Дэн Браун - Утраченный символ Страница 52
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Дэн Браун
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 102
- Добавлено: 2019-10-30 12:53:17
Дэн Браун - Утраченный символ краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэн Браун - Утраченный символ» бесплатно полную версию:Об авторе Дэн Браун - автор «Кода да Винчи», одного из самых популярных романов в мире, а также международных бестселлеров «Ангелы и демоны», «Точка обмана» и «Цифровая крепость». Писатель вместе с женой проживает в Новой Англии. "Утраченный символ" - третья книга об ученом Роберте Лэнгдоне
Дэн Браун - Утраченный символ читать онлайн бесплатно
- В корпус Адамса. В квартале отсюда.
- Всем постам! Немедленно перейти в корпус Адамса!
Глава 73
Убежище. Ответы.
Слова эхом звенели в ушах Лэнгдона, выскакивающего вместе с Кэтрин через боковой выход здания Адамса в холодную зимнюю ночь. Таинственный телефонный собеседник зашифровал свое местонахождение, однако Лэнгдон все равно понял. Кэтрин, узнав, куда они направляются, отреагировала на удивление оптимистично: «Где же, как не там, искать единого истинного Бога?»
Оставалось только придумать, как туда добраться.
Лэнгдон посмотрел вокруг, пытаясь найти какие-то ориентиры. Уже стемнело, однако, к счастью, распогодилось. Они стояли в небольшом внутреннем дворике. Вдали - как-то слишком далеко - виднелся купол Капитолия, и Лэнгдон осознал, что за прошедшие несколько часов впервые покинул его пределы.
«Прочел, называется, лекцию».
- Роберт, смотри! - Кэтрин показала на очертания корпуса Джефферсона.
Сперва Лэнгдона охватило удивление, что они, оказывается, так далеко уехали на книжном транспортере. Однако, присмотревшись, он встревожился. Вокруг здания шла какая-то бурная деятельность - подъезжали автомобили, грузовики, перекрикивались люди.
«А это еще что? Прожектор?»
Лэнгдон схватил Кэтрин за руку.
- Побежали.
Они промчались через внутренний дворик на север и скрылись из вида за изящным зданием в форме подковы - Шекспировской библиотекой Фолджера.
«Идеальное укрытие, - подумал Лэнгдон. - Ведь именно тут хранится рукописный оригинал "Новой Атлантиды" Фрэнсиса Бэкона на латыни - утопия, по образцу которой американские отцы-основатели собирались строить новый мир на фундаменте древнего знания». Однако Лэнгдон задерживаться не намеревался.
«Нужно поймать такси».
Они выбежали на угол Третьей и Ист-Кэпитол-стрит. Машин почти не было, и Лэнгдон начал терять надежду, что в скудном потоке попадется такси. Тогда они с Кэтрин поспешили по Третьей улице на север, подальше от Библиотеки конгресса. Пришлось преодолеть почти целый квартал, прежде чем Лэнгдон заметил наконец заворачивающее за угол такси. Он замахал рукой, и автомобиль подъехал к тротуару.
Из магнитолы лилась ближневосточная музыка. Водитель, молодой араб, с приветливой улыбкой спросил у запрыгнувших в салон Кэтрин и Лэнгдона:
- Куда едем?
- Нам надо в…
- На север! - перебила Кэтрин, указывая вперед, в направлении, противоположном корпусу Джефферсона. - Доедете до «Юнион-Стейшн», а там свернете налево по Массачусетс-авеню. Где остановиться, мы скажем.
Пожав плечами, водитель опустил плексигласовую перегородку и снова включил музыку.
Кэтрин метнула на Лэнгдона предостерегающий взгляд, говоривший: «Не наведи на след!»
И указала в окно, где, приближаясь, шел на снижение черный вертолет.
«Черт!»
Сато, судя по всему, твердо вознамерилась вернуть пирамидку Соломона.
Посмотрев, как вертолет опускается на землю между корпусами Джефферсона и Адамса, обеспокоенная Кэтрин повернулась к Лэнгдону:
- Можно твой сотовый на секунду?
Лэнгдон отдал ей телефон.
- Питер говорил, у тебя эйдетическая память и ты помнишь все телефонные номера, что хоть раз набирал, - заметила она, опуская стекло. - Правда?
- Правда, но…
Кэтрин швырнула сотовый в ночную тьму. Лэнгдон, вывернув шею, смотрел, как телефон, кувыркнувшись на тротуаре, разлетается на куски.
- Ты что? Зачем?
- Заметаю следы, - мрачно пояснила Кэтрин. - Пирамидка - единственное, что может спасти брата, и я не позволю ЦРУ ее у нас отобрать.
Омар Амирана за рулем кивал головой в такт музыке и мурлыкал мелодию себе под нос. С пассажирами сегодня было плохо - какое счастье, что наконец хоть кто-то сел. Около Стэнтон-парка рация затрещала знакомым голосом диспетчера.
- Диспетчерская служба. Всем машинам, находящимся в районе Эспланады. Получена ориентировка от госслужб на двух объявленных в розыск, сбежавших из здания Адамса…
Омар с изумлением выслушал точное описание своих пассажиров и с опаской взглянул в зеркало заднего вида. Да, действительно, мужчина похож.
