Александр Абакумов - Хроники одного гвардейца [СИ] Страница 5
- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Автор: Александр Абакумов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 150
- Добавлено: 2019-02-15 11:57:22
Александр Абакумов - Хроники одного гвардейца [СИ] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Абакумов - Хроники одного гвардейца [СИ]» бесплатно полную версию:Книга немного детская, может понравиться далеко не только детям!
Александр Абакумов - Хроники одного гвардейца [СИ] читать онлайн бесплатно
Котелок с кипятком, правда, как оружие особо опасное в копытах Дерпи, снимать кинулся Из.
Еще какое-то время все тихо наслаждались ароматным шиповниковым варевом с кусочками плодов, брошенными туда же недоеденными яблочными дольками, ароматом мяты из костра и, конечно же, маффинами.
— Флуфай, Алекф — спросила Дитзи, не прекращая уничтожение очередного (Какого же уже по счету? Пятого? Шестого?) маффина, — а фто вы с Исом дейфтфительно братья, или это профто обращение такое?
— Да нет, мы действительно братья, хотя иногда окружающим в это непросто поверить.
— А как так получилось, что… *ХЛЮ-Ю-ЮП!* Простите. Что вы так долго не виделись. Вы ведь встретились только недавно, если я че-то где-то поняла, да?
— Верно. Даже самому сложно сказать сейчас… Просто в один день он заявил, что ему предложили работу с неплохим жалованьем, и он уезжает. Ну а я, спустя несколько дней, загорелся поехать в Кантерлот. И оказался прав! — улыбнулся я.
— И что, с тех пор… *НЯМ!* …фы нифего двух о двухе не фнали? — настал последний час очередного представителя расы хлебобулочных изделий.
— Не совсем. Мне как-то удалось отписать ему свой новый адрес, уже когда я гвардейцем стал. Услышал о нем случайно, да и передал весточку. Он даже пару писем мне прислал. А встретились мы с ним действительно недавно — не далее, как вчера!
— Из! С Алексом-то понятно… АЙ! — Дитзи хлопнула себя копытом по шее, — Что-то не очень-то эти веточки помогают… С Алексом понятно, а что ты делал все это время?
— Просто местным насекомым никто не сказал, что они должны бояться каких-то веток, — съязвил Из, косясь на меня. — История же моя слишком длинная и запутанная, чтоб сейчас ее рассказывать. Ложиться пора. Вставать завтра надо рано, если хотим до вечера успеть до города вашего дойти.
— И то верно, — согласился я.
— Ну-у-у… Ладно. Я, наверное, и пойду уже, — зевнула Дитзи. — Доброй всем ночи!
— И тебе!
— Доброй.
Мы остались вдвоем.
— Надо бы организовать дежурство. Если уж по всем правилам, — стукнуло вдруг мне в голову.
— Не стоит. Я постою. А как устану — разбужу тебя.
— А справишься?
— Ничего, мне в полнолуние все равно не особо-то спится.
— Ну, как знаешь…
Нас прервал какой-то грохот и треск в палатке.
— Дерпи? Что-то случилось?
— Да не! В пределах нормы! На ящик этот налетела… Ничего!
— Да? Тогда я иду за тобой.
— Тоже зацепишься за край палатки и лбом об ящик?
— Э-э-э… Попробую без этого. Спокойного дежурства, Из! Буди, если чего!
— Угу…
* * *Я проснулся.
Не знаю от чего.
Просто так.
Ночь, похоже, была уже на исходе и вот-вот должен был загореться первыми лучиками рассвет.
Я решил сменить Иза. Хоть он и не просил, но как-то нехорошо получалось бы…
— Из!
Нет ответа.
— Из!
Нет ответа.*
Только где-то громко, надрывно заходится цикада.
И огромная дымчато-желтая луна, нависающая над горизонтом.
И мириады звезд, созвездий которых я пока еще не запомнил, все еще видных в предрассветном небе.
Тут я услышал какие-то странные звуки из-за примеченных мной давеча кустов шиповника и не спеша двинулся к ним.
Где-то вдалеке зловеще проухал филин.
— Из, ты там? Спишь ты, что ли?
Я раздвинул кусты.
И сел на круп.
Я увидел перед собой… Существо. Я слышал, как Из когда-то жаловался, что его… Что при его появлении в этом мире, ставшим нам домом вместо того, прежнего, которого мы почти и не помнили, что-то пошло не совсем так, как надо и теперь в полнолунья, такие как сегодня, когда магия этого мира особенно сильна, он вновь ненадолго обретал наш прежний облик. Это невозможно было контролировать. Только знать наперед фазы луны. Хорошо, что зависело это от магии, а не луны как таковой и повторялось лишь одну ночь за цикл.
Я знал об этой его особенности с его слов.
Но забыл.
А сейчас впервые видел, КАК это с ним происходит.
Тихо, беззвучно…
Как меняют свою форму кости.
Как рвутся и сплетаются заново мышцы и сухожилия.
Как выпадают и исчезают волосы, уступая место черной как уголь гриве.
Как растут и наливаются синевой глаза.
Как ломает тело, ставя его на четыре конечности.
Как кожа его покрывается короткой белой шерсткой.
