Марина Елькина - Тайна украденной пальмы Страница 11

Тут можно читать бесплатно Марина Елькина - Тайна украденной пальмы. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марина Елькина - Тайна украденной пальмы

Марина Елькина - Тайна украденной пальмы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марина Елькина - Тайна украденной пальмы» бесплатно полную версию:
Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…

Марина Елькина - Тайна украденной пальмы читать онлайн бесплатно

Марина Елькина - Тайна украденной пальмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Елькина

— Я буду учить их бесплатно, — решил Черский и взвалил на себя еще и эту нагрузку.

Но девушки оказались способными, особенно младшая — Мавруша. Черский диву давался, как легко она схватывает самые сложные объяснения, с каким интересом вникает в научные вопросы, как быстро умнеет и взрослеет.

— Давайте помогу, Иван Дементьевич, — говорила она и часами переписывала рукописи Черского, без единой ошибки.

Она читала те книги, которые находила у учителя на столе, и Черский узнавал в ее пытливом уме самого себя. Он точно так же жадно впитывал в себя все новое и неизвестное.

Как хотелось ей побывать хоть в одной таинственной далекой экспедиции, куда уезжал на целые месяцы и годы ее учитель! Она говорила ему об этом, и он соглашался:

— Вот еще чуть-чуть подучишься, подрастешь, и я возьму тебя с собой. Ты будешь первой женщиной-исследователем.

За стеклами очков поблескивали улыбающиеся глаза, и Мавра не знала, серьезно он говорит или шутит.

ГЛАВА VI ВЛАДИК И СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК

Ирка начала свое дежурство с генеральной уборки. Сразу после завтрака она распорядилась:

— Дядя Веня, идите в кабинет, а вы, мальчишки, в свою комнату. Не мешайте мне мыть полы.

— Начинается! — протянул Владик. — У бабушки покоя не давала со своей уборкой, теперь за станцию взялась. Не зря раньше женщин в экспедиции не брали.

Дядя Веня забеспокоился:

— Ира, может быть, обойдемся без уборки? У меня в кабинете очень много точных приборов, и их нельзя трогать.

— Нет, не обойдемся, — твердо заявила Ирка. — Полы немытые, пыль слоями, пальмы полить надо. Я же не прошу вашей помощи. Занимайтесь своими делами, я сама все уберу. А насчет кабинета не волнуйтесь — без вашего разрешения я ничего трогать и передвигать не буду.

— И пожалуйста, не касайся аквариума, — попросил дядя Веня.

— Это еще почему? Он же пустой. И к тому же очень грязный.

— Он не пустой! — вмешался Витька. — Там есть рыба, но она совсем прозрачная.

— Рыба-невидимка, что ли? — засмеялся Владик.

— Это голомянка, — сказал дядя Веня.

— Голомянка? Никогда о такой не слышала.

— Это уникальная байкальская рыба. Она водится только в нашем озере.

Ребята с любопытством окружили аквариум. Прозрачная рыба вяло шевелила большими плавниками.

— Правда, почти совсем прозрачная! — восхитился Владик.

— Через ее тело можно читать газету, — кивнул дядя Веня. — Если не мелкий текст, то хотя бы заголовки.

— Давайте попробуем!

— Э, нет! В аквариуме рыба содержится для эксперимента, и доставать ее оттуда нельзя.

— Доставать нельзя, — согласилась Ирка. — А почему аквариум нельзя вымыть?

— Это малая голомянка. По-научному ее называют голомянкой Дыбовского. Она водится на больших глубинах, там всегда очень холодно. Она не переносит более высокой температуры. Здесь, в аквариуме, поддерживается та температура, которая близка к ее нормальной среде обитания. Задень любой проводок — вода перестанет охлаждаться, и голомянка погибнет.

— Сказано тебе — нельзя! — поддержал дядю Веню Владик.

— Ладно. Аквариум чистить не буду. Но пальмы-то полить можно?

— Даже нужно, — улыбнулся дядя Веня. — Сева будет тебе очень благодарен за заботу.

— Ну, все! Теперь расходитесь и не мешайте.

Дядя Веня ушел в кабинет, мальчишки — в комнату. Витька в обществе Владика чувствовал себя очень неуютно. Перемирия между братьями еще не объявлялось, а сидеть в одной комнате с неприятелем — уж лучше самому мыть полы.

— Мир? — вдруг коротко предложил Владик.

Витька радостно улыбнулся и кивнул. Совсем другое дело! Теперь можно хоть весь день в этой комнате вдвоем просидеть!

Но Владик не намерен был сидеть весь день в комнате. Он деловито сказал:

— Дело одно есть. Пойдешь со мной?

— Куда?

— К берлоге.

— А зачем?

— Проверить, не приходил ли снежный человек.

Витька чуть не расхохотался. Все-таки чувствуется, что Владику всего только одиннадцать. До сих пор всерьез верит во всякие сказки. Но смех пришлось удержать — только помирились, и снова ссориться? И главное из-за чего? Из-за того, что Витька ну ни капельки не верит в снежного человека.