«Показывали в передаче "Самые опасные преступники Америки"»?
Водитель осторожно потянулся к рации.
- Диспетчер? - вполголоса произнес он в передатчик. - Это сто тридцать четвертый. Те двое, про которых вы говорили, они у меня в машине… вот прямо сейчас.
Омара моментально проинструктировали, что делать дальше. Дрожащими пальцами он набрал продиктованный диспетчером номер, и из трубки раздался отрывистый, по-военному четкий голос:
- Агент Тернер Симкинс, оперативная группа ЦРУ. С кем я говорю?
- Э-э… я таксист… - неуверенно протянул Омар. - Мне велели позвонить насчет двух…
- Беглецы у вас в машине? Отвечайте только «да» или «нет».
- Да.
- Они вас слышат? Да или нет?
- Нет. Перегородка…
- Куда вы их везете?
- На северо-запад по Массачусетс-авеню.
- Конкретный адрес назначения?
- Они не сказали.
Агент помолчал.
- У мужчины с собой кожаный портфель?
Омар бросил взгляд в зеркало, и глаза его расширились от изумления.
- Да! Там что, взрывчатка или…
- Слушайте внимательно, - перебил Симкинс. - Вам ничего не грозит, если вы в точности выполните мои инструкции. Понятно?
- Да, сэр.
- Как вас зовут?
- Омар. - Водителя прошиб пот.
- Слушайте, Омар, - терпеливо произнес оперативник. - Вы молодец. Теперь поезжайте как можно медленнее, чтобы я успел вывести группу захвата вам навстречу. Понимаете?
- Да, сэр.
- И еще. У вас в машине есть интерком - чтобы можно было переговариваться с пассажирами, не опуская перегородки?
- Да, сэр.
- Хорошо. Тогда сделайте вот что…
Глава 74
Джунгли, как известно, представляют собой центральную экспозицию Ботанич еского сада США (БССШ), главной оранжереи Америки, примыкающей к зданию Капитолия. В теплице с высоченным потолком растет самый настоящий тропический лес с тянущимися ввысь каучуковыми деревьями, фикусами-душителями и подвесными мостиками для самых храбрых посетителей. Обычно земляной запах и солнечные лучи, пробивающиеся сквозь водяную дымку, создаваемую подвешенными под стеклянным потолком рассеивателями, придавали Уоррену Беллами сил и бодрости. Однако сейчас залитые лунным светом Джунгли наводили на него ужас. Архитектор обливался потом и крутил затекающими запястьями: наручники по-прежнему больно стягивали кисти за спиной.
Директор Сато вышагивала туда-сюда перед скамейкой, невозмутимо дымя сигаретой - что для тщательно регулируемого климатического режима Джунглей было хуже экологического терроризма. Лунный свет лился сквозь стеклянную крышу, и лицо директора в облаке дыма казалось демоническим.
- Итак, - продолжала Сато, - прибыв в Капитолий и обнаружив, что я уже там… вы приняли решение. Вместо того чтобы доложить мне о своем приезде, вы незаметно спустились в подвальный уровень, где с риском для себя набросились на нас с Андерсоном, помогая Лэнгдону скрыться с пирамидой и навершием. - Она потерла плечо. - Интересный вы сделали выбор.
«И не откажусь от него», - подумал Беллами.
- Где Питер? - рассерженно поинтересовался он.
- Откуда же мне знать?
- Все остальное вам почему-то известно! - парировал Беллами, намекая, что происходящее - дело рук Сато. - Вполне осознанно прибыли в Капитолий, отыскали Лэнгдона, даже его портфель догадались просветить - и все ради навершия. Кто-то явно слил вам информацию.
Сато холодно усмехнулась и шагнула ближе.
- Так вот почему вы меня ударили, мистер Беллами? Решили, что я вам враг? Что хочу стащить вашу драгоценную пирамидку? - Глубоко затянувшись сигаретой, Сато выпустила дым из ноздрей. - Слушайте внимательно. Я, как никто, осознаю необходимость хранить тайны. Я разделяю вашу точку зрения: определенные вещи широкой огласке предавать ни в коем случае нельзя. Однако сейчас в игру вступили такие силы, о которых вы, боюсь, даже не подозреваете. Похититель Питера Соломона обладает огромным влиянием… вам еще предстоит осознать, насколько огромным. Он - живая бомба замедленного действия… и если эта бомба взорвется, наш мир изменится до неузнаваемости.
- Не понимаю… - Беллами поерзал на скамье, пытаясь размять запястья, сдавленные тисками наручников.
- Вам и не нужно понимать. Достаточно слушаться. Сейчас моя единственная надежда избежать глобальной катастрофы - это договориться с похитителем… и выполнить его требования. А значит, вам придется позвонить мистеру Лэнгдону и сказать, чтобы он сдался. Вместе с пирамидой и навершием. Под моим присмотром Лэнгдон расшифрует надпись на пирамиде, добудет нужную похитителю информацию, и тот получит искомое.
«То есть узнает, где находится винтовая лестница, ведущая к Мистериям древности?»
- Я не могу этого сделать. Я связан обетами молчания.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.