Как вспыхивает, ярким пламенем прожигаясь сквозь тело его метка — белый, почти незаметный на крупе в обычное время, контур черепа со скрещенными на нем остриями вниз мечами цвета вороненой стали.
Знак вольного наемничесва, чести, верности приказу и самопожертвования, как сам он когда-то его описал.
Во всем этом не было ничего страшного для меня. Но я прекрасно понимал, почему он отошел подальше от палатки. Сложно это будет объяснить еще кому-то. Не знаю, как он обходился все это время…
— Эй, Алекс!
— А? — вздрогнул я.
— Чего застыл-то? А, ну да, ты ж не видал ни разу… И как тебе? Сильно страшно?
— Мне-то нет, но от палатки ты верно отошел.
— Угу.
— …
— Так ты чего пришел-то?
— Да думал тебя сменить… Утро скоро…
— Ну, думал, так меняй — хоть подремлю немного перед подъемом.
— Агась…
— Чего?
— Да так… Перенял тут у одной… одного знакомого, — улыбнулся я. — Я тебе потом о нем расскажу.
— Договорились! И вообще обо всех жителях вашего городка, а то здорово же я буду выглядеть в городе, где все всех знают и только я никого, — устало улыбнулся Из.
— Договорились. Дуй уже спать, знаток, — скомандовал я на правах чуть более старшего.
— Е-е-есть… — чуть поморщился Из и удалился в палатку.
Что-то стукнуло. Кто-то что-то не громко высказал про ящик. Все затихло.
Я улегся на землю.
"Да… — думалось мне. — Что-то мне подсказывает, что это будет преинтереснейший денек…"
ГЛАВА 3
Прибытие
Яркое солнце, прохладный ветерок и посвежевшая за ночь дорога под копытами, что может быть лучше этого? Разве только то, что мы приближались к Понивиллю!
Потянулись по обеим сторонам дороги сады "Сладкого Яблока"…
На горизонте появились какие-то яркие строения в стороне от дороги.
Подойдя ближе, мы поняли, что строения эти и были фермой "Сладкое Яблоко", а самым ярким пятном из всех — новостройный амбар.
Не дав нам дойти до поворота на ферму совсем немного, ворота амбара открылись. Из них появилась крепенькая, рыжая, веснушчатая пони со светлыми, выгоревшими на солнце хвостом и гривой, заплетенными в простые косы, в старой широкополой шляпе и с меткой в виде трех небольших красных яблочек на крупе.
Пони вытащила за собой из амбара телегу. Да не одну! Первая, и самая большая, была с горой нагружена корзинами с яблоками. На второй, поменьше, разместились пироги. На третьей — прочая, явно яблочная, снедь. Все три были зацеплены одна за другую.
Наша компания, влекомая мной, повернула на ферму.
— Эплджек! — окликнул я поняшу.
Та резво обернулась. На лице ее расплылась широченная улыбка и…
— Йи-и-их-ха!!! — птицы сорвались с деревьев в небо. — Алекс!!! Ну наконец-то вернулся! Ух! Как долго тя не было-т! Совсем нас тут позабыл со своими Кантерлотскими делишками-т?! — ЭйДжей, секунду назад бешено трясшая мое копыто, теперь приобняла меня за шею и заглядывала в глаза.
— Э-э-э… Да нет, ЭйДжей! Просто получилось так как-то…
— Агась! Больше месяца пропадал где-т!
— Но теперь-то я вернулся и, думаю, надолго! И не один кстати! Вот, знакомься…
— Привет, Дерпи! Че-т давно тя не видать было!
— Привет! А и не было вроде пока ничего…
— Да ты и так заглядывай! А ты… — перевела ЭйДжей взгляд на Иза.
— Чадье! — начал тот свое фирменное. — Из Ч-ч-ча-а-а-а-а-а…
Договорить у него так и не получилось — Эплджек трясла его копыто:
— А я — Эплджек! Мы тут владеем этой фермой! Собс-но не будь нашей фермы — так тут и города-т не было бы, да! Ты ведь совсем новенький тут, да? И наверняка те нужны друзья на новом месте? Так ты по адресу! Чуть шо — обращайся к Эплджек, я завсегда помогу, тут эт каждый подтвердит!
— ЭйДжей! — решил я помочь брату. — А что за телеги?
— Ох! Чуть не забыла на радостях. Мне ведь седня на рынок надо. Пора подраспродать запасец яблок! — и Эплджек вновь схватилась за упряжь первой телеги.
— Погоди! — остановил я ее. — Раз уж мы тоже идем в город, так давай поможем!
— Ну… — на секунду на ее лице промелькнула борьба. — Ла-ано! Если хотите…
Конечно мы хотели! Вернее, я так точно хотел, да и Из… Ну ладно, ладно! Не спросил я его! Но он не возмущался! Тем более что и ящик свой приткнул на тележку.
Я впрягся в телегу с яблоками, ЭйДжей и Из разобрали те, что были поменьше, Дерпи пристроилась сбоку, и мы двинулись.
В этот момент где-то позади нас хлопнула дверь. Мимо галопом пронеслась светло-желтая жеребяшка с красновато-рыжими волосами, огромным темно-розовым бантом и небольшими сумочками на спине.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.