Кей Хупер - Кровавые узы Страница 27

Тут можно читать бесплатно Кей Хупер - Кровавые узы. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кей Хупер - Кровавые узы

Кей Хупер - Кровавые узы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кей Хупер - Кровавые узы» бесплатно полную версию:
Двенадцатая книга из серии "Спецотдел Ноя Бишопа".Элитный Отдел Особых Преступлений, самая спорная и эффективная команда ФБР — группа, состоящая из индивидуалистов и «свободных художников». Они обучены использовать свои уникальные экстрасенсорные способности для охоты на самых страшных монстров, которых только можно вообразить — на людей. Под управлением загадочного Ноя Бишопа ООП заработал репутацию команды, вкладывающей все умения и знания в борьбу с убийцами, перед которыми остальные полицейские испытывают страх.Но в этот раз Бишоп и его агенты столкнутся с врагом, имеющим на них свои виды. С метким стрелком, у которого есть смертоносный план и не один туз в рукаве.Все начинается с серии чудовищных убийств, прокатившейся по трем штатам. Кровавый след, наконец, приводит в маленький городок Серинед в штате Теннесси. Два еще более жестоких убийства, совершенных там, заманивают ООП в то, что может оказаться завершающей ловушкой.Часы тикают. Количество жертв растет. Бишоп и его агенты стремятся, как можно скорей раскрыть личность своего истинного врага, но даже их способности не смогут предупредить насколько кровавой и ужасающе близкой окажется правда.Перевод — kira in love, Бета-ридинг — Калиола

Кей Хупер - Кровавые узы читать онлайн бесплатно

Кей Хупер - Кровавые узы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кей Хупер

Холлис собиралась потребовать, чтобы Демарко отпустил ее, но тот сделал это сам.

Чертовы телепаты.

— Почему он все еще здесь ошивается? — заговорил Квентин.

— Холлис сказали, что в одной из машин бомба, — ответила Миранда, — поэтому вероятно он здесь, чтобы убить одного из нас, а возможно и нескольких.

Говоря это, Миранда была невероятно спокойна.

— Кто сказал ей?

— Андреа.

— Андреа? — Квентин нахмурился. — Дух Андреа, из Грейс?

— И из Вентуры. — Миранда тоже слегка нахмурилась. — Кажется, она связана с тобой, Холлис.

Холлис это сильно тревожило.

— Я не знаю почему, ведь я так и не поняла, кто она. Или кем была. — Она замолчала, а потом медленно добавила: — Знаешь, она могла быть духом, который привел нас к останкам женщины вчера. Я не смогла хорошенько рассмотреть того духа, а то, что я видела, было куда менее четким, чем обычно, но… это могла быть она.

— Вместо жертвы?

— Могло быть и так.

— Похоже, она решила помогать нам. Или тебе.

— Хотела бы знать, почему. Насколько я могу судить, Андреа не связана ни с одним из наших дел. То есть, она предупредила меня о Руби, дала ключ, который помог Тессе спасти ее, но…

— Каким-то образом она связана, иначе перестала бы появляться, — сказала Миранда. — Просто мы не нашли этой связи. Пока.

Дайана прервала их размышления, сухо проговорив:

— Ребята? Снайпер? Вероятная бомба? Я знаю, что являюсь новичком в подобных вещах, но не должен ли плохой парень иметь преимущество перед готовым помочь духом? Если подумать?

— Я бы именно так расставил приоритеты, — согласился Квентин.

— А меня интересует другое, — вмешался Демарко. — Взрыв должен произойти, когда откроется дверь или заведется двигатель или же он сидит с пультом и биноклем и может привести в действие заряд тогда, когда этого захочет?

— В любом случае, — сказал Квентин, — мы приехали не подготовленными к бомбам. И, как мне кажется, в распоряжении управления шерифа округа Пиджет нет отряда саперов.

Миранда отошла от них и направилась к гостинице, стараясь держаться в тени большого дерева. Затем вытащила сотовый из чехла, висящего на ее поясе.

Пока она звонила шерифу, другие продолжали тревожно наблюдать за улицей.

— Я не понимаю этого парня, — произнес Квентин. — Он не ведет себя как серийный убийца в деле, которое я когда-либо изучал. Кроме того, я даже не слышал ни о чем подобном.

— Возможно, он им и не является, — вмешалась Дайана. Когда все взгляды направились в ее сторону, она добавила: — Я имею в виду, что фактически он действительно убил много людей, но при этом может и не быть серийным убийцей в буквальном смысле этого слова. Если он преследует ООП, и именно мы его цель, тогда, как ранее сказала Миранда — у нас в руках абсолютно другое расследование.

— Особенно, если учесть вероятность, что в дело вовлечены двое. Один может быть хладнокровным снайпером, методично планирующим каждый свой шаг. А другой — садистом, с руками по локоть в крови.

Глава 8

— Еще один ручной монстр? — предположил Квентин, но покачал головой прежде, чем другие смогли высказать аргументы за или против. — Нет, если здесь орудуют двое, тогда их отношения мне представляются партнерством. Может, это просто догадка, но мне так кажется. Две отдельных личности, но один план. Работают вместе.

— Но каков план? — спросил Демарко. — Уничтожить ООП? По мне, так это звучит слегка амбициозно, особенно если идея заключается в том, чтобы выявить нас одного за другим.

