Э. Конигсбург - Из архива миссис Базиль Э. Франквайлер, самого запутанного в мире Страница 7
- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Автор: Э. Конигсбург
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 23
- Добавлено: 2019-02-15 11:12:46
Э. Конигсбург - Из архива миссис Базиль Э. Франквайлер, самого запутанного в мире краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Э. Конигсбург - Из архива миссис Базиль Э. Франквайлер, самого запутанного в мире» бесплатно полную версию:Эмма знала: классический побег из дома — не для нее. Поэтому она и решила убежать не «откуда», а «куда» — в удобное, просторное, теплое, а главное, красивое место. Так Эмма и ее брат Джимми поселились в знаменитом музее изобразительных искусств Метрополитен в Нью-Йорке — как раз в тот момент, когда в музее появилась таинственная скульптура неизвестного мастера Возрождения…Сорок лет переизданий, две экранизации, полтора десятка переводов на иностранные языки и миллионы преданных читателей составили этой книге, любимой и детьми, и взрослыми, заслуженную репутацию современной детской классики.
Э. Конигсбург - Из архива миссис Базиль Э. Франквайлер, самого запутанного в мире читать онлайн бесплатно
Эмма и Джимми вели себя так, как ведут себя в очереди все дети: становились на цыпочки, вытягивали шеи и вертели головами, тщетно надеясь хоть что-то разглядеть за спинами взрослых. Но Джимми видел лишь серый пиджак стоявшего перед ним человека, а Эмма — голову Джимми и кусок того же серого пиджака.
Только заметив впереди репортера с фотоаппаратом, дети поняли: сейчас они наконец что-то увидят. В руках у журналиста был большой черный фотоаппарат со вспышкой, на котором ровными белыми буквами было выведено: «Нью-Йорк Таймс». Когда они поравнялись с репортером, Джимми даже попытался замедлить шаг, чтобы попасть в кадр. Он обожал фотографироваться, особенно для газет.
Однажды их класс водили на экскурсию в пожарную часть, и в местной газете появилась об этом заметка с фотографией. Джимми оказался в самом центре. Он купил целых семь газет и сделал из них обложки для книг — так, чтобы фотография была на лицевой стороне. Когда обложки начали рваться, он обернул их сверху пленкой. Книги в этих обложках до сих пор стояли у него на полке.
Наблюдая за маневрами Джимми, Эмма забеспокоилась. Она-то понимала, что им совершенно ни к чему красоваться в нью-йоркских газетах, в репортаже из Метрополитена! Особенно если родители все- таки их ищут. В Гринвиче наверняка кто-нибудь выписывает «Нью-Йорк Таймс». Увидят пропавших детей на фотографии и скажут маме и папе. Это все равно что доставить родителей прямо к главному входу в музей! Неужели ее братец совсем ничего не соображает?!
Эмма пихнула Джимми в бок, да так, что он чуть не ткнулся носом в серый пиджак. Джимми повернул голову и попытался испепелить сестру взглядом, но она и не заметила. Потому что в этот момент ей наконец открылось то, ради чего выстроилась вся эта длиннющая очередь.
Это была фигурка ангела. Девочки-ангела со сложенными на груди руками. Казалось, от нее исходит сияние. Ничего прекраснее Эмма никогда не видела. Она замерла на месте, не в силах оторвать глаз от этой красоты. Ей хотелось задержаться и получше рассмотреть ангела — но очередь напирала. Ну погоди, думал тем временем Джимми, я тебе покажу, как пихаться.
Очередь, направляемая ограждением из бархатных шнуров, доходила до конца зала. Минута — и Эмма с Джимми вместе со всеми уже спускались по лестнице на первый этаж. Эмма не замечала ничего вокруг. Мысли ее были поглощены девочкой-ангелом. Какая удивительная… Необыкновенная… А что в ней необыкновенного? Да, конечно, она красивая. Тонкая. Изящная. Ну и что? Ведь в музее столько всего красивого. Взять хоть саркофаг, в котором лежит сейчас ее скрипичный футляр. А главное — почему вокруг этой фигурки столько шума? Огромная очередь… Журналист с фотокамерой… Ага, значит, завтра в газете должен быть репортаж — вот из него все и узнаем, решила Эмма.
— Джимми, завтра нужно купить «Нью-Йорк Таймс». Там будет написано про этого ангела.
Но Джимми все еще не мог успокоиться. Она думает, ей все сойдет с рук? Она будет пихаться, а он ей — газеты покупать? Кому нужна газета, если там нет его, Джимми, фотографии? Ладно. В конце концов, деньги- то у него.
— «Нью-Йорк Таймс» стоит целых десять центов. Мы не можем себе такого позволить.
— Джимми, ты что! Тебе не хочется прочитать про этого ангела? Не любопытно узнать, почему столько народу пришло на нее посмотреть?
Джимми, может, и было любопытно, но сейчас важнее было доказать сестре, что никому не позволено толкать и пихать его безнаказанно.
— А ты завтра толкни кого-нибудь посильней и, пока он будет падать, выхвати у него газету, — посоветовал он. — А насчет купить — извини. Наш бюджет не потянет.
Эмма некоторое время шла молча, задумавшись, потом упрямо мотнула головой:
— Ничего. Я все равно узнаю!
Она по-прежнему была полна решимости учиться. Да, сегодня не вышло узнать все про итальянский Ренессанс, но не пропускать же из-за этого занятие!
