схватиться. Его руки слева и справа касались холодных стен. Вдали мерцал слабый свет. Казалось, что он в туннеле. Но свет все отодвигался и отодвигался. Выхода не было…
Давление на грудь стало невыносимым. Вдруг прямо перед его глазами зажегся яркий свет. Его веки дрожали. Он пытался открыть глаза, но тщетно.
Откуда-то издалека до него донесся страшный голос. Сначала он был тихим, но потом стал намного громче:
– Стэнтон! Стэнтон! Стэнтон!
Он хотел ответить, но язык его не слушался.
– Стэнтон! Твой час настал! Сейчас ты ответишь за все!
– Я, я… – пролепетал он.
– Ты стоишь перед судом, Стэнтон!
– Помогите, помогите! – закричал он. – Что вы от меня хотите?
– Ты убил лорда Дорфилда!
Эрнст Стэнтон широко раскрыл глаза. Только сейчас до него дошло, что все это не сон. Его зрачки расширились от ужаса. За светом, его слепившим, угадывалась фигура человека, закутанного в обветшалый плащ.
– Я тот самый бродяга, – прошептал голос.
– Но ведь никакого бродяги не было… – пролепетал Стэнтон.
Ужасный голос холодно рассмеялся:
– Посмотри на меня. Сейчас ведь ты не спишь.
Свет немного опустился, и Стэнтон закричал от страха. Широко распахнутыми от ужаса глазами он уставился на призрачное лицо, на котором подобно углям горели два темных глаза. Рот был искривлен в дьявольской гримасе.
Стэнтон не знал, происходит ли все это с ним во сне или наяву. Мгновенно он вспомнил о коньяке, которого перебрал.
– Белая горячка! Я сошел с ума!
– Твое похмелье пройдет, но реальность останется. Ты должен ответить за свои преступления.
– Пощадите, пощадите! – заскулил адвокат.
– Слишком поздно! Слишком поздно!
– Я все возмещу. Деньги…
– Деньги? – возмутился голос. – Больше тебе себя не в чем упрекнуть?
– Я мучил Нелли. Она должна простить меня.
– Поздно! Нелли мертва!
– Мертва?! Нелли?
– Да. Но не радуйся слишком рано. Ты получишь ее деньги, но не сумеешь ими воспользоваться. Ты – виновник ее смерти.
Свет погас. Комната опять погрузилась во тьму. Стэнтон попытался встать, но ноги его не слушались. С ужасом он уставился в темноту.
Тут в углу комнаты он увидел какое-то свечение. Свет медленно приближался к нему. Он исходил от женской фигуры в длинном белом одеянии. Почти не касаясь пола, фигура приблизилась к нему. Стэнтон увидел белое знакомое лицо.
– Нелли! – прошептал он. – Нелли, ты же не мертва.
– Нет, мертва. Я пришла оттуда, – ее слабый голос звучал печально.
Стэнтон закрыл лицо ладонями.
– Я пришла, чтобы тебя забрать, Эрнст.
– Куда?
– На тот свет. К твоему судье. Но сейчас покайся, прежде чем предстать перед ним.
– Я… я…
– Говори, Эрнст.
– Я мучил тебя.
– Зачем ты это делал?
– Я хотел, чтобы ты сошла с ума.
– Это тебе удалось. В отчаянии я покончила с собой. Ты довел меня до смерти.
– Пощади! – заскулил Эрнст.
– Тебе не может быть пощады, – прошипела Нелли и обхватила его горло руками. Напрасно он пытался освободиться от ее хватки. – Ты умрешь. Но сначала ты сознаешься в своем ужасном преступлении: ты убил моего отца.
– Но это был несчастный случай – проговорил Стэнтон и умоляющее поднял руки вверх.
– Да, но ты его подстроил.
– Я не хочу умирать. Я хочу…
Руки плотнее обхватили его горло.
– Если не хочешь умирать, признайся, что ты убил лорда Дорфилда.
Его сопротивление было сломлено. Вдруг все ему стало безразлично. Главное, чтобы все это закончилось.
– Да, – прошептал он.
– Скажи громко: я убил лорда Дорфилда.
– Я убил лорда Дорфилда, – выдавил он из себя.
Тут ярко вспыхнул свет. В холодном свете люстры Стэнтон увидел трех людей, окружавших его. Дональд снял ужасную маску и торжествующе смотрел на него сверху вниз.
– Это было признание в присутствии двух свидетелей. Моя мать и я слышали, как вы сознались во всем Нелли. Мы все это время находились в этой комнате.
Стэнтон не стал прибегать к обычным юридическим уловкам. Он знал, что его игра проиграна. Отправляясь на долгие годы за решетку, он сможет как следует поразмыслить над своими преступлениями. Он сделал слишком высокие ставки и проиграл.
В то время как счастливые Нелли и Дональд обнялись, он в отчаянии закрыл глаза.
Читайте в следующем номере
Шарлотта Буше
Мужеубийца
В подвале послышался какой-то шорох. Эдвард? Он что, тоже в подвале? Его тоже столкнули с лестницы? Нет, в этом не было никакого смысла, никакой логики. Но люди не всегда поступают логически и совершают иногда бессмысленные вещи. У меня раскалывалась голова, и я слегка сжала виски руками. Тут же почувствовала под руками что-то влажное и липкое. Кровь? Так и есть, я разбила голову.
Когда я поднялась, чтобы поискать Эдварда, у меня так закружилась голова, что я чуть опять не упала. Постояв некоторое время у поручня лестницы в самом низу, я двинулась вдоль прохода к маленькому окошку. Оно оказалось так высоко, что мне понадобилось бы два моих роста, чтобы дотянуться до него руками. Что-то прошмыгнуло мимо по каменному полу. Крыса? К счастью, я их не боялась.
www.miniroman.ru
...
№ 049, 16.07.2014
Издание выходит один раз в две недели
Главный редактор:Максим Попов
Адрес редакции:Россия, 123100, г. Москва, Студенецкий пер., д. 3
Сервисный телефон:+7 (920) 335-23-03
Для писем:241050, Брянск, проспект Ст. Димитрова, дом 44
E-mail: [email protected]
Распространение: Андрей Ефимов,
телефон:8 (499) 394-01-05,
e-mail: [email protected]
© Учреждено и издается ООО «ПМБЛ»
Адрес издателя:Россия, 123100, г. Москва, Студенецкий пер., д. 3
Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия.
Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77 – 53235 от 14.03.2013 г.
Отпечатанный в этом журнале текст является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналоги с действительными персонажами или событиями случайны. Редакция не несёт ответственности за содержание рекламных материалов. Все права принадлежат издателю и учредителю. Перепечатка и любое использование материалов возможны только с письменного разрешения издателя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.