— И, тем не менее, в использовании этого… метода, есть смысл, — проговорила Холлис, продолжая размышлять над возможностью того, что два их врага работают вместе. — Убийства весьма эффективный способ привлечь наше внимание и заставить выйти из тени. И они не могут быть… уж простите за выражением, нормальными убийствами, потому что тогда нас бы привлекли к расследованию. Таким образом, убийства, крайне чудовищные по своей природе, происходят в разных штатах, образуя серию. А тела оставляют там, где их быстро и легко обнаружат. Убийства настолько странные и на первый взгляд бессмысленные, что местная полиция и полиция штатов и даже большая часть отделов ФБР не состоянии их эффективно расследовать.

— За исключением ООП, — продолжила Дайана. — Потому что чудовищное и странное — наша компетенция. Первые следователи — Миранда, Холлис, плюс Риз, прибыли сюда и начали расследование. Возможно, им этого показалось недостаточно. Возможно, по какой-то причине они хотели, чтобы было вовлечено как можно больше наших агентов. Поэтому убийства продолжились, пытки и издевательства над телами жертв усилились. Мы с Квентином присоединились к команде несколько недель назад, вот вам и еще пара агентов ООП.

Квентин нахмурился.

— Знаете, может, вчерашние выстрелы и не преследовали цель убить кого-то из нас. Может, они хотели, чтобы мы встряхнулись и обратили на них внимание. Может, один или оба ублюдка решили, что пришло время нам узнать, что они наблюдают. Для них это дополнительное развлечение. Своего рода вызов.

— Слишком много «может», — пожаловался Демарко.

Он все еще внимательно наблюдал за Главной улицей, не отрывая глаз от пока еще невзорвавшихся внедорожников. Они по-прежнему спокойно стояли перед управлением шерифа.

— И все это упирается в допущение, что их ярость направлена на нас, на ООП. Если же мы ошибемся в базовой гипотезе и пойдем неверным путем — люди продолжат умирать.

— Это так же произойдет в случае, — сказал Квентин, — если мы будем игнорировать знаки, указывающие на мотив просто потому, что в них трудно поверить, тогда мы и близко не подойдем к поимке убийцы — или убийц — и кровопролитие продолжится.

— Верно.

Дайана покачала головой и проговорила:

— Все сводится к догадкам, по крайней мере, пока. Я думала, что экстрасенсорные способности делают подобные вещи легче.

— Иногда мне кажется, что они все только осложняют, — сказал ей Квентин. — И намного.

— Не то, чтобы я сомневаюсь на твой счет, но, учитывая то, что случилось прошлой ночью в сером времени, ты не думаешь, что Андреа могла обманывать? — обратилась Дайана к Холлис. — Врала о том, что в машинах бомба?

— Я так не думаю. Андреа была чертовски убедительна. Теперь, думая об этом, я понимаю, что она выглядела невероятно расстроенной. Но я все еще новичок в подобных делах, поэтому не могу быть уверена на сто процентов.

— Так значит, бомбы может и не быть?

— Теоретически… да. Может и не быть никакой бомбы.

— Но ты не уверена, а мы не можем рисковать, предположив, что бомбы нет, — сказал Квентин.

Демарко посмотрел на Холлис, его брови слегка поднялись.

— Что тебе говорят твои инстинкты? Лгала ли Андреа? Пыталась ли она тебя одурачить?

Холлис медленно покачала головой.

— Нет. На самом деле, я не думаю, что она пыталась меня обхитрить. Думаю, она хотела — ей было необходимо — предупредить меня. Поскольку в одной из тех машин действительно находится бомба.

— Это все, что мне нужно было услышать, — проговорил Демарко, возвращая взгляд к молчаливой, мирной улице. — Теперь осталось решить — как нам выбраться из этой передряги с минимальными, насколько возможно, последствиями?

— Гейб, шериф готов послать несколько человек, чтобы очистить площадь вокруг машин настолько, насколько возможно. Где ты? — спросила Миранда.

— В двух кварталах от управления. — Припарковавшись, Гейб вылез из автомобиля с сотовым и ключами, но оставил рюкзак. Все это время он продолжал разговаривать. — Я вооружен. И думаю, что смогу найти этого ублюдка.

Он закрыл машину и бросил ключи в один из карманов куртки.

— Что думает Роксана?

Скажи ей, что, по моему мнению, он на крыше старого кинотеатра в половине квартала вниз. Там нет пожарной лестницы, никаких внешних лестниц, поэтому тебе придется подняться по внутренней.

Гэбриель передал информацию и добавил:

— Здание сдается, Миранда. Оно пустует. Есть задняя дверь. — Когда она помедлила, он добавил: — Слушай, я знаю, ты хочешь просто понаблюдать за этим парнем, но если он стремится взорвать маленький, милый городок, я бы сказал, что время наблюдения прошло.

— Да. — Миранда вздохнула. — Мне нечего тебе возразить. Но мне не нравится, что ты пойдешь туда один, Гейб.

— Не думаю, что у нас есть время поспорить на эту тему. — Он был практически у задней стены кинотеатра. Гэбриель мог видеть, что задняя дверь была достаточно старой и заперта на такой же старый замок. — Вы ребята в нескольких кварталах отсюда, и судя по тому, что нам известно — в одном из внедорожников заложена бомба. Может даже начиненная гвоздями и еще чем-то в этом же роде. Взрыв может уничтожить нечто большее, чем автомобили, и мы оба знаем это. Я могу убрать этого ублюдка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.