Карин Слотер - Вслепую Страница 29

Тут можно читать бесплатно Карин Слотер - Вслепую. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карин Слотер - Вслепую

Карин Слотер - Вслепую краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карин Слотер - Вслепую» бесплатно полную версию:
Садистски жестокое убийство всколыхнуло тихий провинциальный городок. Но когда еще одна молодая женщина едва не погибла от рук маньяка, атмосфера в городке накалилась до предела. КТО этот маньяк?ПО КАКОМУ ПРИНЦИПУ выбирает жертвы?Расследование начинают коронер Сара Линтон, шеф полиции Джеффри Толливер и сестра одной из жертв преступника – детектив Лена Адамс. Они двигаются ВСЛЕПУЮ. У них нет НИ ЕДИНОЙ ЗАЦЕПКИ. Но если они не остановят маньяка, кровь прольется опять.

Карин Слотер - Вслепую читать онлайн бесплатно

Карин Слотер - Вслепую - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карин Слотер

– Молодец, – сказал Джеффри, дожидаясь, пока она отвернется. Надел их, едва не застонав. – Впереди целый день. В десять приедет Ник Шелтон со специалистом по наркотическим препаратам. Получим все нужные сведения о белладонине. И этот отморозок… как же его имя?.. Гордон. – Он завязал тесемку на поясе. – Хочу снова допросить его. Посмотрим, помнит ли он, когда последний раз видел Джулию Мэтьюс. Вряд ли он знает, где она, но, может, видел что-нибудь подозрительное.

– Мы нашли Джулию Мэтьюс.

– Что? Когда?

– Она появилась в больнице вчера вечером, – ответила Лена.

Некая нотка в ее голосе насторожила Джеффри.

Он сел на кровать, гоня дурные мысли.

Лена закрыла дверь и изложила события прошедшего дня. Когда она закончила, Джеффри неуклюже расхаживал взад-вперед.

– Просто взяла и появилась на машине Сары? – спросил он.

Лена кивнула.

– Где сейчас машина?

– Фрэнк ее конфисковал, – сказала Лена.

– Где Фрэнк? – спросил Джеффри, держась рукой за спинку кровати.

Лена молчала.

– Не знаю.

Джеффри укоризненно посмотрел, словно она в точности знала, где Фрэнк, но не хотела говорить.

– Гордон по-прежнему под арестом?

– Да, я проверила это первым делом. Он всю ночь находился в камере и никак не мог положить Джулию на машину Сары.

Джеффри ударил кулаком по кровати. Зря он принял предыдущим вечером димедрол. Идет расследование, черт побери!

– Передай мне пиджак. – Джеффри забрал у Лены пиджак, прихрамывая, вышел из палаты, Лена за ним.

Оба молчали.

– Она спала всю ночь, – сказала Лена.

– Понятно. – Джеффри нажал кнопку. Через несколько секунд раздался звоночек, открылась дверь лифта.

– Кстати, о вчерашней стрельбе… – начала Лена.

Джеффри жестом прервал ее.

– Позже.

– Просто…

Он поднял руку.

– Ты не понимаешь, какая это мелочь, – сказал он, выйдя из лифта, и, держась за перила вдоль коридора, направился к Брэду.

– Здравствуйте, начальник, – стоя приветствовал его Брэд.

– Кто-нибудь заходил? – спросил Джеффри, махнув, чтобы тот садился.

– Никого после доктора Линтон в два часа ночи.

– Хорошо. – Джеффри оперся о плечо Брэда и открыл дверь.

Джулия Мэтьюс была в сознании. Она смотрела в окно пустым взглядом, даже не шевельнулась, когда они вошли.

– Мисс Мэтьюс, – произнес Джеффри, дойдя до кровати.

Молчание.

– Она пока ни слова не произнесла, – сообщила Лена.

– Мисс Мэтьюс, – повторил Джеффри.

По лицу девушки потекли слезы. Джеффри, опираясь на Лену, вышел из палаты.

– За всю ночь ни единого звука.

– Вообще?

Она покачала головой.

– Мы позвонили в колледж и нашли ее тетю. Она связалась с родителями. Они прилетают в Атланту первым рейсом.

– Когда они будут? – спросил Джеффри, глядя на часы.

– Сегодня около трех.

– Мы с Фрэнком их встретим, – сказал он и повернулся к Брэду Стивенсу: – Ты дежурил всю ночь?

– Да, сэр.

– Лена заменит тебя через пару часов. – Он посмотрел на напарницу, ожидая протеста, но та молчала. – Отвезешь меня домой, затем в участок. Оттуда дойдешь до больницы пешком.

Пока Лена везла его домой, Джеффри прогонял в голове события прошлого дня. От вчерашних обезболивающих до сих пор клонило в сон. Он спал, как ягненок, а буквально за стеной творился ужас. Слава Богу, что в больнице оказалась Сара, иначе у него было бы уже две жертвы.

Случай с Джулией Мэтьюс показал, что убийца входит во вкус. Он перешел от быстрого нападения в туалете к измывательству в течение нескольких дней, без спешки. Джеффри не раз сталкивался с подобным. Серийные насильники учатся на собственных ошибках, постоянно размышляют о том, как получить максимальное удовлетворение.

