Белль. Загадочное послание - Белль Ричардс Страница 5
- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Автор: Белль Ричардс
- Страниц: 9
- Добавлено: 2023-01-09 16:10:14
Белль. Загадочное послание - Белль Ричардс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Белль. Загадочное послание - Белль Ричардс» бесплатно полную версию:Белль всегда очень любила читать, поэтому роскошная библиотека в замке Чудовища стала прекрасным подарком для девушки. На пыльных полках запрятано так много удивительных книг! Но открыв одну из них, Белль никак не ожидала, что история оборвётся на самом интересном: нужных страниц просто нет на месте… Чтобы узнать, чем всё закончилось, героям придётся решить непростую головоломку. Где же находится тот самый ключ к волнующей тайне?
Белль. Загадочное послание - Белль Ричардс читать онлайн бесплатно
– Они тоже заколдованы, – объяснил Когсворт, пожав плечами. – И им, похоже, щекотно!
Друзья прошли вдоль стены, заглядывая под ноги каждому рыцарю, но записки нигде не было. Затем они принялись искать у другой стены и, наконец добравшись до последнего комплекта доспехов, переглянулись.
– Это последний, – произнесла Белль. – Подсказка должна быть здесь!
Девушка просунула руку под левую ногу доспеха. Уворачиваясь от щекотки, броня затряслась и заскрипела.
– Хм-м-м, надо бы смазать, – отметил Когсворт. Он всегда следил за порядком.
Белль глубоко вздохнула и потянулась, чтобы поднять правый башмак доспеха.
Вот она! Следующая подсказка! Девушка подняла листочек вверх.
– Ура! – протянул Чип.
– Получилось! – воскликнул Когсворт.
– Что там? Что там написано? – Люмьер сгорал от любопытства.
Белль прочитала вслух:
«Всех шире и больше, деталей не счесть,
Поможет тебе эту книгу прочесть,
Ну, а под номером семьдесят три,
Найдёшь ты подсказку,
Скорее смотри!»
Все замерли.
- Что? – наконец сказал Чип.
Белль погладила чашечку, стараясь подбодрить его. Она знала, что чувствует малыш. Девушка тоже была совершенно сбита с толку.
Глава пятая
Все четверо добрели до ближайшего дивана и уселись на мягкие подушки. Когсворт вновь принялся расхаживать по комнате взад-вперёд.
– Это сложнее, чем я думал, – сказал Люмьер.
– Наставник изъяснялся так... загадочно, – согласилась Белль.
– Да прекрати же мельтешить, Когсворт! – воскликнул Люмьер. – Ты заставляешь меня нервничать!
Распорядитель уставился на канделябр.
– Просто так у меня лучше всего получается думать! – объяснил он.
– Тогда иди и подумай в другом месте, – бросил Люмьер.
Белль покачала головой. Эти двое постоянно спорили!
– У меня есть идея, – сказал подсвечник. – Но я не уверен, что прав. Номер семьдесят три напомнил мне кое о чём. Разумеется, я могу ошибаться, но...
– Да говори же, Люмьер! – не выдержал Когсворт. – День закончится скорее, чем ты соберешься с мыслями!
Белль украдкой улыбнулась. На самом деле, в их распоряжении был весь день. Как, впрочем, и следующий день, и многие дни после. В конце концов, этим загадкам больше десяти лет!
Но каминные часы нетерпеливо отсчитывали время, и Белль понимала, почему Когсворт так нервничает.
– Пожалуйста, поделись своей идеей, Люмьер, – вежливо попросила она.
– Мне почему-то подумалось, что речь идёт о рояле, – ответил канделябр.
Заколдованный распорядитель хотел было поспорить, но вдруг подумал, что предположение могло оказаться верным.
– Может быть и так, – сказал он, кивнув. – Рояль – это нечто большое, и в нём восемьдесят восемь клавиш, что точно можно назвать множеством деталей! Выходит, следующая записка может быть спрятана под семьдесят третьей клавишей!
