Freezing Spell - Яд василиска Страница 10

Тут можно читать бесплатно Freezing Spell - Яд василиска. Жанр: Детская литература / Детские приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Freezing Spell - Яд василиска

Freezing Spell - Яд василиска краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Freezing Spell - Яд василиска» бесплатно полную версию:
Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowlingпроизведение написано по мотивам серии книг Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере.Сертифицировано для прочтения лицами, достигшими 15 лет.Министерство Магии расследует причины участившихся случаев нападения неизвестных монстров на людей. Но… так ли всё просто, как кажется на первый взгляд? Расследование с каждым днём становится всё опаснее, а несчастные случаи оборачиваются чьим-то дьявольским замыслом…Присутствуют сцены насилия, а также жестокость и обильное кровопролитие, примерно на уровне «Чужих» или «Хищника». Разврат и изврат отсутствуют.Пейринг. Никакого. К чертям сопли! Да здравствует экшн!Жанр: Приключения, AU 6 книгиВсе права принадлежат их законным владельцам, коммерческие цели не преследуются.Двое — мужчина и женщина — пробирались по едва заметной тропинке. Женщина несла в руке что-то, напоминающее светлячка. Мужчина отдувался, отягощённый парой увесистых сумок…

Freezing Spell - Яд василиска читать онлайн бесплатно

Freezing Spell - Яд василиска - читать книгу онлайн бесплатно, автор Freezing Spell

Милдред пробежался взглядом по сотрудникам и убедился, что сомневающихся не осталось. Пожал плечами:

— Аластор ясно указал, чего он хочет. Помочь ему мы вряд ли сможем, остаётся только не мешать. Полагаю, надо просто продолжать разрабатывать старые дела.

— Кстати о делах, — вставил Фермо. — Отчего вдруг поисками занялся Ударный Отдел?

— Тупицам захотелось поразмяться, — неприязненно бросил Глэдиус. — А то давно они уже не злодействовали.

— Что ж, первую их попытку не назовёшь удачной, — хихикнул Фермо.

Многие в кабинете заулыбались.

Застарелая вражда между отделами, из-за которой авроры сейчас радовались неудаче перехватчиков, делала проблематичным мирное сосуществование в пределах Министерства. Напряжённая ситуация грозила рано или поздно вылиться в открытый конфликт. Все это подозревали, но даже не догадывались, что столкновение произойдёт так скоро.

Милдред начал что-то говорить, но его на полуслове прервала распахнувшаяся дверь. На пороге стоял Лацертус.

«Лёгок на помине», — с внезапно нахлынувшей антипатией подумал аврор. Оглядев кабинет, Глава Особого Отдела проронил:

— Совещание, Форнакс? Правильно. Люди должны знать, как из борцов со злом превращаются в преступников.

Возмущённый шёпот прошелестел по кабинету.

— Как продвигаются поиски? — нейтральным голосом осведомился Милдред. — Есть успехи?

— Не беспокойтесь, — холодно ответил Лацертус. — Будут. Ваш Хмури далеко не уйдёт. Скоро мы его возьмём.

— Не будь так уверен, — съязвил Ричард, — на тебе ещё не все сосульки с прошлого раза растаяли.

Лицо Лацертуса исказилось.

— Теперь всё будет по-другому, — прошипел он. — Мы получили от министра специальное разрешение на применение любых средств. Вплоть до Непростительных Заклятий.

Авроры были ошеломлены этими словами. Форнакс поднялся из-за стола и подошёл к двери.

— Так вот как теперь поступают с подозреваемыми, — прошептал он.

— С преступниками! — сурово отрезал Лацертус.

— Стало быть, у вас развязаны руки? И что же вы собираетесь делать?

— Забавно, что ты спросил. Только не вы, а мы, — усмехнулся Лацертус.

— Что? — изумился Милдред.

— Приказ министра. Отделу Авроров официально предписывается заняться розыском Хмури. Да, — добавил он, как будто припомнив что-то важное, и с удовольствием продолжил: — Вплоть до специального приказа руководство Отделом Авроров передаётся… мне.

В кабинете разразилась буря. Одни потрясали кулаками, другие бессвязно орали, третьи стояли столбом, словно поражённые громом.

Но Милдред не стал бы начальником Отдела, если бы не умел управлять своими чувствами. Он сдержался, хотя и с огромным трудом. Поднял руку, призывая коллег успокоиться. В его сузившихся глазах полыхал пожар, когда он спросил:

— И что же дальше?

— Есть план, — оживившись, принялся излагать Лацертус, довольный быстрой капитуляцией Форнакса. — У этого Хмури есть дом, так? Вы должны будете отправиться арестовывать всю его семью, о чём будет сообщено в новостях. Окружите дом, а мои орлы в это время спрячутся в засаде. Когда Хмури прилетит вызволять своих, мы выскочим и…

Он не успел договорить — Милдред не выдержал. Стремительный удар застал Лацертуса врасплох; плюясь и брызгая кровью, он рухнул на пол.

— Авроры не будут участвовать в твоих подлых затеях, сволочь! — прорычал Форнакс. — Мы отказываемся преследовать нашего невиновного друга!

— Меня предупреждали, что с благоразумием у авроров плохо. Вы не оставляете мне выбора, — прохрипел Лацертус, сплёвывая кровавую слюну. — Взять их!

Он отступил, и в освободившийся дверной проём вломились перехватчики. Под прицелом готовых к бою палочек Милдред опустил руки.

— Тихо, ребята, — прикрикнул он через плечо в ответ на гневное бормотание и шорох доставаемых палочек за спиной. — Здесь перевес на их стороне.

Повинуясь нетерпеливым жестам, авроры сдавали палочки и выходили из кабинета.

— Неподчинение приказу министра… Отказ от преследования преступника… Нападение на руководителя… — скрипел Лацертус. — Вдохните напоследок воздух свободы — вы все надолго угодите за решётку.

— Смотри, как бы самому не угодить в могилу, если решишься штурмовать замок Хмури, — хладнокровно предостерёг Милдред. — Таких слизняков, как ты, он ест на завтрак. Если же всё-таки останешься жив, помни — мой счёт к тебе велик!

Лацертус отмахнулся.

— Ты выйдешь очень нескоро, и к тому же…

Его прервали крики, взрывы и вспышки света.

Ричард, притворившись покорным, вовсе не собирался сдаваться. Внутри у него всё кипело от гнева, требовавшего выхода. Ещё в кабинете он незаметно одолжил палочку у Тресхолда, на выходе сдал её как свою и прошёл полпути к строю обезоруженных товарищей. Потом вдруг резко повернулся и бросился в сторону, одновременно выстреливая в одного из перехватчиков Парализатором. В это время Фермо выхватил у отвлёкшегося охранника свою палочку и заклинанием шваркнул его о стенку.

Коридор наполнился разноцветными лучами. Авроры успели уложить ещё троих, пока их не настигли Ошеломители. Безжизненные тела старых друзей свалились на пол.

— Счёт ещё больше вырос! — яростно скрежетнул зубами Форнакс.

Примечания

1

В те времена Азкабан ещё не был столь зловещим местом, как при Фадже. Вместо дементоров заключённых стерегли обычные люди.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.