Мартин О'Брайен - Убийство по французски Страница 26
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Мартин О'Брайен
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-12-19 13:51:27
Мартин О'Брайен - Убийство по французски краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мартин О'Брайен - Убийство по французски» бесплатно полную версию:Старинная французская баллада, превратившаяся в наши дни в жуткую явь...Несколько женщин убиты маньяком, оставляющим чудовищно изуродованные тела своих жертв в воде.Полиция, ведущая расследование, путается в бесчисленных версиях — а кровавые деяния преступника продолжаются.К расследованию подключается опытный детектив Жако. Он убежден: необходимо понять, как убийца заманивает в свои сети столь разных женщин и втирается к ним в доверие.Точный психологический портрет маньяка — ключ к разгадке дела.
Мартин О'Брайен - Убийство по французски читать онлайн бесплатно
— И ни кошелька, ни ключей, — отозвался Жако. — Должно быть, она взяла их с собой. — Он еще раз осмотрел комнату и увидел на полу рядом с диваном телефон. Наклонился. Нет имен. Нет автоответчика. Однако Жако увидел маленькую красную книжечку, подоткнутую под аппарат. Он поднял ее и пролистал. Имена и номера. Ничто не привлекло взгляд, не было ничего знакомого. Он махнул книжечкой Гасталю и положил ее в карман. Через пять минут, осмотрев кухню и ванную комнату, Жако запер дверь, и они стали спускаться по лестнице. Возможно, криминалистам больше повезет с отпечатками и они найдут что-то пропущенное ими.
Спустившись на первый этаж, Жако постучал в дверь мадам Пиганьоль и спросил, не будет ли она добра открыть для них почтовый ящик Вики Монель.
— Но это один и тот же ключ — от почтового ящика и от квартиры! — воскликнула пожилая дама, закладывая свое вязанье под мышку и выхватывая у Жако ключ. — Смотрите, я вам покажу.
Она повела полицейских через вестибюль к почтовым ящикам, вывешенным на внутренней поверхности входной двери. Долго провозившись с замком, она наконец открыла почтовый ящик Вики Монель.
Жако вытащил пачку корреспонденции, просмотрел ее. Ничего личного, тот же набор рекламных проспектов и каталогов, которые он нашел на ее столе. Он положил все назад в ящик, и мадам Пиганьоль снова его заперла.
— Вы когда-нибудь заносили ей почту? — спросил Жако.
Мадам Пиганьоль покачала головой.
— Теперь, когда у нас имеются почтовые ящики, нет, — ответила она. — Я просто каждое утро раскладываю почту, и они приходят сами ее забирать. Намного проще.
Она выжидательно посмотрела на Жако, словно радуясь перспективе услышать еще вопросы. Жако доставил ей это удовольствие.
— У мадемуазель Монель была машина, мадам?
— Машина, говорите? Если и была, то я ее никогда не видела.
— Здесь нет парковки для жильцов? Подземной? Или стоянки за домом?
— Коль живете здесь, пытайте счастье на улице, мсье. Это достаточно надежно. Уж я-то знаю.
— Значит, говорите, мадемуазель Монель жила здесь. Сколько? Год или что-то вроде того?
— Примерно, я бы сказала. Близко к тому.
— А до этого? До того, как въехала?
Мадам Пиганьоль нахмурилась и озадаченно взглянула на Жако:
— Ну и откуда я могла бы это узнать, мсье?
Жако осознал, что она его неправильно поняла.
— Я имею в виду других квартиросъемщиков, мадам. Наверху. Квартира на последнем этаже. До того, как въехала мадемуазель Монель.
— Понятно. Понятно. Конечно. Ну, были... Дайте подумать... А! Алина, такая милая девушка... и Натали... и Роз.
Она сдвинула брови. Ясно, что были и другие; просто она не могла вспомнить имена.
— Все молодые женщины? — высказал предположение Жако.
— Всегда. Всегда девушки. Самые очаровательные создания, — с гордостью в голосе продолжала мадам Пиганьоль. — Никакой рвани. И мужчины, словно пчелы на мед. Что ж, молодость бывает только раз, а, мсье?
Жако кивнул, улыбнулся в знак согласия и спросил, не может ли она сообщить о деталях лизингового или арендного договора Вики Монель.
— Он не здесь хранится. — Мадам Пиганьоль покачала головой и прошла за ними до входной двери. — Вам нужно связаться с владельцами.
— А они кто? — спросил Жако, выходя на улицу.
Мадам Пиганьоль прищурилась на солнце.
— Это я должна знать, — ответила она. — Это ведь те, кто нанял меня на работу. — Она поскребла кончиком спицы висок, словно это могло помочь вспомнить. — Валадо. Конечно. «Валадо-э-Сье». Это они. Мыльные люди.
30
Сьюзи де Котиньи сбросила с плеч лямки трико и спустила его до пояса. Она еще тяжело дышала после упражнений и беговой дорожки. Мышцы на плечах и бедрах горели от напряжения, пресс сводила легкая судорога. Но она чувствовала себя великолепно. Была довольна собой. Она повернулась и открыла свой шкафчик, достала полотенце и сняла трико, стянув вместе с ним колготки и смяв все это в ком из влажной красной и черной лайкры.
