Джек Хиггинс - Сквозь ад Страница 2

Тут можно читать бесплатно Джек Хиггинс - Сквозь ад. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джек Хиггинс - Сквозь ад

Джек Хиггинс - Сквозь ад краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джек Хиггинс - Сквозь ад» бесплатно полную версию:
Молодая вдова Сара Тальбот пытается выяснить, почему ее пасынок, находясь в Париже, был жестоко убит неизвестными лицами. Официальные органы оказались неспособными пролить свет на данный вопрос тем более привлечь виновных к ответу. Оказавшись в безвыходном положении, Сара обратилась за помощью к сержанту британских парашютно-десантных войск Шону Игану, после чего они на пару прослеживают цепочку трагических событий, перемещаясь из Лондона в Париж, затем оказываясь в крепости дона сицилийской мафии и, наконец, в поместье влиятельного ольстерского политика.

Джек Хиггинс - Сквозь ад читать онлайн бесплатно

Джек Хиггинс - Сквозь ад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Хиггинс

Холодно, никогда в жизни ему не приходилось испытывать холода, парализующего чувства. Холод позаботился даже о боли в колене. Казалось, течение утрачивало силу, теперь его, укрытого туманом, несло медленнее. Пару раз у него над головой пролетел вертолет, но слишком высоко, чтобы представлять опасность. Вскоре он улетел совсем.

Установилась тишина, нарушаемая только журчанием воды и шелестом падающего дождя. Пока не поздно нужно использовать последний шанс. Холод разъедал кости подобно кислоте. Иган стал энергично работать ногами, по-прежнему вцепившись в дерево, толкая его к другому берегу.

Это была изматывающая работа, но он не прекращал сражаться за свою жизнь, хотя дышал уже с трудом. Потом к звуку его дыхания прибавилось ровное приглушенное тарахтение, пришедшее сзади. Он оглянулся через плечо, из завесы тумана появился нос моторной лодки и ткнулся в ветви дерева.

На борту было полдюжины солдат, но поднялся только один, офицер, который перегнулся через борт, чтобы взглянуть на него. Слегка за тридцать, слишком молодой для подполковника, он был среднего роста с темными настороженными глазами и черными волосами, чересчур длинными по любым армейским меркам. Его нос явно когда-то был сломан. На нем была камуфляжная куртка парашютиста и берет бежевого цвета с офицерской эмблемой SAS: вышитые серебряной нитью по голубому полю крылья и девиз полка: «Побеждает отважный», в красной окантовке. Он сильной рукой подхватил Игана и втащил его на борт.

— Полковник Вильерс, — прошептал Иган. — Не ожидал вас здесь увидеть.

— Я являюсь твоим контролирующим офицером, Шон, — ответил Вильерс.

— Похоже, я завалил, — посетовал Иган.

Вильерс обаятельно улыбнулся.

— На самом деле, я думаю, ты был дьявольски хорош. А теперь, давай-ка, мы тебя отсюда заберем.

22-ой полк воздушно-десантных войск особого назначения является, возможно, самым элитным подразделением среди армейских подразделений всего мира. Служат в нем только добровольцы. Отбор настолько жесткий, что проходят его, как правило, не более десяти процентов претендентов. Завершающей проверкой на выносливость служит марш бросок в сорок пять миль за двадцать часов через Брекон-Бикенс в Уэльсе, по местности, которая считается наиболее труднопроходимой во всей Британии. Испытание, которое, буквально, не всем испытуемым удается вынести.

Глядя из окна фермерского дома на взъерошенную дождем реку Уай за деревьями, Тони Вильерс думал о человеке, который едва не погиб.

— Бог мой, в такую погоду это, поистине, кошмарное место.

Молодой офицер за письменным столом у него за спиной улыбнулся. Табличка на столе свидетельствовала, что он капитан Дэниел Уорден и отвечает за маршруты на испытательном полигоне Брекона. Их с Вильером роднило не только то, что они служили в SAS, но оба принадлежали к Гвардии гренадеров.[2]

Уорден открыл папку, лежавшую перед ним на столе.

— У меня здесь распечатанный с компьютера послужной список Игана, сэр. Нечто, действительно, впечатляющее. Военная медаль за отвагу на поле боя в Ирландии, за что именно не указывается.

— Мне известно, — сказал Вильерс. — Мы с ним вместе работали в то время. Под прикрытием. В Южном Арма.

— Медаль за выдающееся командование на Фолклендских островах. Серьезно ранен. Восемь месяцев провел в госпитале. Левое колено из стали, пластика и всего, чего хотите. Владеет итальянским, французским и ирландским. Это что-то новенькое.

— Его отец был ирландцем, — объяснил Вильерс.

— Вот что интересно, закончил-то он вполне обыкновенную школу, Далвич-колледж, — добавил Уорден.

Подобно Вильерсу, Уорден был выпускником старого Итона, и полковник сказал:

— Не будь снобом, Дэниел. Это очень хорошая школа. Достаточно хороша для Реймонда Чендлера.[3]

— Правда? Никогда этого не знал. Хотя, он же был американцем.

