Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.) Страница 17

Тут можно читать бесплатно Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.). Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.)

Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.)» бесплатно полную версию:
Когда Тесс Деграфф было девять лет, ее сестру изнасиловали и убили. На основании показаний Тесс был обвинен в убийстве и осужден один человек. Но прошло двадцать лет, и анализ ДНК должен показать — это страшное преступление совершил обвиненный или кто-то другой.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест»

Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.) читать онлайн бесплатно

Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Макдональд

Тесс тут же сообразила, что сказала слишком много.

— Я знаю не больше вашего, — поспешно добавила она и отвернулась. Но по его победному виду догадалась, что ее возражения бессмысленны.

Ее мать уже много лет жила в гостинице, и Тесс отлично знала о тропинке, которая вела к задней двери. А еще она знала, что репортеры, расстроенные отсутствием горячих новостей и взбудораженные выкриками Джейка, скоро снова обступят гостиницу. Поэтому она решила пойти в обход.

Она зашла через заднюю дверь в кухню. Оттуда доносился странный, пронзительный вой, а у раковины стоял мужчина с изможденным лицом. Мужчина в серой парке.

Тесс вскрикнула. Это был тот самый человек, которого она видела в первое утро. Тот, кто вчера вечером сидел и курил в машине.

— Эй, Тесс! — поднял он руку. — Не паникуй.

Вошла Дон со стопкой кухонных полотенец.

— Тесс, что с тобой? Ты что, никогда не слышала, как чайник свистит?

— Мама, кто это? — спросила она. — Что он здесь делает?

Дон смутил резкий тон дочери.

— Ты что, не помнишь мистера Фалена? Это же Кеннет Фален.

Тесс посмотрела на запавшие глаза мужчины, на его стриженые, с сильной проседью волосы, серое лицо. Вспомнила снимок в газете, на котором она пририсовала очки. Кеннет Фален!

Дон положила полотенца и выключила чайник.

— Мы собирались попить чаю. Будешь?

Тесс покачала головой.

— Садись, Кен, — сказала Дон.

Кен присел на лавку. Дон поставила на стол кружки и села на скамью напротив.

Тесс не сводила глаз с Фалена.

— Что вам здесь надо? — спросила она.

— Тесс… — с укоризной сказала Дон.

Кен размешал сахар, положил ложечку на салфетку.

— Вчера вечером я случайно столкнулся с твоей мамой на собрании «Друзей»…

— Должна признаться, я его сначала не узнала, — вставила Дон.

«Друзья по несчастью». Ну конечно, подумала Тесс. Ей даже стало стыдно: она вспомнила, что и Кен, и ее мать оба понесли невосполнимую утрату. Но стыд ее мучил недолго.

— Я хотела спросить, зачем вы приехали в город? — спросила она. — Именно сейчас, когда выясняются новые подробности относительно убийства Фиби.

— Это не случайное совпадение, — покачал головой Кен. — Я беседовал с одним из своих редакторов. Мы обсуждали разные идеи, и он упомянул об этом деле — об анализе ДНК и смертной казни. Я рассказал, что это случилось в семье моих знакомых, и он очень заинтересовался. Захотел, чтобы я приехал сюда и попробовал сделать статью на эту тему.

— Мистер Фален — писатель, — пояснила Дон.

— Я так и не закончил роман, над которым работал, когда познакомился с вами, — признался Кен. — Но я много пишу для журналов. Мой редактор считает, что может получиться хороший материал. Ведь мы были здесь, когда Фиби… когда было совершено это преступление.

— Как вам повезло, что вы знаете историю изнутри, — холодно бросила Тесс.

Кен вздохнул:

— Да нет, какое тут везение. Сначала я не хотел ехать. Я не был здесь много лет. С тех пор как умерла Лиза. Я не был готов к поездке. Ну, вы понимаете…

— Но теперь, раз уж вы здесь, почему бы не воспользоваться определенным преимуществом, да? — сказала Тесс.

Дон сердито на нее посмотрела.

— Кен приехал не для того, чтобы чем-то воспользоваться, — сказала она.

— Почему вчера вечером вы оказались на нашей парковке? — строго спросила Тесс.

— Тесс, сбавь тон! — одернула ее Дон.

— Я, разумеется, узнал твою мать и хотел с ней поговорить, но… не хотел оказаться незваным гостем.

«Однако им и оказался», — подумала Тесс.

— Зря ты не зашел, — сказала Дон. — Твое лицо сразу показалось мне знакомым, только я не могла вспомнить откуда. Я действительно рада тебя видеть.

— Я все пытался взять себя в руки. Мне было непросто войти в эту дверь…

Дон накрыла его ладонь своей.

— Хорошо, что ты все-таки смог это сделать. Это место было твоим домом и в хорошие времена, Кен. Не стоит об этом забывать.

Кен кивнул.

— А как поживает миссис Фален? — спросила Дон.

— Мы развелись. Она тяжело переживала смерть Лизы. Стала пить. А я просто больше не мог так жить. — Он отхлебнул чаю. — Твоя мать говорит, что, кажется, наконец нашли настоящего убийцу.

Дон с гордостью посмотрела на дочь.

