Фиона Келли - Охотники за шпионами Страница 14

Тут можно читать бесплатно Фиона Келли - Охотники за шпионами. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фиона Келли - Охотники за шпионами

Фиона Келли - Охотники за шпионами краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фиона Келли - Охотники за шпионами» бесплатно полную версию:
Одна у Холли заветная мечта — стать когда-нибудь… секретным агентом, крутым охотником за шпионами! А пока до этого еще далеко, нужно не терять время зря. Холли решает организовать собственное детективное агентство «Охотники за шпионами». Но где взять шпионов? Кто ищет, тот всегда найдет. Новый приятель Пит несколько раз видел одну и ту же машину с совершенно разными номерами. «Может, ее похитили, а может, тут дело и почище!» — азартно потирает руки Холли и вместе с Питером и лучшей подругой Мирандой начинает настоящее расследование. Юные суперагенты находят странную машину — да так и вздрагивают…

Фиона Келли - Охотники за шпионами читать онлайн бесплатно

Фиона Келли - Охотники за шпионами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Келли

Она сбежала вниз и растерянно остановилась в гостиной. Телефон исчез.

— Мам! А куда делся телефон? — крикнула она.

— Иди, посмотри, — откликнулась из кухни миссис Адамс.

Холли бросилась туда. Телефон лежал на кухонном столе. В разобранном виде.

— Можешь поблагодарить за это своего брата, — сказала миссис Адамс. — Я ему говорила, чтобы не играл в мяч в гостиной.

— Он сломался? — спросила Холли.

— Он не работает, если ты это имела в виду, — ответила мама. Она ткнула в телефонные внутренности отверткой. — Не знаю, что с ним случилось, — со вздохом она отодвинула от себя останки аппарата. — Придется позвонить завтра с работы, чтобы прислали мастера. Не было печали… — она посмотрела на Холли. — С твоим братом не соскучишься.

Холли вернулась наверх к Миранде и рассказала о неприятности с телефоном.

— А я тут еще кое о чем подумала, — объявила Миранда. — Могу спорить, при похищении они воспользуются именно этой машиной.

— Если так, эти двое завтра утром появятся возле дома Пита где-то без десяти — без пятнадцати десять, чтобы забрать машину. Как думаешь, может, мне рассказать маме?

— А если мы ошибаемся? — усомнилась Миранда.

— Вот об этом-то я и думаю все время, — кивнула Холли. — Мы будем выглядеть полными идиотками, если расскажем кому-то, а потом ничего не произойдет. Просто не знаю, что делать, — нахмурилась она.

— Вот что, давай завтра с утра пораньше сразу пойдем к Питу. Мы успеем рассказать ему про Гусака и постараемся сделать хорошие снимки этих типов, если они придут за машиной.

— Не если, а когда придут, — поправила подругу Холли.

— Я предпочитаю пока говорить «если», — посмотрела на нее Миранда. — Ведь это еще только теория.

— Но очень хорошая теория, — сказала Холли. — Представляешь, какие будут у всех лица, когда мы предъявим фотографии похитителей и расскажем, как все было подстроено самим Гусаком! — она довольно улыбнулась. — Ну разве мы не блестящие сыщики? Может быть, наши имена появятся в газетах. Или даже в телевизионных новостях. Здорово!

— Остынь, Холли. Ничего такого пока что не произошло, — засмеялась Миранда.

— Но произойдет, — не сдавалась Холли. — Надеюсь, что произойдет.

Остаток вечера девочки провели, давая друг другу воображаемые интервью для выпусков теленовостей.

— Холли Адамс, — начала Миранда, изображая, что она держит микрофон перед носом Холли, — когда вы впервые начали подозревать, что готовится похищение?

— О, это случилось, когда я заметила, что на машине был заменен номер, — ответила Холли.

— Ты врунья! Это же Пит заметил! — тут же уличила ее Миранда.

— Ну и что? Но мы провели большую часть детективного расследования, разве нет?

— Откуда мне это знать? Я же сейчас телерепортер.

— А как же ты узнала про Пита?

Интервью закончилось общим смехом.

Подруги допоздна не ложились спать, а на следующее утро, когда встали, родители Холли уже уехали на работу.

Девочки спустились на кухню приготовить себе на скорую руку завтрак, чтобы побыстрее отправиться к Питу. Джейми уже успел превратить кухонный стол в поле боя землян с инопланетными завоевателями.

— Что ты тут устроил? Не нашел другого места для игры? — напустилась на него Холли.

Джейми обиженно посмотрел на нее.

— На меня сегодня все шишки валятся. Мама наказала — два дня не разрешила выходить из дома из-за того, что случайно врезал по этому проклятому телефону мячом.

— Не надо было играть в гостиной. Так тебе и надо, — безжалостно заявила Холли.

— Она сказала, от меня только и жди неприятностей, — продолжал Джейми. — От меня! Я бы еще понял, если бы она говорила о тебе! А вообще-то она не в духе из-за того, что у нее что-то не ладится на работе. Она рассказывала об этом отцу.

— Если это так, ты мог бы по крайней мере сообразить не попадаться ей на глаза. Что ты, маму не знаешь?

Раздался звонок в дверь.

Холли пошла открывать. Это был Пит.