— Был. Ну, ты и идиот. — Вильерс подошел к столу, налил себе чай из фарфорового чайника и сел на подоконник. — Давай я тебе расскажу о Шоне Игане по порядку, всю информацию Группы четыре. Большую часть ее тебе никогда не найти на своем компьютере. Множество замечательных сведений о нашем Шоне Игане. Начать с того, что у него довольно необычный дядя. Возможно, ты о нем слышал. Некто Джек Шелли?

— Гангстер? — Уорден посмотрел неодобрительно.

— Это было давным-давно. В добрые старые плохие времена он был авторитетом вроде братьев Крей и банды Ричардсона. Любимец лондонского Ист-Энда. Народный герой. Робин Гуд в «ягуаре». Делал деньги на игорном бизнесе и охране, ночных клубах и тому подобном. Ничего мерзкого вроде наркотиков и проституции. Он был умным. Скажем, достаточно умным, чтобы не схлопотать пожизненное заключение подобно Креям. Когда он понял, что может делать деньги легальным путем, он сменил ориентацию. Телевидение, компьютеры, высокие технологии. Он, должно быть, стоит миллионов двадцать, по меньшей мере.

— А Иган?

— Сестра Шелли вышла замуж за лондонского ирландца Патрика Игана, бывшего боксера, который имел пивную где-то на реке. Шелли был недоволен. Сам он никогда не был женат. — Вильерс закурил сигарету. — Одно ты должен всегда иметь в виду: он может быть миллионером, которому принадлежит половина Ваппинга, но для каждого плута в Лондоне он остается Джеком Шелли, и имя всегда принимается в расчет. Он полюбил юношу Шона. Именно он оплатил его обучение в Далвич-колледже, и Шон оказался на высоте. Получил стипендию Тринити-колледжа в Кембридже. Намеревался изучать этику. Как тебе это нравится, племянник Джека Шелли изучает этику?

Уорден слушал с большим интересом.

— Что же ему помешало?

— Весной семьдесят шестого Пат Иган с женой отправились в Ольстер, навестить родственников в Портадауне. К сожалению, они припарковались рядом с нехорошим грузовиком.

— Бомба? — спросил Уорден.

— Большая. Разнесло половину улицы, а убитых оказалось только двое. Игану было тогда семнадцать с половиной. Он повернулся спиной к Кембриджу и завербовался в воздушные десантники. Дядюшка был в бешенстве, но ничего не мог поделать.

— Иган единственный родственник Шелли?

— Нет, есть еще женщина, которой уже за шестьдесят. Двоюродная сестра Шона, мне кажется. Он мне как-то о ней говорил. Она управляется со старой пивной его отца. — Вильерс замолк, припоминая. — Ида, кажется. Тетя Ида. Еще есть девочка по имени Салли. Приемная дочь Пата Игана и его жены. Я думаю, ее родители умерли, когда она была еще младенцем. Шелли не считает ее своей родственницей. Не его семья. Он такой. Когда Шон завербовался, она переехала жить к тете Иде.

— Шон, сэр? — удивился Уорден. — Не слишком ли это фамильярно между подполковником и сержантом?

— Мы с Иганом выполняли вместе десятки секретных миссий в Ирландии под прикрытием. Это меняет дело. — Вильерс сменил речь выпускника частной школы на акцент Белфаста. — Нельзя работать рядом с человеком на стройке на Фолс-Род, каждую минуту рискуя жизнью, и ожидать, что он будет называть тебя сэром.

Уорден откинулся на спинку стула.

— Я прав, полагая, что Иган завербовался в армию, чтобы получить возможность отомстить людям, которые были повинны в смерти его родителей?

— Конечно. Провижинал ИРА[4] взяла на себя ответственность за взрыв. Вполне естественная реакция для семнадцатилетнего мальчишки.

— Но разве это не делало сомнительной его кандидатуру, сэр? Я имею в виду, что его психологические тесты должны были это выявить. Не могли не выявить.

— Зависит от точки зрения, Дэниел. Напротив, он прекрасно отвечал нашим требованиям. Ему исполнился год, когда родители перебрались с ним из Лондона в Южное Арма, а потом в Белфаст. А когда ему было двенадцать, они вернулись оттуда обратно в Лондон, потому что там обстановка стала опасной. Таким образом, это был парень происхождением из Ольстера, католик со всем, что из этого следует, который даже вполне прилично говорил по-ирландски, потому что его учил этому отец. Да еще и с головой, заработавшей кембриджскую стипендию. Поверь, Дэниел, не прошло и полугода, как его выделили из толпы. Кроме того, он наделен совершенно особым качеством.

— Что же это такое, сэр?

Вильерс подошел к окну и посмотрел на дождь.

— Он наделен инстинктом убийцы, Дэниел. Никаких колебаний. Мне никогда не доводилось встречать человека подобного ему. Пока он был в Ирландии секретным агентом, он убил восемнадцать террористов, насколько мне известно. IRA, INLA,[5]…

— Своих соотечественников, сэр?

— Ты имеешь в виду, что он сам католик? — спросил Вильерс. — Оставь, Дэниел. Найрак был католиком, но служил в Гвардии гренадеров и этого было достаточно для ИРА, чтобы его убить. Что до Шона Игана, так он позаботился о нескольких снайперах с протестантской стороны тоже. Из UVF[6] и «Красной руки Ольстера».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.