— Зачем же он придет в берлогу? — как можно серьезнее спросил Витька у Владика.

— Я там приманку оставил, — ответил тот.

— Какую?

— Свой карманный фонарик.

Вот чудак!

— Приманка должна вкусно пахнуть, а твой фонарик ничем не пахнет.

— Но он же не зверь, а человек, — резонно заметил Владик. — Он придет в пещеру, найдет фонарик и возьмет его с собой.

Как бы это так повежливее намекнуть ему, что не стоит заниматься глупостями?

— Послушай, а почему ты вообще решил, что в берлоге побывал снежный человек?

— А кто же еще мог спрятать там миску и бритву?

— Ну, например, обычный человек.

— Сам подумай, какой странный набор — миска и бритва. Зачем обыкновенному человеку хватать чужую бритву? Электричества-то в тайге нет.

— Ну, а зверь или птица? Вот сорока же любит таскать всякие вещи.

— Сорока ни миску, ни бритву не поднимет и в нору их не спрячет.

Трудно спорить с такой железной логикой!

— Пусть не сорока, кто-нибудь другой.

— Это уже сказка, — усмехнулся Владик. — Кто, по-твоему? Три медведя?

Витька сдался. Не зверь, не человек, значит, какое-то загадочное существо.

— Ну что, пойдем вместе? — снова спросил Владик.

— Опять заблудиться хочешь?

— Нет. До берлоги я дорогу хорошо запомнил, не заблудимся.

— Ирке будем говорить?

— Не надо. Пусть занимается уборкой.

— А дяде Вене?

— Зачем человека от работы отвлекать?

Дверь распахнулась. Сначала в комнату были с грохотом водружены ведро и швабра, а потом на пороге показалась Ирка.

— Марш отсюда!

— Раскомандовалась! — огрызнулся Владик и хитро кивнул Витьке. — Куда нам идти?

— Куда хотите! Лучше на улицу, потому что на кухне еще полы не высохли.

— Тогда мы будем у берлоги, — невинно сообщил Владик.

— Я же сказала — где хотите, только убирайтесь отсюда побыстрее.

— Пошли!

И мальчишек как ветром сдуло.

До берлоги Витька и Владик добрались без всяких приключений. Владик не соврал: дорогу он запомнил отменно, они нигде не плутали.

Недалеко от берлоги Владик замедлил шаг и шепнул Витьке:

— Постой здесь, я подкрадусь потихоньку.

Витька послушно остановился. Пусть человек играет, жалко, что ли?

Владик на цыпочках подобрался к берлоге и прислушался. Тишина. Берлога пуста. Он махнул Витьке рукой и смело нырнул вниз.

— Ура! — через мгновение закричал он. — Фонарика нет! Снежный человек приходил!

Витька не знал, как реагировать. Исчезновение фонарика разбивало все его неопровержимые доводы о том, что снежного человека нет и быть не может.

— Посмотри хорошенько, — посоветовал он Владику. — Может, фонарик куда-нибудь закатился?

— Его нет! Я так и знал! Я же говорил! А ты мне не верил! Ага!

Владик вылез наружу и отплясывал рядом с берлогой какой-то первобытный танец.

— У тебя нет доказательств, что это был снежный человек, — сказал Витька.

— Нет доказательств? Будут! Теперь мы должны его выследить.

— Это как же?

— Положить в берлогу еще какую-нибудь приманку и ждать, когда он за ней явится.

— Может, принести ему что-нибудь вкусненькое?

— Давай!

Мальчишки вернулись на станцию. Никто их не хватился. Дядя Веня все еще работал. Ирка уже закончила уборку и жарила на обед картошку.

— Дядя Веня с кем-то разговаривал по рации, — сообщила Ирка. — А потом сказал, что сегодня слишком загружен работой, чтобы сами погуляли по берегу, но далеко от станции не уходили.

Мальчишкам такое известие было только на руку.

— Ир! А картошка уже готова?

— Нет, еще не дожарилась.

— Есть очень хочется.

— Потерпите пять минут.

Владик шепнул Витьке:

— Отвлеки ее ненадолго, я соберу продукты.

— Как я ее отвлеку?

— Ну, придумай что-нибудь!

Витька подошел к Ирке и спросил:

— Ты полила пальмы?

— Полила.

— Покажи. А то, может, неправильно полила.

— А тебе откуда знать, правильно или неправильно?

— Я знаю, как надо за пальмами ухаживать.

— Ну и поливай сам! — Ирка не собиралась отходить от стола и от плиты.

Витька замялся. Чем же ее отвлечь?

Владик глазами показывал на аквариум. Витька понял. Он подошел к аквариуму и заохал:

— Что же ты натворила, Ирка? Теперь голомянка сдохнет!

Ирка испуганно подпрыгнула и поспешила к аквариуму. Это и нужно! Как бы теперь ее задержать подольше?

— Ты отсоединила проводок!

— Я?! Да я даже близко к аквариуму не подходила!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.