— Раз так — идем в залы Древнего Египта. Это и будет наш сегодняшний урок.
Джимми с удовольствием обошелся бы и без уроков, но мумии ему нравились, и он без особых возражений последовал за сестрой в египетское крыло. Там они встретили школьников — целый класс. У каждого на голове был обруч из синей бумаги с надписью «Штат Вайоминг, 6 класс». Школьники расположились на маленьких цветных ковриках вокруг стеклянной витрины с мумией. Учительница сидела тут же — на складном стульчике.
Эмма и Джимми, побродив по залу, подошли поближе и стали вести себя так, как будто они из того же класса. Они вместе со всеми слушали гида, очень красивую девушку, и им ни капельки не было скучно. Оказывается, чтобы узнавать новое, не обязательно ходить в школу! Девушка-гид рассказала им, как в Древнем Египте делали мумии и как они там прекрасно сохранялись благодаря сухому климату. Она рассказала о раскопках древних гробниц, о дочери фараона, прекрасной Ситхатор, и о ее драгоценностях, которые хранились в соседнем зале. Закончив рассказ, девушка спросила, есть ли у кого-нибудь вопросы.
Я много раз наблюдала группы школьников в музее и поэтому могу сообщить вам, чем занимались в этот момент шестиклассники. Как минимум двенадцать из них кривлялись и корчили друг другу рожи. Еще столько же мечтали о котлете с жареной картошкой. Не менее четырех изнывали от жажды. Так что вопрос возник у одного Джимми:
— А сколько тогда стоило стать мумией?
Хорошенькая девушка-гид не сомневалась, что это шестиклассник из Вайоминга; учительница шестиклассников думала, что это «подсадная утка» — мальчик из музея, который специально задает вопросы, чтобы и другим детям захотелось о чем-нибудь спросить; зато сами шестиклассники точно знали: это чужак. Как и девчонка с ним рядом. Но, с другой стороны, пусть себе спрашивают, о чем хотят. Музей же для всех, правда?
Так или иначе, вопрос Джимми заметили. Шестеро прекратили кривляться, еще шестеро забыли о котлете с картошкой, троих перестала мучить жажда. Все смотрели на Джимми. Эмма тоже смотрела на него — и отчаянно жалела, что под рукой у нее нет бочонка с бальзамирующим составом. С каким удовольствием она сделала бы из этого родственничка мумию! Может, тогда до него дошло бы, что такое «не привлекать к себе внимания».
Тем временем девушка объяснила: некоторые люди всю жизнь копили на то, чтобы из них сделали мумию; так что это стоило им очень дорого.
— Можно даже сказать, что это стоило им жизни, — тут же добавил с места один умник.
Дети рассмеялись и, подхватив свои коврики, направились в следующий зал. Эмма хотела было изменить план и увести любознательного братца подальше, но заглянув в зал, куда девушка увела шестиклассников, Эмма чуть не зажмурилась от блеска и великолепия мерцающих в витринах драгоценностей… Пришлось идти следом за школьниками.
Увы, экскурсия по этому залу длилась недолго. На прощанье девушка-гид сказала, что желающие могут купить в музейном киоске буклеты о Древнем Египте.
— А они дорогие? — снова высунулся Джимми.
— По-разному, — ответила девушка. — Одни совсем дешевые, стоят не больше, чем «Нью-Йорк Таймс», другие — гораздо дороже.
Джимми покосился на Эмму. Лучше бы он этого не делал. Эмма загадочно ухмылялась — точь-в-точь как бронзовая египетская кошка, рядом с которой они стояли.
Отличий между кошкой и Эммой было два: во-первых, у кошки в ушах были крохотные золотые сережки, а во-вторых, вид у нее все-таки был не такой самодовольный, как у Эммы.
Газету «Нью-Йорк Таймс», которая им была нужна, они все-таки добыли. Причем покупать ее не пришлось: человек, купивший газету, положил ее на прилавок музейного киоска, а сам принялся рассматривать альбом «Ювелирные изделия Древней Греции». Тем временем брат и сестра попросту стянули газету с прилавка, после чего незамедлительно покинули территорию музея.
Эмма читала газету за завтраком в кафе-автомате. Она, конечно, хорошо помнила, что на завтрак положено есть завтрак, но сегодня она была готова смотреть на вещи шире. А именно — наесться до отвала, так чтобы ни один цент, выделенный ей казначеем, не пропал впустую. Дело в том, что крекеры и орешки, которыми они хрустели вчера вечером в кровати, не очень- то помогли. Быть беглецом, конечно, здорово, но есть и один серьезный минус: беглецам все время хочется есть. Поэтому Эмма взяла себе огромную запеканку из макарон с сыром, тушеную фасоль и кофе. Джимми последовал ее примеру.
Информация, которая их интересовала, оказалась на первой странице второй половины «Нью-Йорк Таймс». Заголовок гласил: «Новое приобретение музея Метрополитен! Рекордное число посетителей!» Статью сопровождали три фотографии: на одной было запечатлено «рекордное число посетителей», томящихся в длинной очереди, на другой — сама статуэтка, на третьей — директор музея с заместителем. Кстати, Саксонберг, газету вы найдете в моем архиве, в одном из семнадцати шкафов у северной стены моего кабинета. Тем не менее привожу текст этой статьи целиком.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.