Эдмунд Низюрский - Невероятные приключения Марека Пегуса Страница 23

Тут можно читать бесплатно Эдмунд Низюрский - Невероятные приключения Марека Пегуса. Жанр: Детская литература / Детские приключения, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдмунд Низюрский - Невероятные приключения Марека Пегуса

Эдмунд Низюрский - Невероятные приключения Марека Пегуса краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдмунд Низюрский - Невероятные приключения Марека Пегуса» бесплатно полную версию:
Книга о приключениях (злоключениях) польского школьника, который, по стечению обстоятельств, попадает в разные невероятные ситуации. Добрая и смешная книга. Издание на русском Детгиз, 1962 год, другие данные не сохранились.

Эдмунд Низюрский - Невероятные приключения Марека Пегуса читать онлайн бесплатно

Эдмунд Низюрский - Невероятные приключения Марека Пегуса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдмунд Низюрский

— Смотрите, такой глубокий подвал и никакой плесени. Наверное, хорошая вентиляция.

— Ты думаешь, что имеется замаскированный выход? — спросил Нудис.

— Наверняка! — убежденно ответил Теодор. — Не могпи же эти типы раствориться в воздухе.

— Может, они спрятались в саркофагах?.. — взволнованно шепнул Пикколо.

— Тоже придумал, — пожал плечами Теодор. — Зачем бы им прятаться?

— Ну, услышали, что мы идем, увидели свет и испугались.

Теодор покачал головой.

— Если хочешь, можешь, конечно, проверить саркофаги, а я займусь стенами. А ну, ребята, осветите стены. Нужно их выстучать и проверить, нет ли где щели.

Ребята принялись за дело. Стены были сложены из тесаного камня. Один блок тесно прилегал к другому. Ребята пообивали себе пальцы, выстукивая камень, но звук был слабый и глухой. Это означало, что никакого пустого пространства за стеной нет.

Пикколо и Нудис попробовали было открывать саркофаги, но, кроме гробницы с мумией Христофора Ласки, ни один саркофаг открыть не удалось. Каменные плиты незыблемо лежали на своих местах.

— Они, наверное, чем-то прикреплены, — мучаясь с крышкой, простонал Нудис.

— Может, их изнутри кто-нибудь держит, — просопел красный от натуги Пикколо.

— Глупости, — вытирая лоб, сказал Нудис. — Они намертво скреплены каким-то раствором. Держит как цемент. Зря стараемся.

Нудис обеими руками оперся о надгробие. Внезапно ему в голову пришла занятная мысль. Он оглянулся на ребят, занятых выстукиванием стен, и кивнул Пикколо.

— Эй, Пикколо, иди-ка сюда. Давай устроим ребятам сюрприз. — На губах у него играла коварная улыбка.

— Сюрприз? — Глаза Пикколо засверкали. — Какой?

— Смотри, тут есть пустые саркофаги. Ляжем в саркофаги и притворимся мумиями. Что, неплохо?

— И они… они не будут знать, что с нами случилось… — шепнул взбудораженный Пикколо. — Начнут нас искать, а мы как выскочим, как заорем, вот будет цирк!

— Только смотри, малыш, — предостерег его Нудис, — поосторожнее, чтобы ребята не заметили.

— Где им заметить! Видишь, водят носами по стенам. И потом, мы погасим фонарики.

— Ну, давай. Ты прыгай в тот, направо, а я в этот, налево. Считаю до трех. По счету «три» прыгаем оба одновременно. Внимание, раз, два, три! — скомандовал Нудис.

Они прыгнули одновременно.

Пикколо плохо рассчитал прыжок и слегка ушиб колено. Прикусив губу от боли, он вытянулся в саркофаге. Так он пролежал несколько минут. Нудис не отзывался.

— Нудис, как ты там? — шепотом спросил он. — Я стукнулся коленкой, но уже прошло.

Нудис не ответил.

Пикколо вспомнил, что надо вести себя тихо, и замер. От лежания на твердом камне страшно ныли лопатки, и он время от времени осторожно их почесывал. «Не так-то легко быть покойником», — благодушно подумал Пикколо и улыбнулся при мысли о том, как ловко они подшутили над ребятами.

Так он пролежал еще минуты три, когда вдруг услышал взволнованные голоса:

— Где Пикколо?

— Нудис! Смотрите, нет Нудиса.

— Куда они девались?

— Удрали.

— Струсили.

— Ну да, с чего это вдруг?

— Давайте поищем.

— Наверное, спрятались за саркофагами. Ребята разбежались в разные стороны.

— Эй, глядите, — раздались голоса, — тут какая-то новая мумия.

— Какой-то арианский ребенок…

— Посветите… А то ничего не видно.

Подбежав с фонариками, ребята наклонились над гробницей. В этот момент оттуда выскочила маленькая фигурка. Все бросились врассыпную.

— Стой, стой! — кричал Теодор. — Что с вами? Но ребята были уже на лестнице.

— Мумия ожила… — в ужасе пролепетал Мрувка.

— Ты что, спятил? Какая еще мумия?! — крикнул Теодор.

— Там… там в углу, — дрожащей рукой показывал Мрувка.

— Да ведь это Пикколо, — сказал Теодор, с сожалением глядя на Мрувку. — Хорош отряд. Все сразу наутек. Эй там, на лестнице, вернитесь обратно! Пик коло, что это за шутки? Где Нудис?

