Коллин Хувер - Безнадежность Страница 40

Тут можно читать бесплатно Коллин Хувер - Безнадежность. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Коллин Хувер - Безнадежность

Коллин Хувер - Безнадежность краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коллин Хувер - Безнадежность» бесплатно полную версию:
Что бы вы предпочли: узнать безнадёжную правду, или продолжать верить в ложь?Эта захватывающая история — о двух молодых людях, пускающихся в интригующее путешествие, чтобы в итоге усвоить уроки жизни, доверия, любви и, прежде всего, исцеляющую силу правды.Семнадцатилетняя Скай знакомится с Дином Холдером — парнем, чья отвратительная репутация может соперничать с её собственной. С самой первой встречи он пугает её и одновременно приковывает к себе её внимание, вызывая к жизни воспоминания о прошлом, которые она пыталась похоронить. И хотя Скай изо всех сил старается держаться подальше от Холдера, она не может противостоять его неукротимой настойчивости и завораживающей улыбке. Но у загадочного Холдера есть свои собственные секреты, и, случайно проникнув в них, Скай меняется навсегда. Кто знает, сможет ли она теперь доверять людям?Но у них остаётся надежда — лишь смело взглянув в лицо суровой реальности, Скай и Дин залечат свои раны и смогут жить и любить без преград и ограничений.Огромное спасибо от переводчика — моему великолепному редактору sonate10. И mila_usha_shak  — за прекрасную обложку.

Коллин Хувер - Безнадежность читать онлайн бесплатно

Коллин Хувер - Безнадежность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллин Хувер

Он принимает мои намёки, и его ладонь скользит к внутренней стороне моего бедра. Само предвкушение его прикосновения вызывает спазм во всех моих мышцах. Его губы наконец спускаются ниже, к моей груди. Похоже, следующий шаг — снять платье, чтобы добраться до того, что под ним, но для этого Холдеру понадобятся обе руки, а меня вполне устраивает положение той, что лежит между моих бёдер. Немного бы повыше, но я абсолютно против того, чтобы он её оттуда убирал...

Я обхватываю ладонями его лицо, заставляя его целовать меня ещё крепче, затем роняю руки на его спину.

Он всё ещё в рубашке.

Нет, так не пойдёт.

Протягиваю руки к его животу и стаскиваю с него рубашку через голову. Вот только я упустила из внимания, что ради этого ему приходится оторвать руку от моего бедра. Наверное, я тихонько хнычу, потому он улыбается и целует меня в уголок рта.

Мы смотрим друг другу в глаза, и он нежно поглаживает кончиками пальцев моё лицо. Не отрывая взгляда, наклоняется и прокладывает дорожку из поцелуев вокруг моего рта. То, как он на меня смотрит, вызывает у меня чувства… Пытаюсь найти определение, какие именно чувства, но не могу. Он просто вызывает у меня чувства.  Он, единственный из всех парней, беспокоится о том, чувствую ли я что бы то и было, и за одно это я позволяю ему похитить ещё одну частичку моего сердца. Но и этого недостаточно, потому что мне вдруг хочется отдать ему всё.

— Холдер, — шепчу я.

Его ладони скользят к моей талии и он придвигается ближе.

— Скай, — откликается он, повторяя мои интонации, приникает к моим губам, и его язык проскальзывает мне в рот. Такой сладостный и тёплый! Прошло не так много времени с того момента, когда я в последний раз пробовала его на вкус, но я уже успела по нему стосковаться. Теперь Холдер опирается ладонями о подушку по обе стороны моей головы, стараясь не дотрагиваться до меня ни руками, ни телом. Только губами.

— Холдер, — бормочу я и подношу ладонь к его щеке. — Я хочу этого. Сегодня. Сейчас.

Выражение его лица не меняется. Он смотрит на меня так, словно ничего не слышал. А может, и правда не слышал, потому что не торопится воспользоваться приглашением.

— Скай… — произносит он с сомнением в голосе. — Мы не обязаны. Я хочу, чтобы ты была абсолютно уверена в своём желании. Понимаешь? — Он гладит мою щёку. — Я не собираюсь принуждать тебя к необдуманным поступкам.

— Знаю. И всё равно говорю, что хочу этого. Раньше ни с кем не хотела, а с тобой хочу.

Он не отрывает от меня глаз и впитывает каждое произнесённое мной слово. Либо боится поверить, либо впал в шок, и ни то, ни другое меня не устраивает. Я прижимаю ладони к его щекам и притягиваю к себе его губы.

— Холдер, это не просто согласие. Это просьба.

Он со стоном льнёт к моим губам, и этот звук, вырвавшийся из его груди, укрепляет мою решимость. Он нужен мне, нужен прямо сейчас.

— Значит, мы?.. — спрашивает он, не прерывая бешеных поцелуев.

— Да. Значит. За всю свою жизнь я ни в чём не была настолько уверена.

Его руки спускаются к моей талии, проникают под трусики и начинают их стягивать.

— Только сначала кое-что пообещай, — говорю я.

Он мягко целует меня, отрывает пальцы от моих трусов (проклятье!) и кивает:

— Всё что угодно.

Хватаю его руку и кладу обратно на своё бедро.

— Я хочу этого, но только если ты пообещаешь, что это будет лучший из первых разов за всю историю первых разов.

— Если дело касается нас с тобой, Скай… может быть только так и никак иначе, — улыбается он.

Просовывает ладони мне под спину и поднимает меня. Пальцы скользят по моим рукам и, поддев бретельки сарафана, стягивают их с плеч. Я смежаю веки и прижимаюсь щекой к его щеке, запутавшись пальцами в его волосах. Чувствую на плече его дыхание, а потом прикосновение губ. Один единственный, легчайший поцелуй, но ощущается так, словно он касается меня повсюду и воспламеняет изнутри.

