Белль. Загадочное послание - Белль Ричардс Страница 6

Тут можно читать бесплатно Белль. Загадочное послание - Белль Ричардс. Жанр: Детская литература / Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Белль. Загадочное послание - Белль Ричардс

Белль. Загадочное послание - Белль Ричардс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Белль. Загадочное послание - Белль Ричардс» бесплатно полную версию:

Белль всегда очень любила читать, поэтому роскошная библиотека в замке Чудовища стала прекрасным подарком для девушки. На пыльных полках запрятано так много удивительных книг! Но открыв одну из них, Белль никак не ожидала, что история оборвётся на самом интересном: нужных страниц просто нет на месте… Чтобы узнать, чем всё закончилось, героям придётся решить непростую головоломку. Где же находится тот самый ключ к волнующей тайне?

Белль. Загадочное послание - Белль Ричардс читать онлайн бесплатно

Белль. Загадочное послание - Белль Ричардс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Белль Ричардс

как следует не пообедает. Этой главы нет в книге уже больше одиннадцати лет. Часом больше, часом меньше – для неё ничего не изменится, а рагу с говядиной может и остыть!

Белль хотела было возразить, но внезапное урчание в животе остановило её. Они так увлеклись поисками подсказок, что совсем не заметили, как пришло время обеда. С кухни тянулся насыщенный аромат говядины и свежеиспечённого хлеба. Пахло просто восхитительно.

– И то верно, нужно подкрепиться! – согласилась Белль.

Войдя в столовую, девушка удивилась, что стол был накрыт всего на одну персону.

– Неужели я буду обедать одна? – спросила она.

Миссис Поттс, казалось, избегает её взгляда.

– Хозяин решил, что пообедает в одиночестве у себя в покоях, – наконец ответила она.

Белль печально пожала плечами, положила салфетку на колени и принялась за еду. Рагу было великолепным.

Новость о поиске драгоценной книжной главы разнеслась по всему замку. Все вокруг только об этом и говорили, потому к моменту, как Белль закончила обедать, у входа в столовую собралась небольшая толпа. Всем не терпелось присоединиться к поискам.

Белль, Когсворт, Чип и Люмьер повели собравшихся в библиотеку, чтобы найти следующую подсказку. Друзья взволнованно переговаривались на ходу.

Девушка толкнула дверь и вошла в свое любимое место в замке. Зачарованные слуги тут же заполнили все свободное пространство за её спиной. Оглянувшись на друзей, Белль обратилась к ним:

- Мы ищем уже четвёртую подсказку, – объяснила она, – и считаем, что она, скорее всего, спрятана в книге братьев Гримм. Нам осталось лишь найти эту самую книгу!

Все дружно бросились обыскивать комнату. В библиотеке стояли тысячи книг, а шкафы тянулись до самого потолка.

– Всё равно, что искать иголку в стоге сена, – крикнул кто-то.

Белль подняла руку.

– Не совсем, – сказала она.

Девушка провела очень много времени, исследуя библиотеку, которой Чудовище любезно разрешил ей пользоваться.

– Для каждой темы есть своя секция, – объяснила она. – Нам нужно искать книгу в секции сказок.

– А где она, эта секция?

Фифи, горничная, которую волшебство могущественной колдуньи превратило в метёлку с перьями, очень хотела помочь с поисками. Белль улыбнулась и указала на одну из самых высоких полок.

– К сожалению, все сказки находятся там, – сказала она.

Толпа ахнула. Разумеется, мадемуазель не следовало забираться так высоко! Однако собравшимся оставалось лишь с изумлением наблюдать, как Белль взяла ближайшую лестницу и принялась смело карабкаться наверх. Девушка поднималась всё выше, и выше, и выше.

– О, я не могу смотреть, – промолвила мадам де Гардероб, закрывая глаза, но секунду спустя снова открыла их. – И не смотреть тоже не могу!

– Будь осторожнее, моя дорогая, – крикнула ей миссис Поттс.

Заколдованная женщина огляделась по сторонам.