— Нудис тоже мумия.

— Что? Что такое?

— Он лежит в том саркофаге, направо. Теодор засопел и смерил Пикколо уничтожающим взглядом.

— Нудис, вылезай! — крикнул он. Нудис не отозвался.

— Хватит шутки шутить! Забыли, что вы тут для серьезного дела, а не для забавы? Выходи, Нудис. Заснул ты, что ли?

Никто не отозвался.

Теодор подбежал к саркофагу и замер от изумления — саркофаг был пуст.

— Ты говорил, он спрятался здесь!

— Да. А что? — удивился Пикколо.

— Здесь никого нет.

— Не может быть.

Пикколо, а за ним и все ребята подбежали к саркофагу.

— Что с ним могло случиться?

— Смотрите, вот только пуговица осталась. Пикколо наклонился за черным кружком, но не мог дотянуться — саркофаг был слишком глубок.

— Подожди, я достану. — Теодор хотел его оттолкнуть, но Пикколо быстро прыгнул в саркофаг.

И тут произошло нечто странное. Нижняя часть саркофага с легким свистом провалилась под землю, приоткрыв на секунду черную пропасть. Ребята в испуге отскочили.

Только Теодор остался на месте. Быстро осветив пропасть фонариком, он увидел круглые от ужаса глаза бедного Пикколо. Мальчуган судорожно цеплялся за каменную плиту, которая вместе с ним опускалась в бездну. В это же мгновение снизу донесся пронзительный крик Нудиса. Потом все стихло. Дно саркофага медленно вернулось на свое место.

Ребята стояли затаив дыхание. Один Теодор улыбался.

— Вот это здорово! У нас появился собственный лифт. Кто поедет со мной?

Теодор поставил ногу на край саркофага. Никто не двинулся с места.

— Что, страшно?

— Слишком много впечатлений для одного дня, — пробормотал Мрувка.

— Спуститься можно, — отозвался кто-то еще. — Но как вернуться?

— Хорошо, — сказал Теодор, — возвращайтесь все наверх. Я поеду один.

Ребята хмуро потупились, но никто не тронулся с места.

Теодор, не дожидаясь ответа, прыгнул в саркофаг и съехал вниз. На мгновение ему показалось, что желудок подступил к горлу — саркофаг двигался быстрее, чем скоростные лифты во Дворце культуры. К счастью, все продолжалось не более секунды, лифт внезапно затормозил и накренился в сторону, вывалив Теодора на землю.

Где-то рядом сверкнули огоньки двух фонариков.

— Нудис, Пикколо, это вы? — спросил Теодор, хватая свой фонарик.

— Так точно, командир!

— Целы, невредимы?

— Так точно! — вытянувшись в струнку, лихо отчеканили ребята, только голоса у них немного дрожали.

— Что это за пещера? — спросил Теодор, оглядываясь по сторонам.

— Какие-то подвалы, — пролепетал Нудис. — Можно задать вопрос?

— Говори.

— Ты… ты тоже съехал по ошибке, как я и Пикколо? Теодор покачал головой:

— Это все входит в план операции. Мы преследуем негодяев, которые похитили Марека Пегуса и заточили Ипполлита Квасса.

— А… где остальные ребята? — спросил Пикколо.

— Остальные… — Теодор кашлянул.

— Они сюда не съедут?

Прежде чем Теодор успел ответить, дно саркофага, со свистом разрезая воздух, снова съехало вниз — оттуда соскочили двое ребят.

— Мрувка, ты здесь? — крикнул Нудис.

— Едем все, как один, — бодро отвечал Мрувка. — Мы не могли оставить вас одних.

Действительно, «лифт» поставлял все новых и новых сыщиков.

Теодор довольно улыбнулся.

— Молодцы, ребята! Но два человека должны остаться у саркофагов как связные.

Охотников не оказалось. Страх был преодолен, и ребята рвались к действию. Снова пришлось кинуть жребий. Выбор пал на Мрувку и Стефана Новака. Стиснув зубы, они молча вышли из шеренги.

Только тут ребята вдруг подумали, что, собственно говоря, неизвестно — действует ли «лифт» в обратном направлении, то есть может ли он поднять их наверх, да и как его опустить.

Задрав голову, ребята смотрели на узкий каменный туннель. Вверху уныло поблескивало дно саркофага, освещенное фонариками.

— Как же быть? — пробормотал наконец Пикколо. — Ведь мы… ведь мы теперь отрезаны.

Теодор похлопал его по спине.

— Как спустить лифт вниз? — испуганно спросил Нудис. — Мы совсем об этом не подумали!

— Нужно было задержать его, когда он опустился в последний раз.

Ребята испуганно смотрели на Теодора.

— Что теперь с нами будет?

— Нужно свистнуть лифтеру, — улыбнулся тот.

— Ты шутишь?

Теодор осветил фонарем стены шахты.

— Посмотрите. Лифт действует, как блок. Он съезжает вниз под тяжестью пассажира, который попадает в саркофаг. Зато вверх его нужно тянуть за этот трос — Теодор показал на толстые стальные канаты, а также на укрытые в каменных ограждениях круглые блоки.

— А как опустить дно саркофага вниз, если в саркофаге нет груза?

В ответ Теодор потянул за трос, и — о чудо! — окованное поблескивающей жестью дно саркофага начало медленно опускаться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.