– Именно это я и хотел сказать! – отозвался Люмьер.
Канделябр и часы удивлённо переглянулись. Они впервые пришли к согласию!
– Скорее, в оранжерею! – поторопил Чип.
Белль последовала за тройкой зачарованных слуг, направляясь за ними в соседнее крыло замка.
Именно там, в оранжерее, стоял рояль. Друзья замерли, уставившись на него. А вдруг следующая подсказка спрятана именно здесь? Белль приблизилась к инструменту, пересчитала клавиши, дотронулась до семьдесят третьей, и та тут же издала звенящий звук.
– После стольких лет оно всё ещё отлично настроено! – гордо заметил Когсворт.
Белль очень хотелось, чтобы Люмьер оказался прав, и всё же это казалось невозможным.
– Я просто не понимаю, как следующая подсказка может быть спрятана здесь, – медленно проговорила она.
– Может, она внутри? – воскликнул Чип.
Прежде, чем кто-либо смог его остановить, малыш запрыгнул прямо под крышку рояля. Из инструмента доносились звуки прыгающей по струнам чашечки.
– Пусто! – расстроенно пробормотал он, высовывая голову наружу.
Как по команде, все четверо громко вздохнули, и тут же рассмеялись от неожиданности.
– Что же ещё может быть больше? – задумался Люмьер.
Белль усмехнулась.
– Да здесь всё большое! – сказала она, мысленно возвращаясь к маленькому уютному домику, в котором они жили с отцом. Весь их дом был, пожалуй, меньше, чем холл в замке! А парадная лестница была такой огромной, что наверняка...
– Я поняла! – воскликнула девушка.
– Что? – отозвался Чип.
– Большая парадная лестница! – гордо сказала она.
Когсворт и Люмьер расплылись в широких улыбках.
– И искать будем под семьдесят третьей ступенькой, верно? – уточнил распорядитель, кивая головой. – Белль, ты просто гений!
– ...семьдесят одна... семьдесят две... семьдесят три! – считали они вместе и, дойдя до нужной ступени, дружно переглянулись. Как же это было волнительно!
– Белль, не окажешь ли честь? – спросил Когсворт.
Девушка просунула руку между ступенькой и бархатистым ковриком и нащупала сложенный лист.
Вот она! Третья подсказка!
Белль присела на лестницу, и все остальные собрались вокруг неё. Девушка принялась читать послание вслух:
«С мрачной гримасой
Два брата стоят,
Куда идти дальше
Они говорят».
Люмьер выглядел растерянным.
– То есть, нам нужно искать двух мрачных братьев? – спросил он.
Это звучало совсем уж странно.
– Те два торговца из деревни – они всегда такие сердитые! – предположил Когсворт. – И очень похожи друг на друга, кстати говоря, – добавил он, – думаешь, они могут быть родственниками?
– Трудно сказать, – отозвался канделябр, – кроме того, где же мы найдём их после стольких лет?
– Мы их выследим! – взволнованно предложил распорядитель. – Обыщем каждый дом, каждую комнату, пока не найдём их...
Тем временем Чип наклонился к Белль и прошептал ей на ухо:
– Мне кажется, они не правы.
– Я тоже так думаю, – шепнула Белль в ответ.
Подсказка напоминала ей о чем-то очень знакомом.
Два брата с мрачной гримасой... братья... с гримасой...
– Братья Гримм! – воскликнула она вслух.
Чип усмехнулся. Когсворт и Люмьер замолчали и в замешательстве посмотрели на Белль.
– Братья Гримм – это два брата родом из Германии, что собирали народные сказки и печатали их в книгах, – объяснила она. – Очень часто эти сказки были довольно мрачными.
Все по-прежнему выглядели озадаченными.
– Скорее, в библиотеку! – скомандовала девушка. – Подсказка, скорее всего, в секции со сказками!
В этот момент у подножия лестницы появилась миссис Поттс.
– Так-так, – сказала она. – Никто никуда не пойдёт, пока
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.