Дэвид Хьюсон - Убийство-2 Страница 92
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Дэвид Хьюсон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 129
- Добавлено: 2018-12-19 12:15:31
Дэвид Хьюсон - Убийство-2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэвид Хьюсон - Убийство-2» бесплатно полную версию:На мемориальном кладбище в Копенгагене найден труп женщины-юриста. Убийство странное, очень похожее на ритуальное, тем более что мемориал создан на месте, где во время фашистской оккупации Дании немцы казнили героев Сопротивления. Дело взято под правительственный контроль, на полицейское руководство давит министр юстиции. Не надеясь на собственные силы, шеф отдела убийств столичного полицейского управления уговаривает бывшего инспектора Сару Лунд, уволившуюся из полиции два года назад, взяться за расследование преступления…Впервые на русском языке роман, продолжающий детективную линию, начатую в книге «Убийство» — романе, основанном на одноименном датском телесериале, снискавшем такую всеевропейскую популярность, что американский телеканал АМС создал собственный вариант сериала, который имел успех уровня культового «Твин Пикс».
Дэвид Хьюсон - Убийство-2 читать онлайн бесплатно
Брикс повернулся к Мадсену и сказал:
— Займитесь этим. Пока не получим доказательства его невиновности, он — подозреваемый. Лунд?
Она все еще пыталась сложить кусочки неправдоподобной головоломки.
— Лунд! — Он тронул ее за руку. — Или Рабен безумен, или Странге лжет. Я бы предпочел первое, но пока мы ничего не знаем, будем действовать по правилам.
Луиза Рабен сидела в больничном коридоре и смотрела на проходящих мимо врачей и медсестер. Перед палатой ее мужа стояли двое вооруженных полицейских. Они были не слишком разговорчивы, и ее это устраивало.
Неприятное, досадное воспоминание застряло в ее голове, как соринка в глазу: мокрый от пота Кристиан Согард на смятых простынях. Стыда она не ощущала, вины тоже. В ее поступке не было ничего, кроме глупости. Не было даже влечения. Лишь скука да инфантильное любопытство подтолкнули ее к тому, чтобы переспать с ним.
Она хотела только Йенса. И сегодня, и все эти дни, месяцы. Годы. Своей идиотской интрижкой с Согардом она просто стремилась наказать его. Бессмысленная, нелепая попытка.
Уже почти час Луиза ни с кем не перемолвилась ни словом. Она даже задремала, когда к ней подошла молодая женщина-врач со стетоскопом на шее и в зеленом хирургическом костюме под пальто, прикоснулась к ее плечу.
— Как он? — тут же очнулась от забытья Луиза.
— Спит. Скорее всего, проспит до завтра. — Она помолчала. — Но мы практически уверены, что он поправится. Он очень крепкий, молодой. И удачливый, — добавила она с улыбкой.
— Нет, удача не любит его.
— Ну, во всяком случае, сегодня ему повезло. Вы можете пойти к нему, если хотите.
Как она могла — после того, что было с Согардом…
— Лучше я приду завтра. За его вещами присмотрят?
— Он может проснуться, — произнесла женщина холодно и твердо. — Важно, чтобы он увидел рядом близкого человека.
У нее были большие внимательные глаза. Как у той женщины из полиции.
— Я провожу вас, — сказала врач тоном, не допускающим возражений.
Через пять минут она осталась наедине с Йенсом в его отдельной палате. В изголовье аппараты, мониторы. Сама будучи медсестрой, Луиза понимала, что означают показания приборов и что написано на табличке, висящей в его ногах. Да, ему действительно повезло. Два года назад, когда его привезли из Гильменда, его состояние было гораздо хуже.
Он лежал под простыней в белой пижаме, раскрытой на груди. Тело было облеплено датчиками и дренажными трубками. В руках иглы от капельниц, на шее — катетер.
Только здесь, на больничной койке, в глубоком сне после наркоза он смог обрести покой. Лицо его разгладилось и помолодело. Его помыли, причесали и, кажется, даже постригли бороду. Он снова стал похож на того человека, который еще жил в ее памяти. В которого она так сильно и безоглядно влюбилась.
Она села на стул рядом с кроватью и произнесла тихо и неуверенно:
— Врач сказала, что нужно говорить с тобой.
Луиза в волнении теребила пальцы. Она нервничала, чувствуя запоздалый стыд.
— А я совсем не знаю, что сказать.
Перед глазами снова и снова всплывало довольное лицо Согарда, она никак не могла избавиться от этого наваждения. Ну и пусть, подумала она. Пусть эта мерзкая картина напоминает ей о том, что хоть и таким способом, но она все-таки смогла понять, что ей по-настоящему дорого.
— Сегодня смотрела наше видео, — сказала Луиза, поглядывая на кривые, которые рисовал монитор, прислушиваясь к писку аппаратов. — Помнишь, когда мы с тобой гуляли на пляже? Почти перед самым рождением Йонаса.
Зачем задавать вопросы спящему человеку? Она и сама не могла объяснить. Видеокассета уже превратилась в расплавленный комок пластмассы и валялась в старом мусорном ящике в саду, вместе с пеплом, что остался от их писем. Эти реликвии прошлого исчезли навсегда. Но в ее памяти…
— Я была толстой и некрасивой, и мы никак не могли придумать ему имя. Ты помнишь, как мы мучились? — Неожиданно для себя она рассмеялась. — Мы составили длиннющий список, и ни одно имя нам не нравилось. — Она говорила очень тихо, почти шепотом. — А потом ты захотел пойти поплавать.