– А кто-нибудь видел Чипа?

– Я здесь, мама, наверху! – крикнул в ответ Чип, выглядывая из кармана фартука Белль.

– Чип! – удивилась девушка. – Что ты здесь делаешь?

– Я не хочу ничего пропустить! – объяснил малыш. – Ничего веселее со мной в жизни не происходило!

– Чип, будь осторожен! – крикнула ему миссис Поттс.

Белль ещё крепче ухватилась за перекладины лестницы, поднимаясь всё выше и выше. Наконец добравшись до вершины, девушка принялась искать нужную книгу. Белль совсем не хотелось забираться туда снова, по крайней мере в ближайшее время!

Среди прочих на полке стоял том в кожаном переплёте, на обложке которого красовалась надпись: «Братья Гримм. Детские сказки». Белль сунула книгу в передник.

Спускаясь по лестнице, девушка оглянулась на собравшихся. Она немного раскраснелась и запыхалась, и прядь непослушных волос выбилась из её причёски. Белль заправила её за ухо. Все вокруг притихли, пристально наблюдая за девушкой. Как только её ноги коснулись пола, мадам де Гардероб наконец воскликнула:

– Я больше не могу терпеть! Что же там, в этой книге?

Белль вытащила книгу из фартука и принялась перелистывать страницы. Не найдя послания, она перевернула книгу страницами вниз и потрясла её.

– Здесь нет подсказки, – наконец сказала она, расстроенно сжимая губы. – Скорее всего, после стольких лет она просто... потерялась. Мне очень жаль.

Белль печально опустила голову.

Глава шестая

– О-о-ох, – протянули зачарованные слуги замка. А ведь они были так увлечены поисками! Всё закончилось, не успев начаться.

– Не время грустить! – пропищал тоненький голосок. – Вот она, подсказка!

Чип выглянул из кармашка фартука.

– Она здесь, в твоём кармане. Скорее всего, выскользнула из книги, пока ты спускалась по лестнице.

– Ура! – все вокруг захлопали в ладоши.

Белль была так счастлива! Она сунула руку в карман, вытащив Чипа и аккуратно усадив его на пол, а затем раскрыла записку и прочла её вслух.

«Подсказка последняя

Перед тобой

Найдёшь ты, что ищешь,

Под гномьей ногой»

– Под гномьей ногой? – раздался чей-то голос. – Белль, это что, шутка?

Девушка покачала головой.

– Нет, не шутка. Именно так здесь и написано, – сказала она. – Гном.

– Может быть, где-то на лесном гобелене спрятан гном? – задумалась Фифи.

– Какая замечательная идея! – отозвался Люмьер. – На том гобелене очень много разных существ.

Группа искателей в полном составе направилась в коридор. Остановившись перед гобеленом с лесным пейзажем, они принялись внимательно его изучать. На нём были вытканы деревья, горы, растения, цветы и различные животные, но ни одного гнома или другого волшебного существа.

– А как насчёт картины с полем цветов, которая висит в гостиной? – предположила миссис Поттс. – Там тоже наверняка может быть спрятан гном!

Толпа тут же бросилась в гостиную.

– Я вижу его! – крикнул кто-то.

Рассмотрев поближе, друзья обнаружили, что один из искателей принял за гнома поганку с красной шляпкой. Близился вечер, и толпа стала постепенно расходиться. Мадам де Гардероб решила вернуться наверх, чтобы проверить шкафы. Фифи заметила пыль в гостиной и принялась за уборку. Миссис Поттс собрала тарелки и чашки, оставшиеся после обеда, и понесла их на кухню.

– Время пролетело так быстро, что уже пора готовить ужин, – сказала заколдованная женщина. – Прости меня, Белль, прости, Чип. Может быть, хороший перекус и немного крепкого сна... – Она вдруг замолчала. – Что ж, продолжим завтра.

Один за другим зачарованные слуги замка разошлись по своим делам.

Вскоре остались лишь Белль, Люмьер, Когсворт и Чип.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.