— Я его снимаю, — говорит он.

Не знаю, то ли он извещает меня, то ли просит разрешения, но на всякий случай киваю. Он стягивает платье через голову, и там, где его пальцы касаются голой кожи, её словно покалывает иголками. Он бережно укладывает меня на подушку, я открываю глаза, восторженно созерцаю его поразительную красоту. Несколько мгновений он напряжённо изучает меня взглядом, потом смотрит на свою руку, лежащую на моей талии.

Окидывает неспешным взглядом моё тело.

— Охренеть. — Пробегает ладонью по моему животу, наклоняется и целует его. — Скай, ты потрясающая.

Никто прежде не видел меня настолько обнажённой, но восхищение в его взгляде вызывает во мне желание ещё большей обнажённости. Он просовывает руку под бюстгальтер и проводит по груди большим пальцем — отчего мои губы раздвигаются сами собой, а глаза снова закрываются. 

Боже мой, как же я его хочу! Страшно хочу.

Я обхватываю его лицо и тяну к себе, а ногами обнимаю его бёдра. Он издаёт стон, убирает руку из-под бюстгальтера и снова спускается к моей талии. Заставив меня разомкнуть ноги, стаскивает трусики. За ними тотчас же следует бюстгальтер, и как только я остаюсь совсем голой, он опускает ноги с кровати, приподнимается, нависая надо мной. Мы упоённо целуемся всё время, пока он избавляется от остатков своей одежды и возвращается в постель, ложится на меня. Впервые мы соприкасаемся кожа к коже, так тесно, что, кажется, даже воздух не проникает меж нашими телами, и всё равно недостаточно тесно. Он протягивает руку, шарит по тумбочке, достаёт из ящика презерватив, кладёт его на постель и снова опускается на меня. Под его тяжестью я раздвигаю ноги.

И вдруг меня начинает трясти, а предвкушение обращается в страх.

И тошноту.

И ужас.

Сердце бьётся как безумное, дыхание ускоряется настолько, что я лишь хватаю ртом воздух, слёзы жалят глаза. Он шарит рукой по постели в поисках презерватива, находит, я слышу, как он разрывает упаковку, но не разжимаю глаз. Чувствую, как он отстраняется и поднимается на колени. Я знаю это ощущение, я знаю, как это больно, я знаю, что буду плакать, когда это закончится.

Но откуда? Откуда мне знать, если я никогда не делала этого прежде?

Когда он снова опускается меж моих ног, у меня дрожат губы. Пытаюсь подумать о чём-то, что отгонит страх, мысленным взором рисую небо и звёзды, какие они красивые, пытаясь не сорваться в панику. Если я вспомню, что небо прекрасно, независимо ни от чего, я смогу думать о нём и забыть, как мерзко это.  Не хочу открывать глаза и только считаю про себя. Представляю звёзды над моей кроватью, начинаю с нижнего угла и постепенно продвигаюсь выше.

Одна, две, три…

Я считаю считаю считаю.

Двадцать две, двадцать три, двадцать четыре…

Задерживаю дыхание, и сосредотачиваюсь, сосредотачиваюсь на звёздах.

Пятьдесят семь, пятьдесят восемь, пятьдесят девять…

Поскорее бы он закончил. Поскорее бы слез с меня.

Семьдесят одна, семьдесят две, семьдесят…

— Проклятье, Скай! — орёт Холдер. Он пытается отвести мои руки от глаз. Пусть не заставляет меня смотреть — я всё крепче прижимаю ладони к лицу, чтобы оставаться в темноте и молча считать, считать.

Внезапно меня понимают в воздух, и вот я уже не лежу на подушке. Он крепко обнимает меня. Я вся какая-то вялая и слабая, не могу пошевелить рукой и лишь тяжко всхлипываю. Я бурно рыдаю, а он меняет позу, и я не знаю зачем, поэтому открываю глаза. Мир вокруг раскачивается — взад-вперёд, взад-вперёд — и я в панике зажмуриваюсь, испугавшись, что он ещё не закончил. Но теперь чувствую, что я завёрнута в одеяло, он поддерживает мою спину, гладит мои волосы и что-то шепчет мне на ухо.

— Детка, всё хорошо. — Он прижимается губами к моим волосам и раскачивается вместе со мной — взад-вперёд. Я вновь открываю глаза, но ничего не вижу от слёз. — Мне так жаль, Скай. Прости меня.

Он снова и снова целует меня в висок, и укачивает, повторяя, как ему жаль. Он просит за что-то прощения. Хочет, чтобы я и на этот раз его за что-то простила.

Он отстраняется и видит, что мои глаза открыты. Его же глаза красны, но слёз в них нет. Впрочем, его трясёт. А может, это трясёт меня. Наверное, нас обоих трясёт.

Он всматривается в мои глаза, словно ищет в них что-то. Ищет меня. Я постепенно расслабляюсь, потому что в его руках я не чувствую себя так, словно падаю в пропасть.

— Что случилось? — спрашиваю я. Не понимаю, с чего всё это.

Он встряхивает головой, и во взоре его печаль, страх, сожаление.

— Не знаю. Ты вдруг начала считать и разрыдалась, задрожала, а я пытался тебя остановить, Скай. Но ты не останавливалась. Ты была в ужасе. Что я натворил? Скажи мне? Мне так жаль. Мне очень, очень жаль. Что я натворил, долбаный я идиот?!

Я лишь качаю головой, поскольку ответа у меня нет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.