— Я пытался до тебя дозвониться, — сказал он, входя. — У вас, наверное, что-то с телефоном?

По дороге на кухню Холли рассказала ему о новой проделке Джейми.

— Эй, а как же машина? — спросила Миранда. — Ты же должен был за ней следить?

— А я прямо сейчас возвращаюсь, — сказал Пит. — Я подумал, может, вы пойдете со мной? Потому что ужасно скучно следить одному.

Джейми тут же навострил уши.

— А зачем вы следите за какой-то машиной? — спросил он.

— Тебя это не касается, — отмахнулась Холли.

Джейми показал ей язык.

— Расскажи Питу о Гусаке, — напомнила Миранда. — И о том, какую версию мы выработали.

Холли объяснила Питу, что Гусака на самом деле зовут Норманн Чиверс, и он начальник ее мамы в банке.

— Ух ты! — присвистнул Пит. — Ограбление банка!

— Да нет! Эту версию мы уже отбросили. Во вторник специальная машина с охраной увозит из банка все деньги. Мы считаем, — она с гордостью взглянула на Миранду, — это будет…

— Ха! Холли! — вдруг выкрикнул Джейми, округлив глаза до размеров блюдец.

— Заткнись, Джейми, — шикнула на него Миранда. — Тебе даже слушать не положено. Это наши дела.

— Нет, Холли, послушай! — не сдаваясь, орал Джейми. — Все не так! Мама говорила об этом сегодня утром!

Трое друзей уставились на него.

— Ты это о чем, Джейми? — удивленно спросила Холли.

— Ну да, за завтраком говорила, — взахлеб выпалил Джейми. — Мама разговаривала об этом с папой за завтраком. И очень сердилась, что ее начальник все вверх дном перевернул. Она сказала — я это слышал, Холли, своими ушами слышал! — сказала, что машина за деньгами приедет сегодня утром!

— Что?! — воскликнула Холли.

— Джейми, ты ничего не путаешь? — ахнула Миранда.

— Конечно, нет! — выкрикнул Джейми.

Пит посмотрел на свои часы.

— Сейчас половина десятого. Это значит, через полчаса может произойти ограбление! Скорее! Мы должны позвонить в полицию!

— Отсюда позвонить не получится, — сказала Холли. — Телефон не работает.

Обдумывая решение, она смотрел на своих друзей.

— У нас хватит времени добраться до банка. Мы сможем предупредить маму. Она сама решит, что делать.

Они гурьбой выкатились в коридор.

— Я тоже с вами! — крикнул Джейми.

— Нет! — отрезала Холли. — Ты пойдешь к соседям. Попросишь миссис Гриблер позвонить в полицию. Предупредить, что в мамином банке произойдет ограбление.

— Но…

— Джейми, сделай так, — крикнула Холли. — И еще скажи ей, что мы побежали в банк предупредить маму.

— Она мне не поверит! — вопил Джейми.

— Поверит, не волнуйся, — откликнулась Холли, рывком открывая входную дверь. — Пожалуйста, Джейми, сделай, о чем тебя просят! Это не шутка!

И они помчались во весь опор. Сердце Холли бешено стучало в груди. Ужасные мысли роились в голове, заставляя бежать быстрее.

«Надо было мне рассказать маме, — думала Холли, — надо было предупредить ее. Что теперь будет, если мы опоздаем? Тогда мы будем во всем виноваты! Что, если кто-то пострадает?»

Банк, где работала мама Холли, располагался всего в нескольких кварталах от их дома.

Они бежали по улице — Холли впереди, лавируя между прохожими. Сзади послышался крик. Она обернулась. Пит, столкнувшись с кем-то растянулся на тротуаре. Миранда остановилась помочь ему. Но у Холли не было времени задерживаться. Она должна успеть в банк!

Вот и последний поворот. Она вылетела из-за угла. Большая белая бронированная машина для перевозки денег стояла у края тротуара, но никого из охранников возле нее не было. Значит, они прибыли заранее. И должны быть уже внутри.

Холли бросилась вверх по ступеням, рванула на себя дверь. И резко остановилась с круглыми от страха глазами. Сердце екнуло.

Она опоздала. Ограбление уже началось!

Глава XII

Юные детективы

Крик застрял у нее в горле. С полдюжины людей лежали лицом вниз на полу — включая двух охранников в бронежилетах и белых шлемах. Стояли только двое — оба в масках. В руках у одного из них был пистолет. Когда двери с шумом захлопнулись за Холли, бандит повернулся к ней.

Холли узнала их обоих, несмотря на их маски. Это были те самые типы, которые прогнали ее с Питом от белого «Форда». Возле бандита с пистолетом стоял большой белый чемодан. У второго в руке была большая хозяйственная сумка. Перепуганный банковский служащий швырял через прилавок пачки банкнот, и грабитель запихивал их в сумку. За стеклянными перегородками Холли заметила еще несколько испуганных лиц.

— На пол! — крикнул бандит с пистолетом. — Лицом вниз! Ну!

Холли не заставила его повторять дважды. Дрожа всем телом, она хлопнулась на пол. Она опоздала, и уже ничего не сделаешь. Остается только лежать на полу вместе с остальными свидетелями, дрожа от страха.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.