Он попросил Лену повторить историю с Джулией Мэтьюс, надеясь, что она вспомнит еще какие-нибудь подробности. Увы, Лена прекрасно умела излагать увиденное, однако во второй раз рассказала то же самое.

– Что было потом? – спросил Джеффри.

– После того, как ушла Сара? Приехал доктор Хэдли из Огаста. Он зашил ее.

Джеффри заметил, что Лена всюду использует местоимение «она» вместо имени Джулии Мэтьюс. В следствии принято фокусировать внимание на преступнике, а не на жертве, и Джеффри знал, что смещение акцента ведет к отклонению от цели. Особенно он боялся, что на потерпевших зациклится Лена, ведь среди них ее сестра.

Лена за один день стала другой – то ли более напряженной, ТОЛИ более злой. Надо бы ей поскорее вернуться в больницу, где можно посидеть и успокоиться. Джеффри знал, что Лена ни на минуту не отойдет от палаты Джулии Мэтьюс. К тому же, если у Лены вдруг случится нервный срыв, ей сразу окажут квалифицированную помощь. Ему нужен грамотный помощник, которому можно доверять.

– Расскажи мне, как выглядела Джулия, – попросил Джеффри.

Лена посигналила, спугнув с дороги белку.

– Обыкновенно… То есть я решила, что у нее передозировка. Никогда бы не подумала, что ее изнасиловали.

– А что убедило тебя в обратном?

– Наверное, доктор Линтон. – Лена невесело усмехнулась. – Она указала на отверстия в руках и ногах. Я была как слепая. Пахло хлоркой, и все стало ясно.

– Что «все»?

– Просто это физические признаки: что-то неладно. – Лена снова сделала паузу, а когда заговорила, в голосе появилась оборонительная нотка. – Рот заклеен, в горло запихнуты водительские права. Надо было сразу догадаться, что ее изнасиловали, но я не видела деталей. Я бы сообразила, не дура. Просто она казалась такой естественной, понимаете? Вовсе не как жертва насилия.

Последняя фраза удивила Джеффри.

– А как выглядит жертва насилия?

Лена пожала плечами.

– Наверное, как моя сестра, – пробормотала она. – Жертва не умеет за себя постоять.

Джеффри ожидал от нее описания внешних травм, общего состояния тела Джулии Мэтьюс.

– Не понимаю, – проговорил он.

– Не важно.

– Нет, – настаивал Джеффри. – Выкладывай.

Лена помолчала, подбирая слова.

– С Сибилл все ясно, она была слепой. – Лена запнулась. – Есть мнение, что женщины сами напрашиваются на секс. Сибилл не такая, но я знаю насильников. Я не раз разговаривала с ними, я их арестовывала. Я знаю, как они мыслят. Они не выбирают девушку, которая потенциально способна оказать сопротивление.

– Ты в этом уверена?

Лена снова пожала плечами.

– Можно, конечно, разглагольствовать о феминизме, о том, что женщины могут делать, что им вздумается, а мужчины должны с этим мириться, но… – Лена сделала паузу. – Если я припаркую машину в центре Атланты с опущенными стеклами и оставлю ключи в замке зажигания, то кого потом винить, что ее угнали?

Джеффри не совсем улавливал ее логику.

– В обществе немало сексуально сдвинутых людей, – продолжила Лена. – Все знают, что есть больные, обычно мужчины, которые охотятся на женщин. Так вот, они не нападают на тех, кто в силах защититься. Они выбирают таких, которые не станут или не смогут физически. Они ищут тихонь, как Джулия Мэтьюс. Или инвалидов, как моя сестра.

Наконец Джеффри все понял. Лена часто удивляла его, а тут словно водой окатила. Подобных рассуждений он мог ожидать, скажем, от Мэта Хогана, но не от женщины.

Он закрыл на секунду глаза.

– Какие нанесены увечья?

Лена неспешно ответила:

– Выбиты передние зубы. Ноги связаны. Выбриты волосы на лобке. – Она замолчала. – И еще он вычистил ее всю внутри.

– Раствором хлорки?

Лена кивнула.

– Что еще?

– На ней нет ушибов. – Лена указала себе на бедра. – Никаких синяков на руках, только дыры в ладонях и следы от ремней.

Джеффри задумался. Джулия Мэтьюс, очевидно, все время находилась под наркотическим воздействием, что само по себе странно. Насилие – акт надругательства, и большинство преступников получают удовольствие оттого, что причиняют женщине боль, имея над ней власть. Не от секса.

– Как выглядела Джулия, когда вы ее нашли?

– Нормально выглядела, – ответила Лена. – Я же говорила.

– Обнаженная?

– Да, обнаженная. Она была абсолютно голая, лежала на капоте с распростертыми руками.

– Думаешь, ее умышленно так положили?

– Вероятно. Все знают доктора Линтон. Все знают ее машину. Второй такой в городе нет.

У Джеффри душа ушла в пятки. Он ожидал другого ответа. Его интересовала поза тела, и он думал, что Лена сделала тот же вывод, что и он: девушка лежала, как на распятии, а машина Сары просто оказалась у преступника под рукой, у всех на виду. По коже прошел холодок: неужели выбор не случаен?

Джеффри решил пока не думать об этом и продолжил расспросы:

– Что мы знаем о насильнике?

Лена задумалась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.