— Это Тесс обо всем догадалась, — сообщила она.

— Правда? — спросил Кен. — И каким образом?

— Я не готова давать интервью, — сказала Тесс и повернулась к Дон. — А где Эрни?

— В вашей комнате, — ответила Дон.

Тесс развернулась и вышла из кухни.

Эрни валялся на кровати со сборником кроссвордов. Тесс присела рядом с ним.

— Ну как голова?

— Все отлично. Можно я завтра пойду на рыбалку с дядей Джейком?

— Нет, — довольно резко сказала Тесс. — Но, может быть, мы с тобой завтра придумаем другое развлечение.

— Может быть… — надулся он. — Я есть хочу. Пойду на кухню.

— Не наедайся всякой ерундой, — предупредила Тесс. — Скоро будем ужинать.

Тесс вышла с ним вместе. В коридоре они встретили Дон, которая потрепала Эрни по макушке.

— Где Кеннет? — спросила Тесс.

— Ушел. Его здесь не очень приветливо встретили. Почему ты так себя вела? Кеннет — мой гость.

Тесс нахмурилась:

— Твой так называемый гость — журналист, мама. Ты допустила его туда, куда мечтают попасть все эти стервятники, караулящие снаружи.

— Мы просто разговаривали, — покачала головой Дон. — Он и Аннет помогали нам в самое трудное для нас время. Я всегда буду им благодарна. А ты стала ему грубить, как только его увидела.

— Я уже несколько дней вижу, как он шныряет поблизости! — воскликнула Тесс.

— Он пытался набраться храбрости перед встречей с прошлым, — сказала Дон.

— Другими словами, мама, ты у нас очень доверчивая.

Дон покачала головой:

— Тесс, людям нужно доверять.

Тесс подумала о Бене Рэмси, который вроде отнесся к ней с таким сочувствием, а сам все выпытывал про убийцу Фиби. Даже немного с ней флиртовал. А теперь этот красавчик адвокат ищет лазейку, чтобы оставить Нельсона Эббота на свободе. От мыслей о его предательстве она готова была расплакаться. Но она прогнала эти мысли. Какое это предательство? Ведь он не клялся ей в верности. Как ни больно это признать, она просто не сразу его раскусила.

— Каждый по-своему страдает, мама, — сказала Тесс. — Но это не значит, что каждому можно доверять.

На следующее утро в столовой на буфете Тесс увидела кипу газет. Сверху лежала «Стоун-Хилл рекорд». С заголовком на первой полосе: «Нельсон и Лазарус Эбботы. Сестра жертвы считает, что они сделали это вместе». Тесс тут же поняла, что Чен Моррис вовсе не бездельник: он воспользовался ее несдержанностью.

Мать и Эрни завтракали в кухне.

— Мам, ты видела газету? — спросила Тесс.

Дон кивнула.

Тесс налила себе кофе.

— Надо было мне держать рот на замке.

— Было много звонков.

— Репортеры?

— Они. И еще этот Уэйд из твоей группы. Надеется, что еще не поздно приехать снимать.

— Мейтланд, — подсказал фамилию Эрни.

— Видно, он это сделал тайком от Бекки. Мой ответ прежний: нет, ни за что, — твердо сказала Тесс.

— Именно так я ему и ответила, — кивнула Дон.

— Спасибо. — Тесс села рядом с сыном. — Ну как дела?

— Нормально, — пожал плечами Эрни.

Тесс вспомнила, что Бекка настоятельно советовала ей развлечься вместе с сыном.

— Эрни, — сказала Тесс, — я знаю, эта поездка пока что доставила тебе мало радости.

— Да ладно… — махнул рукой Эрни.

— Нет, не ладно. — Тесс потрепала его по плечу. — Я же обещала тебе, что сегодня мы с тобой что-нибудь устроим.

— Может, на лодке покатаемся? — воскликнул Эрни. — Как тогда, с дядей Джейком?

Несколько лет назад Джейк покатал их на лодке. Они несколько раз попадали в места с быстрым течением и дважды чуть не перевернулись. А когда лодка застряла у упавшего дерева, Джейк ее двадцать минут вытаскивал. Эрни был в полном восторге.

— Ну, не знаю… — протянула Тесс. — Я плохо управляюсь с лодкой.

— Ты сказала, мы сегодня будем делать то, что захочу я! — напомнил ей Эрни.

— А как насчет озера? — вставила слово Дон. — Там дают лодки напрокат. День сегодня спокойный, безветренный. Можете доплыть до пляжа и устроить пикник.

При мысли о прогулке по пляжу и лесу Тесс содрогнулась. Ей опять стало страшно. Этот страх так и остался при ней со дня смерти Фиби, и она понимала, что ей уже никогда от него не избавиться. Но еще понимала, что нечего заражать своим страхом сына.

— Ну ладно, — сказала она. — Отправимся на озеро. Вдвоем.

— Круто!

— Собирайся, — велела Тесс.

Эрни опрометью кинулся к себе в комнату. Тесс смотрела ему вслед и старалась побороть тревогу. «Ты выдержишь, — внушала она себе. — Ради Эрни ты можешь это сделать».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.