Мэри Кэри - Тайна зловещих копей Страница 13
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Мэри Кэри
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 23
- Добавлено: 2019-02-08 10:55:37
Мэри Кэри - Тайна зловещих копей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэри Кэри - Тайна зловещих копей» бесплатно полную версию:Заброшенная шахта скрывает страшную тайну: мертвец ждет своего часа. Смертельная опасность угрожает очаровательной женщине. Чтобы спасти ее трем сыщикам придется спустится в темный и опасный лабиринт.
Мэри Кэри - Тайна зловещих копей читать онлайн бесплатно
— А медь? — предположил Юп.
— Нет. В шахте было серебро, и оно кончилось. — Миссис Макомбер покачала головой, словно пытаясь избавиться от неприятной мысли. — Ну хватит об этом. Когда шахта работала, Твин-Лейкс процветал, все было хорошо. Сегодня мне принадлежит часть того, что некогда было процветающим городом. Если когда-нибудь хорошие времена вернутся, я отремонтирую мои пять домов и сдам их в аренду. Тогда, может, и проживу безбедно остаток дней своих. Пойдемте, ребята, покажу вам свои владения.
Миссис Макомбер вывела Элли и мальчиков из дома.
— Когда я только приехала сюда, то думала повесить замки на двери, — сказала она. — Но потом поняла, что никто не забредет в эту глухомань, разве только выложить дорогу от шоссе серебром. По крайней мере, я так считала до тех пор, пока Элли не нашла грабителя в шахте. После этого сюда хлынул народ. Кто-нибудь нашел пропавшее мачете, Элли?
— Нет, никто, — ответила Элли.
— Оно, наверное, теперь лежит все ржавое где-нибудь в горах, — сказала миссис Макомбер. Она подошла к старому бревенчатому дому, севернее ее собственного. — Это был дом МакКестриза, — сообщила она, — кассира на шахте.
Миссис Макомбер надавила на дверь, и та открылась с протестующим визгом. Элли и мальчики последовали за вдовой внутрь. Они увидели давно брошенную утварь, облупившуюся штукатурку и буфеты с покосившимися открытыми дверками, открывавшими на обозрение черепки разбитой глиняной посуды.
— Люди, как правило, оставляли свои вещи, — сказала миссис Макомбер. — Полагаю, они считали их не особо ценными и нужными, чтобы брать.
— Вам придется навести здесь порядок, прежде чем сдавать эти дома в аренду, — заметила Элли.
— Конечно, придется. Мне пришлось много таких дел переделать в собственном доме, прежде чем смогла въехать в него. Но это было даже забавно.
Двигаясь от одного дома к другому, миссис Макомбер и ребята стали просто задыхаться: таким тяжелым и пыльным был здесь воздух, В некоторых домах крыши прохудились, грязные потолки покрылись разводами. В одном доме, рядом со ржавой чуркой, валялась куча пожелтевших газет. Боб нагнулся и быстро пролистал их,
— Они были здесь, когда вы купили этот дом, миссис Макомбер? — спросил он. — Я имею в виду, когда вы вернулись сюда пять лет назад?
— Думаю, были, — ответила миссис Макомбер. — Ну конечно, они должны были быть. Как бы они еще могли здесь оказаться?
— Интересное, — сказал Боб. — Можно мне их взять?
— Да ради Бога! Только на что они тебе? — спросила миссис Макомбер…
— Он просто помешан на газетах! — засмеялась Элли. — Но это сильно помогло нам выяснить, что происходило здесь пять лет назад. После того, как мы обнаружили в шахте труп, мы поехали в «Твин-Лейкс гэзет», чтобы выяснить, чем здесь мог заниматься Гилберт Морган, Мы много чего узнали, но…»
Юп стрельнул в Элли угрожающим взглядом. Боб в тот же момент прервал ее.
— Мой папа журналист, — сказал Боб. — Он говорит, что читать старые газеты страшно интересно, Могу я их взять?
Миссис Макомбер, казалось, на секунду пришла в замешательство.
— Ну, разумеется, — ответила она.
Боб осторожно поднял кипу газет и сунул ее под мышку, после чего ребята вышли на улицу, под лучи полуденного солнца.
— Может, хотите чего-нибудь попить? Или боитесь перебить аппетит? — спросила миссис Макомбер.
— Перебить аппетит Юпа невозможно, — засмеялась Элли.
— Ну и прекрасно. Я принесу «Фанту».
Они вернулись в небольшой уютный домик миссис Макомбер, Но ни в холодильнике, ни в буфете, ни в кладовой, выходящей на кухню, воды не оказалось.
— Что за ерунда? — воскликнула миссис Макомбер. — У меня точно была «Фанта». И я не выпила всю ее сама.
Остроглазый Юп сразу бросил взгляд на продукты, все еще лежавшие на столе.
— У вас еще была буханка хлеба, — сказал он, — и несколько банок консервов. Они пропали!
Миссис Макомбер посмотрела на Юпа так, словно не понимала его, а потом охнула, ринулась на веранду, где стала оглядывать дорогу, как будто ожидая увидеть кого-то, бредущего прочь с ее запасами.
Боб опустил свои газеты, вынул из блестящей раковины намокший окурок, зажал его между двумя пальцами.