Обвязав бедра полотенцем, она прошла через раздевалку в душ, зашла в первую же кабинку и открыла воду. Установила нужную температуру, повесила полотенце на крючок и встала под струю. Изумительно. Может, это и не самое шикарное, не самое дорогое заведение в городе, но в спортзале «Алле-Алле» прекрасная душевая — широкие распылители, легко настраиваемые температура и давление воды, не зависимые от параметров, установленных в дюжине других кабинок. Сьюзи закрыла глаза и ощутила похожий на дождь поток воды, заструившийся по ее лицу, шее, плечам и всему телу. Еще более важно, что спортзал был малоизвестным. Здесь она едва ли могла столкнуться с кем-нибудь из знакомых.
Сьюзи приходила сюда два раза в неделю, иногда чаще. Порой было трудно удержаться. Такой соблазн — просто заскочить, когда появляется шанс. И всегда особенно много посетителей, когда секретарши и продавщицы заглядывают сюда на массаж или потренироваться. Нигде не работая, Сьюзи могла бы запросто приходить, когда народу не так много. Но именно в этом было дело, именно в этом была причина прийти. Так много молодых красивых девочек. Дома в Штатах было то же самое. Спортзалы, бани, оздоровительные центры и спортивные секции.
Когда Сьюзи сказала мужу, что собирается записаться в спортзал, Юбер де Котиньи сразу загорелся идеей. Даже предложил нанять персонального тренера, чтобы тот приходил на дом.
Но она сказала:
— Нет. Лучше ходить в спортзал. Гораздо больше выбор. Персональный тренер — это просто тренер, всегда один и тот же, как правило, мужчина, и, возможно, он не одобрит того, что у нас на уме.
Вот тогда он и предложил «Альтиус». С тех пор как два года назад Департамент планирования, которым руководил Юбер, дал ему зеленый свет, «Альтиус» стал самым престижным оздоровительным, гимнастическим и тренировочным центром в городе, членства в котором добивалась вся элита Марселя.
Но Сьюзи опять покачала головой. Он должен быть малоизвестным, местом, где она не наткнется на дочь Юбера или на кого-то из их знакомых. «Просто представь...»
И снова он кивнул, все тут же поняв.
— Всегда должна быть возможность, — объяснила она, — отсечь себя от случайных «партнеров». Как в шпионской сети. Схема, которая гарантирует, что определенные пути никогда не пересекутся — на обеде или где-нибудь на вечеринке. Деньги — вот пункт отсечения. Где-нибудь в не слишком дорогом, неизвестном месте, там, где я буду всего лишь одной из девушек.
Юбер признал справедливость ее аргументов, улыбнулся открывающимся перспективам и оставил все решать ей.
Как она и сказала, все работало великолепно — для них обоих. Немногим больше чем за год она тихонько соблазнила примерно дюжину разных девушек, которых там встретила. Иногда она делила их с Юбером или же приводила их в маленькую квартирку, которую держала в городе втайне от него. Или ездила к ним домой. В их крошечные квартиры или студии. Порой это тоже было в удовольствие.
Сьюзи уменьшила температуру душа и почувствовала, что вода стала холоднее. Ледяные иголочки покалывали ее теплую кожу, морщили соски. Она поежилась, с усилием перевела дыхание, потом добавляла горячую воду, пока не закружилась голова.
И в этот момент она поняла... просто поняла, что кто-то за ней наблюдает. Как она стоит под душем, голова отклонена назад, так чтобы вода заливала лицо и грудь, руки на кранах. Сьюзи наслаждалась моментом, закрыв глаза и поворачиваясь то так, то этак, чтобы все было видно.
И она была права. Девушка у зеркала, осторожно вытирая полотенцем руки, шею, грудь, даже не попыталась отвести взгляд, когда Сьюзи вышла из кабинки и посмотрела на нее. Она даже улыбнулась.
Стопроцентный вариант, подумала Сьюзи. Состоявшаяся сделка. И сладенькая при этом. Не то что та последняя, которую она здесь подцепила. Она ошиблась с той. Запала на нее, но Юбер был против с самого начала. Не выносил татуировки. По его словам, просто не мог их терпеть. Пара сеансов, и все.
Однако с этой проблем нет, вынесла вердикт Сьюзи, кожа у девушки слегка загоревшая, упругая, и, насколько было видно, на ней не было ни татуировок, ни пирсинга.
Тогда опять же, может, оставить ее для себя. Подержать Юбера в стороне. Возможно, завтра вечером, пока Юбер будет обедать с матерью. Идеально.
Обернувшись полотенцем, Сьюзи улыбнулась девушке.
Вот так все просто.
31
Посадив Гасталя за руль, Жако изучал записную книжку, которую прихватил в квартире Вики Монель. Это была дорогая штучка — в кожаном переплете, с золотым обрезом и тонкими линованными страницами, но слишком пухлая, чтобы носить ее в дамской сумочке или в кармане. В ближайшие дни они проверят каждое имя, каждый телефонный номер, каждый адрес — любой из них способен приблизить их к убийце — и попытаются расшифровать малейшую черточку, закорючку, выведенную Вики Монель. Как они сделали с адресной книгой учительницы Ивонн Баллард, которая в безвестности пролежала в своей ванне больше недели, и Жолин Грез, чье обнаженное тело закупорило один из стоков в каскаде на Лоншане.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.