Почти ничего из этого на кассете не было, но она и так прекрасно помнила каждую минуту того чудесного дня, как будто это было вчера.
— Я не хотела, потому что из-за живота была похожа на кита. — Она закрыла глаза, сдерживая подступающие слезы. — Тогда ты поднял меня на руки. Ты нес меня, такую большую и толстую, до самого моря. Ты целовал меня. — Она опять засмеялась. — И потом сказал, что придумал ему имя: Йонас — в честь пророка Ионы, который переплыл море в чреве кита…
Когда она замолчала, все ее лицо было в слезах.
— Какая же я дрянь, — прошептала Луиза Рабен.
Она встала, дотронулась до его пальцев. Они были теплыми. В них была жизнь, надежда. В них все еще была любовь. Он никогда не переставал ее любить, теперь она это точно знала. И никогда не перестал бы.
Она убрала руку. Посмотрела на лицо человека на больничной кровати. Глаза закрыты, слабое дыхание. Сколько же людей причиняли ему боль в этой жизни. Теперь и она в их числе.
Она снова коснулась его руки и вдруг поняла, что не ошиблась. Очень слабо, едва ощутимо, но он ответил ей. Она почувствовала, как дрогнули его пальцы.
— Прости меня, Йенс, — проговорила она срывающимся голосом, наклонилась к нему и поцеловала его колючую щеку, потом положила голову на подушку рядом с ним.
На свете есть только один мужчина, с которым она хотела бы быть. Этот непростой, покореженный жизнью человек, с его болью, с его недостатками и бедами. И никто другой ей не нужен.
Она прижималась щекой к его жесткой бороде, крепко держала его за руку. Где-то за окном завыла сирена. Через стеклянную дверь она видела высокие фигуры полицейских в синей форме.
По крайней мере здесь он был в безопасности.
Карстен Плоуг и Карина Йоргенсен вернулись в Министерство юстиции, так и не найдя Бука. Его мобильный не отвечал. Покинув дворец Кристиансборг, он исчез без следа, даже продавец хот-догов в киоске его не видел.
Телефоны надрывались беспрерывно, журналисты требовали официальных заявлений.
— Никаких комментариев, — повторяла Карина одну и ту же фразу, на этот раз — политическому обозревателю одной ежедневной газеты. — Нам нечего вам сказать. До свидания.
Она положила трубку, посмотрела на Плоуга.
— Водитель тоже его не видел. Его нет уже больше часа. Как он мог так с нами поступить!
Она в десятый раз набрала номер его мобильного.
— Только голосовая почта. Я звонила жене, она тоже ничего не знает.
— Уже пошли слухи! — с тревогой воскликнул Плоуг.
— Да бог с ними, со слухами! Нам нужно найти Бука и услышать все от него лично! Может, он сам нашел эту Конни Веммер и поехал поговорить с ней?
— Может, может, — ворчал Плоуг, связываясь с охраной. — Он все может… Алло? Это Плоуг. Наш министр пропал. Не видели?
— А что, если он пошел на какое-нибудь заседание или встречу? — предположила Карина. — Он не получал никаких приглашений?
Плоуг вдруг поднял палец. Подошел к столу Бука, раскрыл его ежедневник.
Да, в самом низу страницы второпях был нацарапан адрес — посольства Южной Кореи. И еще одно слово, явно написанное с энтузиазмом: «Кимчи!»
Карина набрала номер, поговорила с кем-то.
— Черт, — пробормотала она, заканчивая звонок.
Кимчи.
Этой закуски тут было предостаточно, всех разновидностей. А еще говядина на шпажках. И другие деликатесы, названия которых он не знал. И конечно же, пиво, рисовое вино, виски. Томас Бук скинул пиджак, ослабил узел галстука и сел на пол, похожий на толстого Будду. Обливаясь потом, он едва слышал звуки арфы, которые извлекала из изящного инструмента какая-то женщина в национальном костюме.
Он не знал, понимает ли кто-нибудь из людей, сидящих напротив, хоть слово из того, что он говорил. Китаянка, молодой чернокожий мужчина с добрым удивленным лицом в каком-то африканском наряде, кореец в сером костюме и все остальные гости, которые слушали его с понурым видом.
— Я был так… так сердит, — говорил он, с трудом ворочая языком. — Потому что я думал, что среди останков нашлась лишняя рука. И это стало бы доказательством. Но… — Голос Бука зазвучал громче, будто громкость могла помочь уловить смысл в его словах. — Но, понимаете ли, лишней руки-то не было. Вот так. Она оказалась не лишней, так написали в новом заключении. — Его пальцы шарили в воздухе, пока правая рука не нащупала бокал с крепким пивом. Он с жадностью опрокинул его в рот. — Эта рука оторвалась от террориста-смертника. Вот что случилось… — сказал он, надувая щеки и издавая громкий звук: — Бах! — Он покивал своей невольной аудитории. — Да-да. И все.
Он умолк. В зале, где проходил прием, началась какая-то суета. Высокий, похожий на телохранителя человек с очень серьезным лицом, который прохаживался среди гостей, уже давно приглядывался к Буку. Теперь он посмотрел на него с особым вниманием. Затем среди расступившейся толпы появилась Карина. За ней маячила тощая фигура Карстена Плоуга.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.