— Миссис Макомбер, — спросил он. — Вы курите?
Миссис Макомбер уставилась на находку Боба.
— Нет, я, конечно, не курю, — сказала она. К этому моменту миссис Макомбер, кажется, оправилась от шока.
— Не могу понять, зачем кому-то потребовалось меня обворовывать, — проговорила она. — Если ему нужны были продукты, я дала бы ему их и так, только попроси!
— Этот не попросил, — сказал Пит. — Возможно, ему было нужно нечто большее, чем продукты. Пожалуй, надо осмотреть весь дом.
Миссис Макомбер пожала плечами и вывела ребят из кухни. Они заглянули в каждую комнату и шкаф. Никто не сидел в засаде под кроватью, ни одна из многочисленных дорогих как память безделушек и вещичек не была сдвинута с места.
— У меня нет ничего ценного, — сказала миссис Макомбер. — И ничего не пропало.
— Все-таки вам лучше повесить замки, миссис Макомбер, — посоветовал Юпитер. — И запирайте свой дом, когда выходите.
— Но вокруг никто не запирает своих домов, — возразила миссис Макомбер.
— В последнее время сюда много народа понаехало, — сказал Юп. — Покойник в шахте привлек внимание разных психов. Если один из них решил разжиться вашими продуктами, он может повадиться делать это и впредь!
12.Новые подозрения
Через несколько минут Три Сыщика и Элли двинулись обратно во владения Гаррисона Осборна. Боб тащил свой газеты.
— Что теперь с ними делать? — спросил Пит, указывая на газеты. — Хранить для потомков?
— И почему это вы, парни, заткнули мне рот там, у миссис Макомбер? — спросила Элли.
Боб подвинул газеты так, чтобы его товарищи смогли увидеть верхнюю.
— Большинство из них — номера «Твин-Лейкс гэзет», — сказал он. — Им более сорока лет. Они, наверно, были оставлены в доме теми, кто в нем жил незадолго до закрытия шахты. Но верхняя газета — из Феникса, а дата ее — пятилетней давности — девятое мая. Видите этот заголовок?
— Хм! — пробормотал Юпитер. — Предлагаю найти укромное местечко и внимательно прочитать эту статью.
Ребята поспешили за дом дяди Гарри, в сарай, где Боб сложил газеты стопкой возле старого «форда» модели Т. Все сели на корточки. Боб развернул фениксовскую газету. Жирный заголовок гласил:
Нападение на бронированную машинуЛюди в масках похитили 250.001 долларСегодня в три часа пополудни на дороге Норт-Ин-диан-Хед, возле Кредитно-сберегательной компании Феникса, был ограблен бронированный грузовик, принадлежавший Корпорации по транспортировке ценных бумаг. Трое людей в масках для лыжников, вооруженные обрезами, заставили водителя Томаса Серрано и охранника Джозефа Ардмора залезть в кузов машины. Связав их и заткнув им рты кляпами, грабители скрылись, захватив с собой ценных бумаг на неизвестную сумму, а также приблизительно 250.001 доллар.
Согласно показаниям свидетеля, который пожелал остаться неизвестным, воры сели в белый «крайслер», стоявший поблизости от грузовика, и притаились на полу. Затем из соседнего магазина появилась женщина, которая села за руль «крайслера» и на большой скорости повела машину по Норт-Индиан-Хед в северном направлений. Точные приметы грабителей установить не удалось, ноженщине, судя по описаниям, было лет пятьдесят пять — шестьдесят, стройного телосложения, загорелая, волосы с проседью. Предположительно ее рост составлял около пяти футов и семи дюймов, вес — сто тридцать фунтов, одета в темные брюки и белую водолазку. Свидетель также сообщил, что на ней было необычно большое индейское ожерелье с бирюзой и серебром.
— Ух ты! — воскликнул Пит. — Они взяли четверть миллиона долларов!
Юп пробормотал:
— Девятое мая. Газета — пятилетней давности и датирована девятым мая. Боб, это не за один день до того, как об опечатывании шахты «Смертельная ловушка» было объявлено в газете Лордсбурга?
— Верно, — ответил Боб. — А одиннадцатого мая, пять лет назад, из Лордсбурга был украден автомобиль.
— В то время, — сказал Юпитер, — все дома миссис Макомбер были пусты — она вернулась в Твин-Лейкс и выкупила свою собственность лишь в октябре. Но кто-то из Феникса был здесь девятого мая и оставил эти газеты в одном из зданий, которые теперь принадлежат ей.
— Гилберт Морган, тот мертвый грабитель! — выкрикнул Пит.
— Возможно, — согласился Юп. — Феникс недалеко от Лордсбурга. Четверть миллиона долларов украдено всего за несколько дней перед опечатыванием шахты «Смертельная ловушка». Затем в Лордсбурге похищают автомобиль, который оказывается в конце концов в Твин-Лейкс, а через пять лет в закрытой шахте находят труп известного грабителя. Да, вполне можно предположить, что Морган был в Фениксе девятого мая, совершил налет на машину с деньгами, потом немедленно отправился в Лордсбург, а из него попал в Твин-Лейкс. Думаю, мы сможем вычислить, что он здесь делал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.